Главная » 2010 » Февраль » 3 » В 2010 году британцы вручат сразу два "Букера"
10:45
В 2010 году британцы вручат сразу два "Букера"
Айрис Мердок, «британский Чехов», переводчица Цветаевой и многие другие претендуют на Букеровскую премию, которую забыли вручить 40 лет назад. В Лондоне объявлен длинный список претендентов на «Букера» за 1970 год, пропущенный из-за изменений в правилах вручения премии.

Недоразумение, состоящее в том, что целый литературный год выпал из поля зрения жюри главной книжной премии Великобритании, организаторы заметили только сейчас. Букеровская премия (The Man Booker Prize) вручается англоязычным авторам из Великобритании, Ирландии и стран Британского содружества ежегодно начиная с 1969 года. Первые два раза, в 1969 и 1970 годах, приз вручали за книги, изданные годом ранее. Но потом правила поменялись: начиная с 1971-го «Букера» стали давать за произведения, вышедшие в свет непосредственно в год вручения премии. В итоге книги, опубликованные в 1970 году, букеровское жюри не рассмотрело.
Случайная находка

Тот факт, что книги одного года остались без «Букера», обнаружился случайно. Сайт The Man Booker Prize приводит слова Питера Штрауса, почетного архивариуса Букеровского фонда и инициатора вручения «запоздалой премии»: «Я обратил внимание, что, когда впервые был опубликован роман Робертсона Дэвиса „Пятый персонаж", он сопровождался хвалебными отзывами Сола Беллоу и Джона Фоулеса. Оба они были членами жюри Букеровской премии в 1971 году, но, по их замечаниям, этот роман в 1971-м к номинации не был представлен. Это и натолкнуло на мысль, что тогда номинация просто пропала».

Чтобы восстановить справедливость, организаторы учредили специальную премию The Lost Man Booker Prize — «Потерянный Букер». Ее вручат на несколько месяцев раньше обычного «Букера», обладателя которого объявляют в октябре. Как и полагается, для «Потерянного Букера» сначала был составлен лонг-лист. Состав его участников организаторы премии объявили 1 февраля.

Отбирало участников «длинного списка» жюри из трех человек, «родившихся около 1970 года», то есть ровесников оцениваемых книг. Вот те, кто будто на машине времени отправились на 40 лет назад в прошлое, и выбрали из множества книг, вышедших в 1970-м, 22 лучших произведения: журналистка и критик Рэйчел Кук, обладатель British Press Awards как лучший интервьюер 2006 года; радио- и телеведущая Кейти Дерхам; поэт и литератор Тобиас Хилл, известный российскому читателю, например, по книгам «Любовь к камням» и «Криптограф».
Старые знакомые

Выбранные для лонг-листа «Потерянного Букера» книги, как отмечается, выдержали испытание временем: они переиздаются и по сей день, авторы их по-прежнему популярны. В число номинантов попали те, кто после 1970-го получал «Букера»: писательница и философ Айрис Мердок и писатель Джеймс Фаррелл. На «Потерянный Букер» претендует роман Мердок «Честный проигрыш» об ученом-манипуляторе, ставившем довольно жестокие эксперименты над своими друзьями (на русском языке книга вышла в 2005 году). Фаррелл номинирован с первой частью своей «Имперской трилогии» «Проблемы». Кстати, тот «Букер», что у Фаррелла уже есть, достался ему за вторую книгу трилогии.

Есть среди «номинантов из прошлого» те, кто за 40 лет успел побывать в коротком списке премии. Например, шотландская писательница Мюриэл Спарк с психологически-мистическим романом «Водительское место», по которому впоследствии был снят одноименный фильм с Элизабет Тейлор в главной роли. Спарк попадала в шорт-лист «Букера» дважды, в первый раз еще в 1969-м. Или Нина Боуден, британская писательница, считающаяся классиком в детской литературе, — на «Потерянного Букера» претендует ее книга «Птицы на деревьях» о жизни 19-летнего Тоби, не желающего следовать указаниям своих родителей.

