Главная » 2009 » Ноябрь » 19 » МИФЫ И ФАКТЫ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ В ТАДЖИКИСТАНЕ
13:14
МИФЫ И ФАКТЫ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ В ТАДЖИКИСТАНЕ
"Русский язык . персона нон грата", "Таджикистан лишил русский язык статуса государственного", ".русский язык теряет статус языка межнационального общения", ".начавшаяся в Таджикистане борьба с русским языком. Этим летом там принят закон, запрещающий русский язык на официальных мероприятиях", "Вслед за принятием закона, будет проведен референдум по изменению Конституции, чтобы исключить из текста Основного закона норму о русском языке, как языке межнационального общения".- это заголовки и выдержки только из нескольких российских газет и интернет-изданий, а всего их было не перечесть. Но и от этого уже в сознании российского обывателя, накануне первого государственного визита Президента Эмомали Рахмона в Российскую Федерацию в октябре с.г., могла сложиться апокалиптическая картина бедствия. А вообще, кто только не отметился в российских СМИ в этом плане. Возвысили свой голос некоторые не разобравшиеся в этом вопросе политики, эксперты респектабельных российских газет поспешили
высказать свое авторитетное мнение. Казалось, не осталось даже одного мало-мальски известного издания, которое бы ни коснулось этой темы.
Что же произошло? Таджикистан принял Закон о государственном языке. Новый закон, который пришел на смену действовавшему в течение 20 прошедших лет. Этот закон регулирует сферу применения государственного языка, которым являлся и является таджикский язык. Как гласит Конституция Республики Таджикистан в Главе первой ОСНОВЫ КОНСТИТУЦИОННОГО СТРОЯ, Статье 2.: "Государственным языком Таджикистана является таджикский язык.
Русский язык является языком межнационального общения".
Почти два десятилетия суверенитета и независимости Таджикистана внесли в жизнь Таджикистана столько перемен, что их хватило бы на целую эпоху. Не остался без влияний и перемен и государственный язык, что потребовало дополнительной законодательной защиты и упорядочения таджикского языка в сегодняшнее время стремительной глобализации в мире.

Очевидно, что приведенные выше цитаты - подтасовки и спекуляции чистейшей воды. Не имел русский язык в Таджикистане статуса государственного, а значит никто его этого статуса не мог лишить в принципе. Русский язык был до нового закона конституционно языком межнационального общения, таковым по Конституции и остается.
Это все? Нет не все. Вопросы языка весьма деликатны, они затрагивают тонкую сферу межличностного общения и общения вообще. Помимо этого, в данном случае речь идет и о языке, как государственном атрибуте. В Таджикистане, естественно рассчитывали и рассчитывают на взвешенное, толерантное и уважительное отношение к этим вопросам, особенно со стороны государств, связанных с нашей страной узами стратегического союзничества.

- Мы ясно отдаем себе отчет, что русский язык для нас был и остается окном в науку, средством общения с внешним миром, и растрата этого капитала была бы в ущерб себе! - заявил Президент Эмомали Рахмон в ходе своего недавнего государственного визита в Россию. . Русский язык в Таджикистане имеет конституционный статус . языка межнационального общения, и никто не собирается пересматривать его. Акты президента и правительства принимаются на таджикском и русском, издаются десятки газет и журналов на русском, - отмечал он. . Язык Пушкина и Толстого, Ломоносова и Менделеева, Шукшина и Левитана не нуждается в лоббировании; он всегда занимал, и будет занимать достойное место без чьей-либо помощи.
Это Президент неоднократно заявлял на своих встречах в Москве. Но в двух словах не расскажешь о том, что делается по поддержке русского языка в Таджикистане. Лучше всего говорят факты.

Для развития международных связей, обогащения достижениями культуры и духовными ценностями народов, создания условий, способствующих ускорению научно-технического прогресса, освоению современных информационных технологий, в Таджикистане признано целесообразным всемерное совершенствование преподавания и изучения русского и английского языков.

Это диктует и время, и жизнь. С этой целью в нашей стране принята Государственная программа совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2004 . 2014 годы. Не удивительно, что эти языки идут в связке в единой государственной программе, предназначенной для всех слоев населения. Таджикистан не стремится потерять русский язык: это один из мировых языков, официальный язык Организации Объединенных Наций, но и без английского в сегодняшнем компьютеризированном мире не прожить.
В развитие этой Госпрограммы при разработке прогнозов экономического и социального развития и формировании проектов Государственного бюджета по годам, исходя из возможностей, предусматриваются средства для ее реализации.

Министерство образования, Академия наук Республики Таджикистан совместно с соответствующими министерствами и ведомствами
осуществляют конкретные меры по подготовке и обеспечению
научно-педагогическими кадрами, совершенствуют их методическую подготовку. Государственный Комитет по телевидению и радиовещанию при Правительстве Республики Таджикистан совершенствует программы передач на русском и английском языках и увеличивает эфирное время для их вещания. Каждые шесть месяцев Правительство рассматривает итоги работы по данному направлению.

