Случайный дневник / Поиск дневников

LiveInternet Рейтинг блогов Статистика сайтов + Сервис блогов

 
Riel Ethuil
Аватар Riel_Ethuil
20 0
Профиль
Лента друзей
Комментарии
Подписка по e-mail
 
Получать сообщения дневника на почту.

Чешский: фонетика

Воскресенье, 05 Октября 2008 г. 14:55 (ссылка) + в цитатник +поставить ссылку
Справочка о произношении. Как же я, и не воспользуюсь такой возможностью наставить кого-нибудь на правильный путь? :))

Значит так. В чешском языке 12 гласных - обычные а,e,i,о,u, потом гласная y, которая тоже читается как i (но i ставится после мягких согласных, а у - после твердых), а также у каждой гласной есть своя "длинная" пара - á, é, í, ó, ú, ý. Не пытайтесь прочитать y как "ы", у чехов такого звука нет. ;) И е читается как твердое э. Есть еще такая буква - ů, но этот кружок обозначает такую же долготу, как и обычное ú. Произносятся такие звуки где-то в два раза длиннее коротких (в латышском, кстати, в два с половиной :). Но выделять эту долготу надо, потому что она различает слова. Dráha - дорога, а drahá - дорогая. :)

Еще есть дифтонги - гласные, которые произносятся не отдельно, а слитно, такие как аuto, euro... Если не ошибаюсь, ударение всегда на первый из звуков.

Заодно скажу, что ударения во всех чешских словах всегда на первый слог. Например слово žena произносится не так, как наше "жена", а [жЭна] (и означает при этом не жену, а вообще любую женщину). Но не забывайте про долгие гласные, получается, что в слове на наш русский слух может быть два-три ударения.
И еще такая тонкость, если перед словом стоит предлог, то ударение переносится на него, и он как бы сливается со словом. Praha и do Prahy [дОпраги]. Немножко забавно, но так и должно звучать.

Теперь к согласным. Их 25 штук. Рассказывать о их делении на твердые-мягкие, думаю, будет лишним, а вот пояснить те буквы, которые отличаются от стандартного латинского варианта, надо.

Звуки ж, ч и ш обозначаются своими буквами - ž, č и š (и именно у чехов латыши позаимствовали свою графику). И есть еще одна своеобразная буква из этой же серии - ř, которая обозначает либо cлитный звук [рш] (перед глухой согласной, например skříň - шкаф), либо [рж] (перед звонкой согласной или гласной, září - сентябрь). Слитный звук - это значит, что не надо резко выделять два звука "р-ж", а попробовать слить их в один. Сложно, знаю. :Ь

Еще есть такие звуки как ď, ť и ň, то есть мягкие d, t, n. Skříň - [скршинь], odpověď - [одповедь] - ответ. Вот это ě - мягкое [е], произносится даже как [йе]. Во всех остальных случаях, когда над е нет этого знака, не забывайте произносить [э].
И чтобы вам уж совсем жизнь медом не казалась, есть такие сочетания как mě и bě - они читаются [мне] и [бйе]. Měli - [мнели], имели. И никогда не смягчайте звук "l", он всегда твердый: [мнел-и].

С - обычная ц.

J - обычная й. Правда, она встречается в некоторых... нехарактерных для русского языка сочетаниях, например, jmenuju se Ri - меня зовут Ри...

И еще одна тонкость, в чешском есть две буквы х - сh и h. Если первая обычная, то вторая - нечто среднее между г и х. Praha будет не Прага и не Праха, а именно это самое фрикативное "г" с придыханием.

Ну и миленькая такая особенность, r и l могут быть слоговыми - то есть образовывать слоги без помощи гласных. Vlk, prst (палец), vlna...


Вот и все. :)))
Рубрики: В погоне за звездочкой
Теги:  
Комментировать Подписаться Отписаться [+ в друзья]
Комментарии: [Новые]
homosev   5 0 обратиться по имени 05-10-2008 13:05 (ссылка)
Ня-а )). Классно, Ри, спасибо ::). Теперь запомнить это все...

Последний пассаж добил )). Этакий контрольный выстрел в голову )).
Ответить С цитатой В цитатник
Riel_Ethuil   20 0 обратиться по имени 05-10-2008 13:15 (ссылка)
Скорее, десерт на сладкое. :Ь
Я думаю, запоминать не надо. Ты же собралась словами заниматься? Вот смотри и проверяй, правильно ли читаешь.
Ответить С цитатой В цитатник
Glykeria   обратиться по имени 10-10-2008 14:03 (ссылка)
Спасибо, мне тоже было интересно прочитать ;) Насчёт звуков "рж" и "рш" - в белорусском есть похожие "дж" и "дз". Тоже со специфическим слитным произношением :)
Ответить С цитатой В цитатник
homosev   5 0 обратиться по имени 10-10-2008 15:08 (ссылка)
*Думает, заводить ли в дневнике тег для уроков чешского, нагло поглядывая при этом на Ри* ))
Ответить С цитатой В цитатник
Riel_Ethuil   20 0 обратиться по имени 10-10-2008 16:16 (ссылка)
Glykeria, помню-помню такие. :)) На удивление, потому что все остальное из головы давным-давно вылетело... :)))

homosev, а очень надо? :Ь Думаю, что не особо. :Ь
Ответить С цитатой В цитатник
Glykeria   обратиться по имени 11-10-2008 15:25 (ссылка)
А эти буквосочетания, похоже, прыгают по всем славянским языкам :) Я тут залезла в русско-польский разговорник, глава "Польский алфавит" - и там тоже: "Rz, sz, dz = дз, dz = дж".
Ответить С цитатой В цитатник
homosev   5 0 обратиться по имени 11-10-2008 17:06 (ссылка)
Мне все надо )). Другое дело, что "все" я не успеваю...
Ответить С цитатой В цитатник
 
Комментарии:  [Новые]

Добавить комментарий:
Текст комментария: показать смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
Подписаться на комментарии
Подписать картинку

доступна для скачивания новая версия тулбара! Показываются последние сообщения друзей, появилась возможность быстрого добавления в дневник текста с любой страницы в интернете.

Описание | Создать свой тулбар | Скачать для Internet Explorer или для FireFox

Copyright © 2002-2009 liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей за 24 часа LiveInternet
Развлечения