Главная » 2009 » Февраль » 24 » Третий и четвертый тома нового перевода «Путь Абая» готовы ко встрече со своим читателем
11:33
Третий и четвертый тома нового перевода «Путь Абая» готовы ко встрече со своим читателем
В Алматы 17 февраля состоится презентация третьего и четвертого томов тетралогии «Путь Абая» Мухтара Ауэзова в новом переводе на русский язык.
Прошло почти полтора года с тех пор, когда читателям был представлен перевод первых двух томов романа-эпопеи «Путь Абая», который был осуществлен известным российским писателем, академиком Академии российской словесности Анатолием Кимом.

Как известно, о необходимости нового перевода романа говорил еще в начале 70-х годов прошлого века писатель Абдижамил Нурпеисов, тонко чувствующий текст оригинала. Он увидел серьезные погрешности русского текста романа, связанные как с «бригадным» методом перевода, так и со сжатыми сроками для переводчиков.

Автор нового художественного перевода А. Ким известен своими яркими произведениями - такими, как роман-притча «Белка», роман-сказка «Арина», эпический роман «Отец – лес», переводами на русский язык романа А. Нурпеисова «Последний долг» и других.

Организованная и профинансированная фондом Мухтара Ауэзова работа над художественным переводом успешно завершена, третий и четвертый тома нового перевода готовы к достойной встрече со своим читателем.
Источник
Категория: Новости перевода | Просмотров: 1639 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5