Автор |
Сообщение |
Anatols21
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 21 сен 2007 14:17 |
|
Сообщения: 11162 Откуда: Latvia
|
Anatols21 писал(а): Lanna писал(а): Вспомнила ещё одно загадочное словцо- тремпель.Не везде так называют эту вещь. Плечики (вешалка)?
Звиняйте, что влез, боле не буду
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lanna
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 21 сен 2007 14:19 |
|
|
Anatols21 писал(а): Anatols21 писал(а): Lanna писал(а): Вспомнила ещё одно загадочное словцо- тремпель.Не везде так называют эту вещь. Плечики (вешалка)? Звиняйте, что влез, боле не буду
Боже упаси,о чём вы Интересно же если кто знает и понимает слова без подглядования в" большой словарь".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Marinessa.
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 21 сен 2007 14:28 |
|
Сообщения: 4990 Откуда: Ukraine, Kiev
|
Как это - Маринессы нет?! Здесь я ! Заскочила на минутку, ч/з два часа на поезд, в Киев еду решать кой-какие вопросы и мужа навестить, а то заработался совсем!
Да, ТРЕМПЕЛЬ - это звучит гордо! Меня больше всего удивило, что мой муж - коренной киевлянин - знает и употребляет это слово. Оказалось, что в армии служил с харьковчанами(в Бахчисарае), они и научили, а ему "тремпель" понравилось больше, чем "плечики"
Харьков вобще особенный город, студенческо-бомондный(во всяком случае ранее таковым был), очень многие звёзды эстрады и кино, модельеры и дизайнеры - выходцы из Харькова...
Отличие многих слов даже в сравнении с Киевом(не украинских):
тремпель - плечики
локон - плойка(для накрутки волос)
бордюр - бровка
подъезд - парадное
Ща все и не вспомню, удивлялась по мере познавания.
А многие украинские слова позаимствованы из иностр-х:
Вализ(фран.) - чемодан - вализа(укр.)
Крават(фран.,нем.) - галстук - краватка(укр.)
Форт(англ.) - крепость - фортэця(укр.)
и т.д.
Ч/з три дня вернусь, может еще чего вспомню и напишу!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lanna
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 21 сен 2007 15:31 |
|
|
В поисках заумного объяснения слова ТРЕМПЕЛЬ нашла ЭТО.Читаю и "плачу"
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Palma
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 01 окт 2007 11:20 |
|
Сообщения: 4730
|
Вспоминаю наши слова, уральские, что-ли. Моя бабушка говорила:
Фтоки - брюки
Гунька - легкая кофточка
кумпол - голова
изнохратиться - испортиться
изнабазулиться - избаловаться
швыркать - хлебать
ободняло - наступил день
бусит - идет мелкий дождь
А когда молодежь под окном по пьяни пела песни, бабушка говорила : "Эко деУшки-т хайлают...".
Девиц легкого поведения называла - дырмонки
некрасивая девушка - жижмора
Ой, много еще слов было... Вспомню потом
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Marinessa.
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 01 окт 2007 12:58 |
|
Сообщения: 4990 Откуда: Ukraine, Kiev
|
Lanna писал(а): В поисках заумного объяснения слова ТРЕМПЕЛЬ нашла ЭТО.Читаю и "плачу"
Да, всё верно! Харьков вобще очень интересный город, с интересной историей. Даже недолгое время побыл столицей Украины(первой столицей), много упоминаний о городе в литературе у разных классиков:"учился в Харькове","купец из Харькова" и т.д.... И "ракло"(в большинстве случаев употребляется в значении "мелкий воришка", от тех же голодных вороватых бурсаков) и "тремпель" и "я за тобой соскучился" имеют место быть:lol: "Пятнашка" действительно синоним дурдома, а в Киеве "Кирилловка", т.к.известная псих.клиника находится на территории Кирилловской церкви. А "ШО" говорят по всей Украине, только с разными интонациями. В других регионах Украины харьковский говор воспринимают как пророссийский, некоторые националистски настроенные граждане даже враждебно воспринимают!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lanna
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 01 окт 2007 13:25 |
|
|
Marinessa1 Цитата: В других регионах Украины харьковский говор воспринимают как пророссийский, некоторые националистски настроенные граждане даже враждебно воспринимают!
Ну и флаг им в руки непонятного цвета. Глаза моего сегодня ,когда в сводке увидел лидирование "тётеньки с косками".
То Palma,да-а,я б твою бабульку на все100% не поняла б.Во говор,попробуй догадайся!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Marinessa.