Россияне, начитавшись "ужасов" о русском языке в Таджикистане, наверное удивятся, что во всех общеобразовательных школах нашей страны еженедельно по вторником проходит "День русского языка", когда и учащиеся, и учителя общаются исключительно на русском языке. Это способствует более качественному восприятию учащимися русского языка.
В соответствии с Госпрограммой уже в дошкольных учреждениях изучение русского языка ведется как отдельная дисциплина. В учебных планах общеобразовательных школ количество учебных часов по русскому языку предусмотрена недельная нагрузка 24 часа, с начала реализации программы она увеличена на 2 часа.

Выросло число студентов по специальности "русский язык и литература". В настоящее время в 120 группах начальных и средне-специальных учебных заведениях 1 181 студент обучаются на русском языке. В высших учебных заведениях 4 036 студентов обучаются по специальности "русский язык", а также функционирует 3 120 групп по различным специальностям с русским языком обучения (31 236 студентов).
Последние 5 лет широко практикуется заключение соглашений между местными исполнительными органами страны, вузами и студентами по подготовке учителей русского языка для общеобразовательных учреждений отдаленных районов.

В рамках реализации Госпрограммы, при Таджикско-российском (славянском) университете открыт Институт повышения квалификации учителей русского языка. А для повышения качества преподавания русского языка в этом вузе, а также . в Таджикском государственном педагогическом университете им. С.Айни, Таджикском государственном институте языков им. С. Улугзаде при поддержке Фонда "Русский мир" открыты русские центры. Центр "Русский мир" будет открыт в ближайшее время в Таджикском Национальном Университете.

В высших учебных заведениях системы Министерства образования Республики Таджикистан действуют 2 совета по защите докторских и 5 советов по защите кандидатских диссертаций. Все научные диссертации выполняются и защищаются на русском языке, с последующим утверждением Высшей аттестационной комиссией Российской Федерации (ВАК РФ).

Госпрограмма ставит, в соответствии с нуждами национальной экономики страны, задачу высшим учебным заведениям по разработке механизма подготовки отраслевых переводчиков. Начиная с 2005 года, ежегодно готовятся переводчики русского языка со знанием терминологии в области юриспруденции, журналистики, гуманитарных наук, экономики и управления, геологии, медицины, техники, культуры, искусства, транспорта, военной и аграрно-технической деятельности. В настоящее время все школы и вузы республики обеспечены электронными вариантами русско-таджикского и русско-таджикско-английского словарей.

Министерство образования Республики Таджикистан совместно с Министерством образования и науки Российской Федерации приступает к поэтапному изданию 62 наименований учебников для общеобразовательных учреждений с русским языком обучения, 26 наименований учебников для начальных и средних специальных учебных заведений и 189 наименований художественной литературы на русском языке, которые составляют в совокупности 22 тысячи экземпляров. Ежеквартально выпускается научно-методический журнал "Русский язык и литература в школах Таджикистана".

Ежегодно на основе, имеющихся договоренностей между Министерством образования Республики Таджикистан и Министерством образования и науки Российской Федерации до 15 учащихся школ Таджикистана, по приглашению мэра города Москвы Ю. Лужкова, обучаются и отдыхают в летнем лагере "Московия". На сегодняшний день, Академией образования Таджикистана по опыту российской стороны разработан и направлен на рассмотрение Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества и Совета по гуманитарному сотрудничеству государств-участников СНГ проект организации летнего лагеря по изучению русского языка для стран Центральной Азии.

Вал недобросовестной информации о русском языке в Таджикистане, к счастью, наталкивается на такие мощные утесы, как МГУ им. М.В.Ломоносова, Институт востоковедения РАН, другие уважаемые центры российского образования и науки, которые своей деятельностью по установлению партнерских связей с коллегами из Таджикистана, опровергают недобросовестную информацию. Руководители этих всемирно известных учебных и научных центров, в отличие от некоторых российских деятелей, "клюнувших" на сомнительную информацию, активно способствуют продвижению русского языка в Таджикистане.

Истинный русский интеллигент, ректор МГУ Виктор Антонович Садовничий, откликнулся на просьбу Президента Эмомали Рахмона, и конструктивным итогом такого взаимозаинтересованного сотрудничества стало открытие в этом году в Душанбе филиала МГУ им. М.В.Ломоносова. Первые студенты уже думают о первой экзаменационной сессии.

А вот встречное движение: второкурсницы-россиянки Института востоковедения РАН, который возглавляет известный российский востоковед Виталий Вячеславович Наумкин, а когда-то, в течение почти 20 лет, возглавлял Герой Таджикистана академик Бободжан Гафуров, щебечут по-таджикски так, будто каждый день слышали шум родников на перевале Шар-Шар или ежедневно любовались голубыми водами горной речки Сиамы.

Русский язык идет в Таджикистан сегодня вместе с авторитетными вузами. Вслед за МГУ им М.В.Ломоносова, планируется открыть филиалы Московского энергетического института и Московского института стали и сплавов. Но не только вузы могут поддержать его развитие и укрепление. Российские инвестиции в экономику страны, российско-таджикистанское взаимовыгодное разноплановое сотрудничество, укрепляющее двусторонние отношения.

Мухаммад Эгамзод.
Источник
Категория: Новости русского языка | Просмотров: 1788 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5