Главная » 2009 » Август » 9 » Путин вдохновил New York Times на новое слово в английском языке
12:39
Путин вдохновил New York Times на новое слово в английском языке
Российский премьер Владимир Путин никогда не испытывал недостатка во внимании прессы, однако реакция на фотографии, проиллюстрировавшие отпуск премьера в Тыве, оказалась особенно бурной. "Русский Индиана Джонс", "Соловей-разбойник", "царь", "мачо", "action man" и даже "Marlboro man" - список эпитетов, которыми британские, американские и немецкие журналисты наделили Путина, можно продолжать долго.

Британские таблоиды, которые по достоинству оценили активный отдых российского премьера, призывают последовать его примеру не только простых британцев, но и бывшего премьера страны Тони Блэра, который, как пишет Daily Mail, "предпочитает яхты в Карибском море".
Премьер-министр РФ Владимир Путин на отдыхе в Республике Тыва
 РИА Новости Алексей Дружинин | Купить иллюстрацию

3 августа 2009 года. Председатель правительства РФ Владимир Путин на отдыхе в Республике Тыва.

"Отпуск Владимира Путина способствовал тому, чтобы создать вокруг него ореол активного человека, - пишет The Telegraph. - На фотографиях он шагает по зеленым полям в сапогах, шляпе а-ля Индиана Джонс и рабочей одежде солдат".

 

Газета Guardian в свою очередь публикует фото российского премьера, плывущего баттерфляем по тувинской реке, и сопровождает его иллюстрированной инструкцией, как научиться плавать этим стилем, под заголовком "Попробуйте так сами".

"На этот раз на отпускных фотоснимках запечатлен плывущий премьер-министр России. При этом он не просто лежит на спине, качается на волнах или неспешно плывет брассом. Путин, конечно же, выбрал баттерфляй", - отмечает Guardian.

Нетривиальные ассоциации фотографии Владимира Путина вызвали у заокеанских СМИ. Так, NYTimes сравнивает российского премьера с царем и героем американской рекламы – ковбоем Мальборо. В результате, на страницах издания появляется новое слово - The Czar-boro man - от англ. czar (царь) и Marlboro.
Поездка премьер-министра РФ В.Путина в Республику Тыва
 РИА Новости Алексей Дружинин | Купить иллюстрацию

3 августа 2009 года. Председатель правительства РФ Владимир Путин на отдыхе в Республике Тыва.

Фотография, на которой Путин позирует, сидя на дереве, журналисты издания сравнивают с иллюстрацией к "русской народной сказке о разбойнике, который жил в гнезде и обладал мистической силой". Видимо, автор имел в виду Соловья-разбойника.

К не менее экспрессивным сравнениям прибегают немецкие СМИ. "Российский премьер предстал в Сибири в своей любимой роли: как дитя природы", - пишет Stern. "Он как дельфин плавает в сибирских озерах и с голым торсом скачет на лошади по степи", - добавляет Welt.

Но самые бурные дискуссии как журналистов, так и немецких блогеров вызвала фотография премьера, плывущего баттерфляем по реке. Как говорится в подписи к фото, "Путин плывет стилем баттерфляй. Майкл Фелпс против него – селедка".

Тон коллег поддерживает и другое немецкое издание - Spiegel: "Так как в воде можно быть несколько менее одетым, чем на суше, премьер демонстрирует еще и свои качества пловца. О том, что чемпионат мира по водным видам спорта в Риме уже закончился, ему никто не сказал".

Впечатлил журналистов и тот факт, что премьер "голыми руками" разламывает ветки на дрова.

"Политик в отпуске: мачо-мачо-мен" ("Politiker im Urlaub: Macho-Macho-Mann") – такой заголовок выбрали редакторы издания для фотографий Владимира Путина на отдыхе.
Источник
Категория: Новости английского языка | Просмотров: 1502 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5