13:48 Незнание русского языка угрожает безопасности России | |
Незнание русского языка в России - как серьезная угроза безопасности страны. Уникальные учебные пособия: букварь для детей и разговорник для взрослых разработаны Санкт-Петербургским педагогическим университетом для приезжающих в Россию мигрантов. Это странное занятие - часть научной работы, которая проводится на кафедре межкультурных коммуникаций Санкт-Петербургского педагогического университета. С просьбой разработать русский букварь для своих учеников сюда обратились учителя из школ в цыганских поселках. Но оказалось, что потребность в таком пособии гораздо шире. Ирина Лысакова, зав. кафедрой межкультурных коммуникаций РГПУ им. Герцена: - Город многонациональный, более 130 национальностей живет, и после перестройки примерно треть школ Петербурга имеет в первых классах детей из разных союзных республик. Таракановка - так неофициально называют в Питере промышленную окраину, в центре которой расположена эта школа. Почти треть ее учеников приехали со своими семьями из стран Закавказья. Многие, поступая в школу, не знали русского языка. Когда год назад Маргарита Валентиновна приняла этот класс, ей приходилось искать общий язык с учениками в самом прямом смысле слова. Маргарита Кошелева, учитель начальных классов: - Я к нему обращаюсь, он не понимает вообще ни слова, из того, что я ему говорю. Он не понимает, что я его к себе подзываю, то есть буквально приходилось жестами изъясняться. Сейчас у второклассников такой проблемы нет - помог индивидуальный подход, дополнительные занятия и помощь тех, кто с русским языком освоился раньше.. А еще помогает разговорник, составленный на основе методических разработок педагогического университета. Тамаят Керимова, мать: - Мы с учителями, я прихожу, мы делаем словари, переводы, некоторые берем стихи, переводим, чтобы дети понимали смысл. В начале 90-х сюда поступали дети мигрантов, снимающих жилье в соседнем квартале. Сегодня с просьбой взять детей к директору приезжают родители со всего города. Элданиз Бабаев, отец: - Все говорят - хорошая школа здесь, поэтому я тоже хотел сюда устроить. Алексей Стариков, директор 288-й школы Санкт-Петербурга: - Мы выпускали целые классы именно азербайджанской национальности. У нас целыми классами поступали учиться, например, в колледж полицейский. Но никаких национальных предпочтений в этой школе не делается. Нарик Варданян: - У нас и узбеки есть, и таджики. У нас вся школа дружная. У нас нет такого - ты не русский. Все мы друзья, братья. И сестры. По мнению ученых, полиэтничность - это реальность сегодняшней жизни, с которой необходимо считаться. Иначе последствия могут быть очень серьезными. Ирина Лысакова, зав. кафедрой межкультурных коммуникаций РГПУ им. Герцена: - Такие, как были во Франции, когда выйдут эти люди, не владеющие языком, и будут бить и громить магазины и будут устраивать дебоши, потому что самое страшное - это иметь людей, не владеющих государственным языком, потому что это проблема безопасности России. Таких школ по России сегодня - тысячи. А вот буквари для них пока удается издавать тиражом лишь в несколько десятков экземпляров - у спонсоров на большее нет денег, а государство этой проблемой пока не озаботилось. Источник | |
|
Всего комментариев: 0 | |