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 01 окт 2007 13:35 |
|
Сообщения: 4990 Откуда: Ukraine, Kiev
|
Lanna писал(а): Marinessa1 Цитата: В других регионах Украины харьковский говор воспринимают как пророссийский, некоторые националистски настроенные граждане даже враждебно воспринимают! Ну и флаг им в руки непонятного цвета. Глаза моего сегодня ,когда в сводке увидел лидирование "тётеньки с косками"
Не будем о грустном...Мы сейчас все очень переживаем. Непростой момент для страны в целом, и для многих граждан в частности...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Marinessa.
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 01 окт 2007 13:37 |
|
Сообщения: 4990 Откуда: Ukraine, Kiev
|
Где же моя Златочка? Появись хоть в личке, поделимся переживаниями...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Hexa
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 01 окт 2007 13:43 |
|
Сообщения: 9933 Откуда: из лесу, вестимо...
|
Шо?! Опять баба с косой?!Да шож це робыться Да не ужто люди не бачуть яка це гадина и брехуха?!
...пиду я в сад зелэный наимься червякив
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lanna
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 01 окт 2007 13:47 |
|
|
Hexa писал(а): Шо?! Опять баба с косой?!Да шож це робыться Да не ужто люди не бачуть яка це гадина и брехуха?! ...пиду я в сад зелэный наимься червякив
Бо грошей у ней больше чем у Ахххметова.(Почему с ошибками,что бы в инете коменты не всплывали)Не ешь червячкив,шо мы бум тут без тебя робыть?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Hexa
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 01 окт 2007 14:05 |
|
Сообщения: 9933 Откуда: из лесу, вестимо...
|
Lanna писал(а): Не ешь червячкив,шо мы бум тут без тебя робыть?
Ой,Ланна да лано тебе Да...Тяжко читать про такие выборы...Неужели Украина не достойна более достойных правителей (звиняйие за товтологию
А вот немного по теме Задорнов о русском языке .
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lanna
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 01 окт 2007 14:19 |
|
|
Hexa писал(а): Lanna писал(а): Не ешь червячкив,шо мы бум тут без тебя робыть? Ой,Ланна да лано тебе Да...Тяжко читать про такие выборы...Неужели Украина не достойна более достойных правителей (звиняйие за товтологию А вот немного по теме Задорнов о русском языке .
На мой взляд(не в обиду и распри)-никогда там не будет порядка.Сталина или Пиночета надо,каждый превык урвать,обдурить,нажиться чтобы прожить-просуществовать.Не отвечаю за себя,но думаю делала бы точно также.Против стаи не попрёшь и кушать хочся всегда.Одна брехня там.Обиженная я приехала обратно до ужаса. Хотя уже оттаиваю.
А Задорнов-это круто!
P.S. Забыла ещё сверху ФФиделя присунуть-приписать,мож помогло бы!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Вишенка
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 01 окт 2007 16:32 |
|
|
Да...Задорнов как всегда жжот!
Еще вспомнила пару слов:
Гамаши-рейтузы;
Колыханы-детская передача"Спокойной ночи малыши"
(у подруги в Тамбовской области так говорят)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Katie_v
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 01 окт 2007 19:41 |
|
Сообщения: 3099 Откуда: Connecticut, USA
|
Palma писал(а): Вспоминаю наши слова, уральские, что-ли. Моя бабушка говорила:
Фтоки - брюки Гунька - легкая кофточка кумпол - голова изнохратиться - испортиться изнабазулиться - избаловаться швыркать - хлебать ободняло - наступил день бусит - идет мелкий дождь
А когда молодежь под окном по пьяни пела песни, бабушка говорила : "Эко деУшки-т хайлают...". Девиц легкого поведения называла - дырмонки некрасивая девушка - жижмора
Ой, много еще слов было... Вспомню потом
Ух-ты, Palma! Еще из наших уральских добавлю
сочни - раскатанные лепешки теста,
шанежки - ну это понятно, булочки такие.
скать или скаться, изначально - катать тесто, но в переносном значении - бестолково толпиться, не знать, куда двинуться.
Кумпол используем, не подозревала, что это уральское . Также изнохратиться - даже дети мои так говорят в смысте перепачкаться или износить одежку. А швыркать у нас - это шмыгать носом или сморкаться Хайлать - болтать, говорить неправду, как употребляла моя бабушка.
Надо еще повспоминать
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Re
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 02 окт 2007 00:52 |
|
Сообщения: 16068 Откуда: Санкт-Петербург
|
Katie_v писал(а): Хайлать - болтать, говорить неправду, как употребляла моя бабушка. Надо еще повспоминать
Ну да. Типа "хайло закрой"..
