12:53 Паб с нецензурным названием. | |
Day.Az » Общество » В центре Баку функционирует английский паб с названием, олицетворяющем сленговую фразу «Женские половые органы в обтягивающем нижнем белье» - ФОТО
Азербайджан - одна из самых толерантных стран мира. С данным утверждением, наверное, никто спорить не будет. Об этом многократно подчеркивалось на всех уровнях власти. Наша страна по своей толерантности ставится в пример другим старнам СНГ.
Однако иностранные граждане, проживающие в нашей стране, не должны злоупотреблять этой толерантностью. Day.Az приведет один маленький пример, в котором просматривается неуважение граждан Великобритании по отношению к местному населению. Сразу отметим, что мы никоим образом не пытаемся возбудить межнациональную рознь, мы просто констатируем факт. В самом центре Баку в нескольких метрах от пассажа, по адресу ул. Мамедалиева, 22, находится пивной паб под милым, на первый взгляд, названием «The Camel's Toe», что означает, опять-таки на первый взгляд - «Копыто верблюда». Но человек, хорошо знающий английский язык, и, хотя бы немного знакомый с английским сленгом, увидев это название, сразу поймет, что на самом деле название «The Camel's Toe» таит в себе двоякий смысл. Первое значение, как мы отметили выше - «Копыто верблюда», однако более распространенное сленговое значение понятия «Сamel toe» – «Женские половые органы в обтягивающем нижнем белье». (The clear visible presence of a woman's vulva, as a consequence of wearing overly tight pants - Фото и иллюстрации к терминологии есть на всемирно известной Википедии) (http://en.wikipedia.org/wiki/Camel_toe). Невольно возникает вопрос, умышленно ли владельцы паба дали такое название заведению? И что означает логотип паба, вывешенный на одной из самых популярных улиц Баку? (см. фото ниже) В редакцию Day.Az неоднократно поступали сигналы о том, что в некоторых пабах Баку орудуют «жрицы любви», которые представляют иностранным «толстосумам» услуги от 500 долларов. «Девушки» не хотят, чтобы их видело местное население, и подобное заведение обычно недоступно для жителей нашего города. В качестве отказа приводится банальная причина закрытия заведения под частную вечеринку. Получается. что частные вечеринки проводятся в таких местах каждый вечер. Для получения ответов на наши вопросы, мы отправились в этот паб, и вот, что нам удалось выяснить. Сразу отмечу, что увидев меня с другом, явно отличающихся от граждан Великобритании, нас не хотели впускать в паб. Мы сразу заметили, что в пабе почти все столики пустые. - Девушка, простите, можем ли мы пройти в паб? Холодненького пивка уж больно хочется… Услышав чисто «российскую речь», нас решили пропустить. Заказали на каждого по бутылке пива. Мы умышленно не представились сотрудниками Day.Az, потому как опыт работы журналистами показывает, что владельцы кафе и баров очень неохотно общаются с представителями прессы. Справедливости ради нужно отметить, что мы, на момент нахождения там, не заметили в пабе девушек «легкого поведения». Однако, осматривая бар, мы заметили ряд любопытных моментов. Стены пивного бара увешаны различными флагами – Шотландии, Англии, Великобритании, и даже России. Но не Азербайджана. Данный факт говорит о прямом нарушении закона «О правилах использования флагов других государств и международных организаций на территории Азербайджана». Гипотетически предположим, что владельцы бара не знают об этом законе. Но тот факт, что в пабе нет флага той страны, в которой он находится, как минимум, говорит о том, что владельцы бара не уважают атрибуты Азербайджана. Все то время, пока мы находились в «Копыте верблюда», с нас не сводили глаз сотрудники паба. - Девушка, а с чем связано название паба? У меня возникает вопрос… - Вы все правильно поняли. Такое название было придумано специально. Каждый из посетителей, как хочет, так и понимает… - А мы можем поговорить с хозяйкой? - Я ничего ей переводить не буду. Я же уже сказала, что она в курсе этого названия. Не будем делать какие-то выводы. Однако невольно возникает несколько вопросов. Стоило ли давать двоякое название пабу? Неужели нельзя было предусмотреть, что это название может привести к протесту местного населения? А может, данным названием граждане Великобритании хотели внести в Азербайджан европейскую культуру, напрочь забывая о местном менталитете? А может они просто хотели поиздеваться над азербайджанцами, не владеющими тонкостями английского сленга? Или может проводят связь между сленговым значением названия паба и азербайджанками, посещающими данное заведение? Также хотим напомнить владельцам паба, что название заведения должны быть или только на азербайджанском языке или на иностранном, но с обязательном переводом или транскрипцией на азербайджанский. Надеемся, что владельцы паба ответят на эти вопросы соответствующим структурам. Наряду с этим, еще раз напоминаем соответствующим государственным структурам о том, что в некоторых иностранных пабах Баку проводится так называемый «фейс-контроль», в результате которого многие граждане Азербайджана не могут попасть в то или иное заведение. Судить, насколько это правильно, оставляем на суд читателей…
| |
|
Всего комментариев: 0 | |