Главная » 2009 » Август » 27 » Рукопись Ж.Баласагына «Кутагду билиг» переведена на английский язык
15:44
Рукопись Ж.Баласагына «Кутагду билиг» переведена на английский язык
Рукопись Жусупа Баласагына «Кутагду билиг» (XI в.) переведена на английский язык Университетом Долины Юта (США). Об этом 26 августа на пресс-конференции в Бишкеке сообщил вице-президент Университета Долины Юта Расти Батлер.

По его словам, аллегорическая книга, рассказывающая о взаимоотношениях между людьми, представляет большой интерес для читателя. «Очень плохо, что большинство стран Запада игнорируют это наследие», - добавил он.

По словам Р. Батлера, цель публикации книги на английском языке - дать возможность англоязычным читателям ознакомиться с рукописью, представляющей интерес для мирового сообщества.

Р.Батлер сообщил, что изначально задумывалось издать книгу на двух языках: на первоисточнике - турецком, и на английском. «Однако турецкое правительство не дало соответствующее распоряжение. Но мы надеемся получить его в будущем», - сказал он.

Книга «Кутагду билиг» была переведена с турецкого языка на английский в рамках проекта Меморандума о сотрудничестве Кыргызско-турецкого университета «Манас» и Университета Долины Юта. Тираж книги составляет 200 экземпляров, 50 из которых будут переданы в библиотеки города Бишкек. Остальные книги находятся в Университете Долины Юта и Университете штата Монтана.
Источник
Категория: Новости перевода | Просмотров: 1619 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5