Филолингвия
Пятница, 26.04.2024, 02:14
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Общение » Общение об иностранных языках » Перевод анекдота з английского языка на украинский.. (Working With The FBI .Working With The FBI .)
Перевод анекдота з английского языка на украинский..
МетаргемДата: Четверг, 04.10.2007, 17:51 | Сообщение # 1
Подполковник
Группа: модератор раздела
Сообщений: 78
Статус: Оффлайн
[color=orange]Английский без проблем
выпуск 74
сайт рассылки: www.native-english.ru


Joke:
Working With The FBI .
<span style="color:red">Працюючи
з ФБР.
The phone rings at FBI headquarters.
Телефон дзвонить в штаб-квартирі ФБР.
"Hello?"
"Привіт?"
"Hello, isthis the FBI?"
"Привіт, є це ФБР?"
"Yes. What do you want?"
"Так. Що ви хочете?"
"I'm calling to reportmy neighbor Adrian Thibodeaux! He is hidingmarijuana inside his firewood."
дзвоню, щоб повідомитищо сусід Адріан Thibodeaux! Вінприховує марихуану усередині його дрів."
"Thank you very much for the call, sir."
"Велике спасибі за виклик, сер."
The next day, the FBI agentsdescend on Thibodeaux's house.
Назавтра, агенти FBI прийшли до будинку Thibodeauxs.
Theysearch the shed where the firewood is kept.
Вони шукають на дворi, де дрова тримаються.
Using axes, they bust open every piece of wood, but find nomarijuana.
Використовуючи сокири, вони розкорують кожне поліно, але не знаходятьніякої марихуани.
They swearat Thibodeaux and leave.
Вони проклиняють Thibodeaux і відправляються
The phonerings at Thibodeaux's house.
Телефонні дзвонить в будинку Thibodeauxs.
"Hey, Adrian!Did the FBIcome?"
"Hey, Адріан! FBI прибув?"
"Yeah!"
"Did they chop your firewood?"
"Так!" "Вони рубонули ваші дрова?"
"Yep"
"Yep"
"Great, now it's your turn to call. I need my garden plowed."
"Дуже добре, зараз ваша черга, щобдзвонити. Мені потрібний мій ораний сад."
****
Vocabulary:
headquarters - штаб-квартира;
firewood - дрова;
descend on - обрушиваться, врываться;
shed - навес, сарай;
to plow - вскапывать, пахать;</span>[/color]


Сообщение отредактировал Метаргем - Четверг, 04.10.2007, 18:00
 
Форум » Общение » Общение об иностранных языках » Перевод анекдота з английского языка на украинский.. (Working With The FBI .Working With The FBI .)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright Filolingvia © 2007-2009
Сайт управляется системой uCoz