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Palma
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 03 окт 2007 10:21 |
|
Сообщения: 4730
|
и еще немного слов из "бабушкиного сундука":
- кЫра - злобная, стервозная женщина
- неспустеха - неуступчивая спорщица
- шлЫндать - бродить
- шарабОшиться - возиться, скрестись
- пУрхаться - неупорядоченно двигаться (пурхаться в снегу) или же "запурхался в работе"
- шиш - стог сена (так говорят в Удмуртии). "Эй, Михална! Пал (упал) твой шиш!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Linda
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 06 окт 2007 14:59 |
|
Сообщения: 823
|
При внимательном рассмотрении заметила, что в украинском языке нет букв "Э" и "Ы". И еще, не совсем понятно, какую роль играет буква "i", если есть "И"?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lanna
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 06 окт 2007 15:04 |
|
|
Mia2004 писал(а): При внимательном рассмотрении заметила, что в украинском языке нет букв "Э" и "Ы". И еще, не совсем понятно, какую роль играет буква "i", если есть "И"?
Ты неправа,есть эти буквы ,укр ы пишется как русс. и,а укр и пишется- i,э то е только в др.сторону пишется.Та нЭ кажЫ!_Та не кажи!-уловила разницу?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lanna
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 06 окт 2007 15:08 |
|
|
Чего ты Мия не заметила,так это новую букву украинскую r,я сама её в школе не учила ,это вторая буква "Г" в украинском алфавите,бо мы не Ге-е -каем как россияне и москвичи,Мы Га -каем или Гэ-каем.
-Девушка-девушка,а вы москвичка?
-А,шо,невидно?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Kazachka
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 06 окт 2007 16:22 |
|
Сообщения: 5598 Откуда: из города
|
Mia2004 писал(а): :shock: неа
На всяк случай повторюсь:
По написанию
Русское "ы" украинское "и";
русское "и" украинское "і"
русское "э" украинское "е"
русское "е" украинское "є"
Долбанное "Г" пишется сверху от верхней "-" ещё вверх вертикальная черточка . И не увидишь надписей с такой "гы", потому как пофиг это всё большинство воспринимает. Новояз, блин. Да,и теперь у нас не Анна Ахматова, а Гані Горенко и непременно с новоязовской "гы".
К кулинарному:
хворост- вергуны
вареники- лепит
борщ - насыпать
супы - наливать
тесто дрожжевое - ставить
пирожки - замесить
пирог- печь
судок- посуда под холодец
кофе (даже раств.) - варят
чай (даже в пакетиках)- заваривать
кашу завернуть в подушку, чтоб дошла - притомить
бублики, баранки, сухофрукты - сушка
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Linda
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 09 окт 2007 00:02 |
|
Сообщения: 823
|
Kazachka писал(а): Mia2004 писал(а): :shock: неа На всяк случай повторюсь: По написанию Русское "ы" украинское "и"; русское "и" украинское "і" русское "э" украинское "е" русское "е" украинское "є" Долбанное "Г" пишется сверху от верхней "-" ещё вверх вертикальная черточка . И не увидишь надписей с такой "гы", потому как пофиг это всё большинство воспринимает. Новояз, блин. Да,и теперь у нас не Анна Ахматова, а Гані Горенко и непременно с новоязовской "гы".
Тогда "Киiв" - должно читаться как "Кыив"? И все "И" это "Ы"? Очень хочется прикупить украинскую грамматику со словарем надо по сети поискать
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lanna
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 09 окт 2007 01:17 |
|
|
Ты букву видела как i,только в верху не одна точка,а две.То я не знаю как тебе её на пальцах озвучить ,может йи или йыи только говорится одним звуком.В след раз буш в Киеве нарисуй эту букву на бумажке и попрости настоящего хохла ( а не туриста как ты ) тебе эту букву озвучить. Раньше говорили Ки(вот эта буква)в,а сейчас Киiв
В укр. языке нет -Ё,а есть -йо.,нет раздельтельного твёрдого знака,а есть апостроф(запятая между буквами вверху).Вот так,только без точки М:ясо.
Чого у нас ще не так? Спать хочу...
Последний раз редактировалось Lanna 09 окт 2007 01:22, всего редактировалось 1 раз.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Linda
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 09 окт 2007 01:22 |
|
Сообщения: 823
|
Lanna писал(а): Ты букву видела как i,только в верху не одна точка,а две.То я не знаю как тебе её на пальцах озвучить ,может йи или йыи только говорится одним звуком.В след раз буш в Киеве нарисуй эту букву на бумажке и попрости настоящего хохла ( а не туриста как ты ) тебе эту букву озвучить. Раньше говорили Ки(вот эта буква)в,а сейчас Киiв
Точно
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Kazachka
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 09 окт 2007 08:44 |
|
Сообщения: 5598 Откуда: из города
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Linda
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 09 окт 2007 15:13 |
|
Сообщения: 823
|
Kazachka писал(а): Mia2004 писал(а): Очень хочется прикупить украинскую грамматику со словарем надо по сети поискать Блин, совсем что-то нет времени это тебе краткая фонетика, а это просит сохранится
Kazachka, как интересно!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lanna
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 13 дек 2007 15:09 |
|
|
Бардировать
Это "птичий" термин. В том смысле, что применим только к птице. Когда ты связываешь куриные лапы и натираешь тушку чесноком, ты ее "бардируешь". То есть готовишь к приготовлению.
