Главная » 2008 » Ноябрь » 4 » В Финляндии поют песни Пресли по-латыни
12:59
В Финляндии поют песни Пресли по-латыни
Элвис Пресли в 1970 году
Финский лингвист перевел песни Элвиса Пресли на латинский язык
Финляндия - один из членов Европейского союза, который довольно редко попадает в сводки новостей. Но сейчас, когда подошла ее очередь возглавить ЕС, неожиданно вскрылась одна необычная страсть финнов - латинский язык.

Финляндия - единственная страна в мире, в которой новости по радио можно послушать на латинском.

На веб-сайте президента ЕС есть раздел на латинском языке.

Но любовь к латыни в Финляндии только этим не ограничивается.

"Вечный язык"

В одной из гостиниц к северу от Хельсинки я услышал песни Элвиса Пресли на латинском языке.

Сначала мне показалось, что поют по-итальянски. Но потом я понял, что язык звучит как-то неестественно, как будто поет человек с сильным финским акцентом.

А песни Элвиса пел Юкка Аммондт. Он рассказал, что в этих песнях сочетаются две его страсти - преклонение перед Пресли и любовь к латыни.

"Легендарность Элвиса Пресли сохранится на века. И, конечно, очень важно петь его песни на латинском языке, потому что латынь - вечный язык", - говорит он.


Миа Лахти, которая ведет веб-сайт президента ЕС, как и многие финны, большой оптимист. Но зачем нужна страничка на латинском языке?

"Веб-сайт ведется на английском и французском языках, - поясняет она, - но есть и специальный раздел новостей по-латыни - Conspectus rerum Latinus".

"Я думаю, что многие люди злятся, что их заставляли учить латынь в детстве, а теперь она им не нужна. Кроме того, наверное, просто интересно читать новости по-латыни", - говорит Миа Лахти.

Реванш

Как свидетельствует статистика, желающих читать новости по-латыни на сайте ЕС больше, чем по-французски.

Похоже, что таким образом финны берут реванш над президентом Франции Жаком Шираком, который не так давно заявил, что финская кухня самая ужасная в мире.

Новости на латинском языке по радио слушают в Финляндии 75 тысяч человек. Это может показаться не такой уж большой цифрой, но в процентном отношении это больше, чем аудитория некоторых программ радио Би-би-си.

Еще одно соображение в пользу вещания на латинском языке высказал профессор-латинист и переводчик Тиомо Пеканнен.

"В мире наши передачи на латинском языке слушают больше людей, чем на финском", - сказал он.

"Латынь знают больше, чем финский", - добавил он.
 Джонни Даймонд
Источник
Категория: Новости языков | Просмотров: 1717 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5