15:20 Ильхам Алиев выделил 5 млн. манатов на издание классиков на азербайджанском языке | |
Ранее, в 2004 году, Ильхам Алиев утвердил список произведений, которые планировалось издать в стране на азербайджанском латиницей. Среди них были книги 172 наименований. Список состоял из разделов: "Словари и энциклопедии", "Азербайджанский язык и история Азербайджана", "Классическая и современная азербайджанская литература" и "Мировая литература". Согласно новому распоряжению Алиева, из резервного фонда президента будет выделено 5 млн. манатов на финансирование издания переводов мировых классиков на азербайджанском. В соответствии с документом, министерство финансов должно выделить эти деньги Национальной Академии Наук. Об этом сообщает ИА "АзерТадж". Список произведений, которые необходимо перевести, был утвержден еще в конце 2007 года. Все они войдут в 150-томник "Библиотека мировой литературы". По информации агентства Day.Az, собрание произведений будет включать следующие разделы: "Классики мировой литературы", "Современная мировая литература", "Произведения авторов, удостоенных Нобелевской премии", "Антология мировой литературы". Среди авторов, чьи произведения будут переведены на азербайджанский, - Александр Пушкин, Оноре де Бальзак, Франц Кафка, Альбер Камю и многие другие. Отметим, что действующий президент Азербайджана Ильхам Алиев с самого начала своего президентского срока проводил в стране политику "азербайджанизации". Так, в 2003 году в Азербайджане вступил в действие Закон о государственном языке, обязывающий каждого гражданина страны знать азербайджанский язык. С этого момента не менее 75% телепрограмм должны были выходить в эфир на государственном языке. Национальный совет по телевидению и радио Азербайджана начал постепенно ограничивать вещание всех зарубежных каналов, в том числе и российских. С начала 2008 года в Азербайджане в связи с государственной политикой не осталось фильмов и передач на русском языке. С этим запретом был связан всплеск недовольства русскоязычного населения. После этого в Азербайджане вновь разрешили ограниченный показ передач на русском и турецком языках. И хотя уже в 2003 году власти Азербайджана отказались от идеи русского как второго государственного языка, до сих пор часть политических партий страны поддерживает подобную идею. http://www.kavkaz-uzel.ru/newstext/news/id/1229211.html | |
|
Всего комментариев: 0 | |