11:39 Зико: «Учусь понимать русский язык на слух» | |
«Мне очень важно, что в Турции мою работу оценили и, самое главное, до сих пор помнят, как это было. Конечно, много друзей и приятелей встретил за время турецкого сбора – и тех, с кем работал в «Фенербахче», и представителей других клубов. Рад, что, как они говорят, мне удалось внести свой вклад в рост уровня клубного футбола в этой стране. Ну и встречи с простыми болельщиками, которые, не стесняясь, выражают положительные эмоции, тоже, конечно, не могут оставить равнодушным. В общем, в человеческом плане я, конечно, получил приятные впечатления от нового визита в страну, где прошла весомая часть моей тренерской карьеры. Я уже выучил название цифр на русском и еще такие необходимые выражениям, как «доброе утро», «добрый день» ну и необходимые для футбола «влево», «вправо». Но это совершенно обыденные какие-то фразы. Сейчас я учусь понимать русский на слух. Язык, конечно, очень сложный. Но, думаю, все-таки надо мне его постепенно изучать. Со временем, думаю, выйду за рамки минимума вежливости и исключительно футбольной терминологии. Какие вопросы мне чаще всего задают? Как правило, они касаются объекта моей работы: спрашивают про наше будущее, про конкретных футболистов, про соперника, про тактику. Приблизительно в этом круге там и вращается все. Какая-то более диалоговая форма, наверное, возможна только, когда ты из профессиональной плоскости переходишь на личные темы. Иногда вопросы журналистов звучат как вторжение в личную жизнь – такие могут и удивить и обескуражить. Обо всем, что когда-либо хотел рассказать, уже когда-нибудь за все это время кто-нибудь да спросил. Сейчас даже не могу представить себе, на какой вопрос за все время своей тренерской и игровой карьеры еще не ответил. Вот с этим у меня уже, похоже, полный жизненный комплект», – приводит слова тренера «Спорт день за днем». Источник | |
|
Всего комментариев: 0 | |