Абилирование (франц. abeillère — "по-пчелиному")
Как ни странно, ты делаешь это каждый день. Ну, практически каждый. Абиллировать — это всего лишь начинать обработку продукта. Очистить мясо от кожи, сухожилий и костей, выпотрошить и очистить рыбу — все эти нехитрые операции названы таким вот длинным и красивым словом.
Бланширование (франц. blanchir — обдавать кипятком)
Вот это слово встречается часто. Поэтому многим оно известно. Для того чтобы совершить сие действо, нужно кинуть продукт (цветную капусту, например) в кипящую воду и извлечь оттуда буквально через минуту.
Глянцирование
Нет, это не варка глянцевых журналов. Это жарка продуктов в сильно разогретом жире. Например, перед тем как запекать большой кусок мяса в духовке — глянцируй его. Когда он покроется корочкой, можешь ставить в духовку и запекать. Сок из мяса не вытечет и оно получится потрясающе нежным и вкусным.
Дефростация
Очень просто! Это разморозка!
Декантирование
Ты когда-нибудь процеживала кофе через специальное ситечко, чтобы осадок не попал в чашку? Ура! Ты умеешь декантировать напитки! Ведь это именно оно — отделение жидкости от осадка.
Кандирование (итал. candire — варить в сахаре)
Созвучно слову "кондитер", правда? А все потому, что это однокоренные слова! Кандирование — это изготовление сладостей. Хотя есть и более узкое значение — сварить фрукты в сахаре или приготовить варенье.
Карбовать
В буквальном смысле — наносить порезы. Только не себе, конечно, а куску мяса, который ты будешь обжаривать. Обычно надрезы делают в виде решетки. Ты наверняка видела такое в ресторане.
Карвинг
Это слово грубо звучит, но означает красивейшую вещь. Именно благодаря этому действию на столе появляются нежные свекольные розы, свежий огуречный бамбук и скульптуры из арбуза. Догадалась? Правильно! Это художественная резка овощей и фруктов.
Льезонирование
На мой вопрос "что это такое?" полредакции сказало, что это "поедание леденцов методом слизывания". Ох, не правы они! На самом деле под этим словом скрывается "добавление в полуфабрикат связывающего или склеивающего пищевого продукта". Проще говоря, это добавление сырого яйца в котлеты, крахмала в кисель или желатина в студень.
Отшприцевать
Агрессивно звучит. Так ужасы и мерещатся! Подходит повар к свиной ноге и зловеще говорит: "Сейчас я тебя отшприцую! Ха-ха-ха!" А действие-то, наоборот, дружелюбное и красивое! Шприц тут, конечно, присутствует, но с его помощью наносят на блюда рисунок из крема (масла, соусов). Хотя вместо шприца может быть использован кондитерский мешочек.
Пассерование (фр. passer — пропускать какое-то время)
Это тоже знакомо многим. Скорее всего, тебе приходилось слегка обжаривать до мягкости лук и морковь для супов. Вот это оно и было — пассерование.
Припускать
В общем-то, от варки это не сильно отличается. Единственная разница в том, что при варке воды много, а при припускании — немного.
Сучить
Возможно, ты встречала это слово в применении к шерсти, которую "сучили", то есть превращали в нитки. По отношению к кулинарной теме это означает "вымесить руками", но не в посуде, а на доске, и раскатать без помощи скалки.
Цизелировать (ciseler - фр.; ziselieren - нем.)
Практически то же самое, что и карбование, но применительно к рыбе. Скорее всего в кулинарных книгах для домашнего применения это жуткое слово тебе не встретится.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Palma
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 13 дек 2007 15:46 |
|
Сообщения: 4730
|
Еще словом КАРВИНГ (кроме упомянутого вырезания овощей-фруктов) называют завивку волос. Раньше это называлось грубо - химия. Теперь при тех же принципах обработки волос, называется завлекательно.
Эх, так и тянет сказать, а нет ли слова СТЕРВИНГ? Типа мастер-класса по обуучению женщин современным поведенческим реакциям .
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Palma
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 22 янв 2008 14:39 |
|
Сообщения: 4730
|
В нашем регионе часто используется слово СУЛИТЬ
Значит, обещать.
Рассказываю супругу недавно что-то и говорю "Они ему уже посулили.."
Ребенок так заинтересованно:
- Что ему? Послюнили?
А еще у нас есть населенный пункт БОБКИ.
Кто знает, что такое бобОк?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|