Главная » 2010 » Июнь » 8 » Статус русского языка в Украине
15:43
Статус русского языка в Украине
 В Украине обсуждается статус русского языка

Россия призывает Украину вернуться к вопросу о статусе русского языка.
Представитель президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой в понедельник в Ялте заявил, что Украина должна выработать «программу по возвращению русскому языку статуса официального».

«То, что происходит в восточных и юго-восточных регионах Украины, и то, что происходит в Западной Украине, не совпадает друг с другом. Возникает очень серьезная проблема формирования украинской нации», – цитирует слова спецпредставителя президента России информационное агентство РИА «Новости».

По словам Михаила Швыдкого, России нужна «сильная, процветающая, демократическая и стабильная Украина, богатство которой, конечно же, в ее двуязычии».

«Двукультурие – это мощная, единая, очень важная основа для формирования сильного Украинского государства», – подчеркнул Михаил Швыдкой, выступая на заседании международного «круглого стола» «Украина и Россия: новое взаимодействие», сообщает украинское информагентство УНИАН. «Круглый стол» состоялся в Ливадийском дворце в Ялте, его провели в рамках международного фестиваля «Великое русское слово».

На крымском полуострове, где большинство населения называет себя русскими, приветствуют подобные высказывания спецпредставителя президента России. Правда, по мнению заместителя председателя Российской общины Евпатории Павла Маленёва, раньше Россия говорила о необходимости введения в Украине государственного статуса русского языка.

«Сегодня мы услышали о необходимости «официального» статуса. Чем это отличается от «государственного» пока не ясно, но при президенте Викторе Януковиче большего, чем статус «регионального» для русского языка ожидать не следует. Потому что президент Янукович живет на декларациях», – сказал Павел Маленёв Русской службе «Голоса Америки». Он говорит, что подавляющее большинство граждан Украины говорят и думают по-русски. «Более 60% населения Украины, в том числе в Крыму, – русскоговорящие и думающие по-русски. На полуострове вопросы неприсоединения к НАТО и государственный статус русского языка – самые главные для крымчан», – подчеркивает Павел Маленёв.

Не верит в то, что Украина сможет когда-либо стать двуязычным государством политолог, кандидат философских наук Владимир Калуга. «Украина не была, не есть и не будет двуязычным государством. Украинский этнос достаточно сильный, и даже находясь в империи, украинцы всегда сохраняли свой язык и развивали его. России стоило бы больше беспокоиться о том, как сохранить свою целостность, чем о статусе русского языка в Украине», – говорит Владимир Калуга. Он сказал Русской службе «Голоса Америки», что не случайно в Послании президента Украины к нации вопрос статуса русского языка был обойден.

«Президент Янукович рассчитывает надолго остаться в политике. А значит, ему могут простить все – имущественные, политические, экономические просчеты, но никогда – введение отдельного статуса для русского языка. Придя к власти, он показал, что никогда на этот шаг не пойдет», – считает политолог Владимир Калуга.

Украинский художник Иван Марчук в комментарии для Русской службы «Голоса Америки» заявил, что «русский язык пользуется в Украине большим уважением, чем украинский».

«Поскольку украинцы сами себя не любят, свою страну не любят, и язык своей не любят. Но у нас есть одна страна – Украина. И здесь нужно пользоваться украинским языком, а получается, что страна есть, язык есть, а русским языком пользуются все кому не лень, как угодно и где угодно», – отметил художник, который в 2007 году в британском рейтинге «100 гениев современности», единственный среди украинцев, занял 72-е место.
Дискуссии вокруг статуса для русского языка он называет надуманными и политически заказными.

Критиков двуязычия в Украине писатель и историк Олесь Бузина призывает заглянуть в историю XVI – XVII веков, чтобы понять природу происхождения этого феномена.

«Двуязычие в Украине действительно сложилось даже раньше, чем некоторые себе представляют. Еще в XVI – XVII веках, когда Украина находилась под властью Польши, было два языка: дворяне, представители суда, священники, писатели уже тогда разговаривали по-русски. А низы общества – на украинском языке, созданном в результате смешивания с польским языком», – сказал он Русской службе «Голоса Америки». По мнению писателя Олеся Бузины, известный украинский, советский ученый, языковед, лингвист, редактор крупнейшего академического «Словаря украинского языка» в одиннадцати томах, академик Иван Белодед также считал, что украинская нация двуязычна.

«Полнее этого издания до сих пор нет. Но основное научное открытие академика Белодеда состоит в том, что украинская нация двуязычна, в отличие от множества других наций», – утверждает Олесь Бузина. Именно поэтому, писатель уверен, двуязычие в Украине нельзя игнорировать, а тем более – пытаться его искоренить.

Называет крайне неуместным заявление спецпредставителя президента России Михаила Швыдкого о возможности «официального статуса» для русского языка украинский историк Владимир Шаповал.

«Странно звучат такие заявления от человека, который позиционировал себя российским демократом, и был еще министром культуры. Оставьте право Украине самой решать вопрос относительно ее многоязычия», – говорит он Русской службе «Голоса Америки». Историк Владимир Шаповал называет «политической игрой» любые заявления на тему языкового вопроса в Украине и отказывается верить, что подобные дискуссии были бы возможны в других странах.

«Нельзя в Израиле сделать карьеру, когда не знаешь иврита. А в Украине без знания украинского, оказывается, можно! Российские политики считают возможным в такой тональности поучать Украину, но очень обижаются, когда Украина делает какие-либо замечания России по языковой теме», – резюмирует историк Шаповал.
Тарас Бурнос
Источник
Категория: Новости языков | Просмотров: 994 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5