Главная » 2009 » Ноябрь » 12 » Новий роман Д.Брауна буде перекладений українською мовою і надрукований у харківському видавництві
16:56
Новий роман Д.Брауна буде перекладений українською мовою і надрукований у харківському видавництві
Видавництво "Клуб семейного досуга" (КСД, Харків) перекладе українською мовою і надрукує новий роман американського письменника Дена Брауна "Втрачений символ". Про це повідомили в прес-службі видавництва.

За інформацією прес-служби видавництв, всього книгу планується перекласти на 50 мов, український переклад увійде до першої десятки, тому що КСД отримав право на ексклюзивний переклад романа ще за два роки до виходу оригінала.

Як повідомив генеральний директор видавництва "Клуб семейного досуга" Олег Шпільман, "Втрачений символ" очолив списки бестселерів у Великій Британії, Канаді і США. За його словами, "жоден роман для дорослих раніше не розкуповувався з такою швидкістю - лише за першу добу було продано більше мільйона екземплярів".

Ден Браун - американський письменник, журналіст, музикант, автор п'яти романів: "Цифрова фортеця" (1998), "Ангели і демони" (2000), "Точка обману" (2001), "Код да Вінчі" (2003), "Втрачений символ" (2009). У травні 2006 року в світ вийшла екранізація романа "Код да Вінчі". У травні 2009 року вийшов фільм за романом "Ангели і демони".
За матеріалами
Категория: Новости перевода | Просмотров: 1489 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
1   [Материал]
Переклад уже закінчений, відредагований, вичитаний, і книга пішла в друк.
Буквально тижні за два вона вже потрапить до крамниць.
Цікаво, чи випередить українське видання російське?:)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5