15:49 Украинские филологи изобретают в Крыму «украинский вариант русского литературного языка» | |
«На XV конференции в Ялте я сделал доклад «Украинский вариант русского языка – мифы и реальность», – повествует в интервью газете «Крымская правда» ректор Крымского республиканского института последипломного педагогического образования, заслуженный работник образования Украины Александр Рудяков, – который вызвал странную реакцию у ряда людей, хотя это была научная статья, не претендующая ни на какие украинофобские настроения, которых у меня нет и быть не может. Я убеждён, что русский язык существует в нескольких вариантах, так же, как и английский, – и это не «испорченный» язык, а его разновидности. Например, вечный вопрос, как правильно говорить: «в Украине» или «на Украине»? Наверняка первый вариант будет правильным для Украины, а второй – для России, и это – варианты литературного языка и две расходящиеся литературные нормы. Меня потом спрашивали: вы думаете, что будут разные словари? Я сказал, что да, так же, как и вебстеровские словари -американского варианта английского языка и оксфордские словари британского». «И одна из проблем украинской русистики в том, что нужно отдавать себе отчёт, какой из вариантов русского языка мы преподаём. А главная и очень продуктивная для нашей раздираемой противоречиями страны идея состоит в том, что это вариант русского языка, который порождён нашей независимостью», – озадачивает себя и читателей «Крымской правды» симферопольский «новатор» от филологии. Источник | |
|
Всего комментариев: 0 | |