В «длинный список», составленный задним числом, попали даже литераторы, которые после 1970-го сами становились членами букеровского жюри. Например, писатель и литературовед Дэвид Лодж, номинированный на «Потерянного Букера» с романом «Из убежища», был в жюри премии в 1989-м и, кроме того, дважды входил в шорт-лист. Писательница Сьюзен Хилл, которую критики любят сравнивать с Джейн Остин, судила номинантов на «Букера» в 1975-м. Ее книга «Я — в замке король» о трагической судьбе мальчика по имени Чарльз, выдвинутая на «Потерянного Букера», в 1970 году уже получила премию Сомерсета Моэма (книга была переведена на русский язык еще в советские годы).
От Чехова до Цветаевой

Есть и номинанты, которые впервые попали в число претендентов на «Букера», так что это хороший повод напомнить читателям об их произведениях. Номинанта Герберта Эрнеста Бейтса, например, английские критики сравнивают с Чеховым, что немудрено: Бейтс всю жизнь почитал русского классика и говорил, что учится у него. В отношении Бейтса в Англии даже устоялось понятие «типично бейтсовский рассказ» (a real Batesian story). На премию выдвинута его книга «Немного того, чего тебе хочется».

Мастер научной фантастики мирового уровня, Брайен Олдис номинирован на «Потерянного Букера» с первой книгой автобиографической «Серии Горацио Стаббза» — «Мальчик с поднятой рукой». После выхода серии критики разделились на два лагеря: одни сочли книги слишком уж вульгарными (Олдис, не стесняясь, писал о сексуальных подвигах Горацио), другие, наоборот, признали подход свежим. Номинация через 40 лет на «Букера», пусть и «Потерянного»,— доказательство того, что время все расставляет по своим местам.

Мастер шпионского романа, британский писатель и историк Лен Дейтон номинирован с романом, посвященным Второй мировой. «Бомбардировщик» рассказывает о 24 часах из жизни экипажа бомбардировщика британских ВВС. Автор детективов Реджиналл Хилл попал в лонг-лист с книгой «Общительная женщина», в которой только знакомил читателей со ставшими потом популярными героями — начальником уголовного розыска Эндрю Дэлзиэлом и его помощником Питером Паско.

Кристи Браун, ирландский поэт и литератор, известность которому принесла опубликованная в 1954-м книга «Моя левая нога», номинирован со своей второй книгой «Постоянно вниз». И первую, и вторую книги Браун написал при помощи пальцев левой ноги: он родился с церебральным параличом и всю жизнь был практически полностью обездвижен, что не помешало ему научиться писать, рисовать, создать семью и стать знаменитым литератором.

Еще одна номинантка — писательница, поэт и переводчица Элен Фанштейн с книгой «Круг». Именно она была первой, кто перевел на английский язык Марину Цветаеву. Также она переводила Пушкина, Беллу Ахмадуллину, Юнну Мориц, написала книги о Пушкине и Цветаевой, а в 2005-м вышла ее биография Ахматовой (на русский язык книга переведена в 2009 году).

Среди других претендентов на «Потерянного Букера» — Шива Нэйпол, в 1970-м буквально взорвавшая общественность романом «Фейерверк»; Патрик О’Брайен с первым романом 20-томной исторической саги о наполеоновских войнах «Командир и штурман»; «второй Оскар Уайльд» Джо Ортон; известная переложением мифов Древней Греции Мэри Рено; создательница романов об инспекторе Уэксфорде Рут Ренделл; нобелевский литературный лауреат Патрик Уайт; известная создательница документальной прозы Ширли Хэзард; поэт и писатель Фрэнсис Кинг; прославившаяся новеллами и романами Маргарет Лоуренс.

Короткий список номинантов будет объявлен в марте. Победитель определится благодаря читательскому голосованию на сайте Man Booker Prize — его имя назовут уже в мае. Правда, может случиться, что победитель не заберет нашедший его через 40 лет приз: многих из номинантов уже нет в живых, и награду придется принимать друзьям или родственникам.
Наталья Пыхова
Источник
Категория: Новости перевода | Просмотров: 1669 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5