Главная » 2008 » Июль » 17 » Эстонский язык в детсадах, школах, вузах - изменения
16:01
Эстонский язык в детсадах, школах, вузах - изменения

Преподавание эстонского языка в русскоязычных учебных заведениях и новые уровни знания госязыка – двум этим темам был посвящен очередной правительственный брифинг в Нарве.
В качестве официальных представителей Министерства образования на нем присутствовали вице-канцлер общего и профессионального образования Катри Райк и заведующая министерским отделом образования национальных меньшинств Ирене Кяосаар. В сегодняшнем номере мы расскажем о докладе последней.

Эстонский язык в детских садах

Как напомнила Ирене Кяосаар, с 1 марта 2009 года русскоязычные детсады обязаны вводить занятия на эстонском языке для детей трехлетнего возраста. Ранее обязательными были два «эстонских» часа в неделю для 5-7-летних детей.

Кяосаар подчеркнула, что новые поправки к Закону о дошкольном образовании рекомендуют дошкольным учреждениям менять, в первую очередь, методику преподавания госязыка.

- Лучше, если дети будут учить язык не на специальных занятиях, а в более органичной обстановке, - сказала чиновник министерства. - Может быть, более эффективным и менее сложным для детей будет введение эстонского на занятиях музыкой, физкультурой, при совершении обыденных утренних процедур.

Министерство образования, заверила Кяосаар, понимает, что выполнение новых обязательств будет связано с серьезным увеличением нагрузки в детсадах – как финансовым, так и организационным.

- На финансирование изменений в госбюджете уже запланировано 11,9 миллиона крон, - отметила она. - Кроме того, согласно плану реализации новой программы, уже осенью нынешнего года заведующие детскими садами и большое число учителей (в том числе преподаватели эстонского языка, музыки, ритмики) пройдут обучение. Его цель – научить заведующих планировать свою работу в соответствии с нововведениями, а учителей – использовать новые методики преподавания. Будут изданы специальные методические пособия и другие учебно-методические материалы. Также будут организованы инфодни для работников образования местных самоуправлений и руководителей детсадов.

И немного статистики от министерства. Всего в Эстонии 73 детских сада с русским языком обучения и 50 – с русским и эстонским, в 24 из них занятия проходят по программе раннего погружения. 31 процент детей посещает группы с неэстонским языком обучения, 8 процентов детей, чьим «домашним» языком не является эстонский, посещают сады с эстонским языком обучения.

Общее образование

Продолжается переход на эстоноязычное преподавание в гимназических классах школ с русским языком обучения. С прошлого года гимназисты изучают на эстонском языке эстонскую литературу, в этом году к ней прибавится еще один предмет – музыка или обществоведение – на выбор школ.

- Все школы получили дополнительное финансирование на приобретение учебных материалов по этим трем предметам, - рассказала Ирене Кяосаар. - Кроме того, было выделено специальное финансирование: один предмет на эстонском языке «стоил» 70 тысяч крон. То есть если школа ввела в гимназических классах эстоноязычное преподавание одного предмета, то она получала 70 тысяч, если два – 140 и так далее. При этом мы не выставляли четких условий, как школы должны использовать эти деньги – оговорка была одна: на учебный процесс, а не на, к примеру, новые окна или краску для стен. Насколько показывают наши опросы, по большей части финансы шли на доплаты учителям, приобретение учебных материалов и техники, различные мероприятия – например, экскурсии для учеников или учителей. Эти 70 тысяч за предмет будут выделяться и дальше.

В основной школе изменений в отношении эстонского языка нет и не предвидится, сказала Кяосаар. На госязыке там преподается только сам госязык.

Экзамены – проект изменений

По словам руководителя отдела образования нацменьшинств, согласно этому проекту, язык, на котором сдаются выпускные экзамены, станет вопросом выбора выпускников.

Так, выпускные экзамены в основной школе проводятся на языке обучения. В то же время выпускник основной школы, в которой преподавание ведется на русском языке, при желании имеет право сдавать экзамены на эстонском.

Выпускник гимназии, где преподавание велось не на государственном языке, при сдаче госэкзамена по эстонскому может выбрать, сдавать его как родной язык (и писать на нем сочинение) или как второй.

В школах с неэстонским языком обучения, где в гимназической ступени преподавание некоторых предметов ведется по-эстонски, экзамены проходят на языке обучения. Но при выборе экзамена гимназисты будут иметь право выбрать, на каком языке его сдавать – на русском или эстонском.

Профессионально-техническое образование

Здесь, пожалуй, требования к знанию государственного языка наиболее мягкие.

Обязательный объем изучения эстонского языка в неэстонских группах профтехучилищ составляет 4 учебные недели.
- Цель стратегии развития преподавания эстонского до 2010 года – владение выпускниками профтехучилищ эстонским языком в таком объеме, который позволил бы им общаться и работать и соответствовал бы должностным квалификационным требованиям, - объяснила Ирене Кяосаар. - Например, нужно уделять больше внимания изучению профессионального языка, чтобы, допустим, продавцы владели эстонским хотя бы в рамках своей сферы.

Высшее образование

Как известно, преподавание в государственных вузах ведется на государственном же языке. В то же время по ряду специальностей (социальные и гуманитарные предметы в основной школе, классный учитель, учитель русского языка и литературы) имеются программы обучения на русском языке.

Согласно статистике Министерства образования и науки, в 2007 году 52 процента выпускников школ с русским языком обучения поступили в вузы. Из них на бюджетные места в эстоноязычные группы поступило 34 процента, в русскоязычные – 14,4 процента. То есть из выпускников русских школ на бюджетные места поступили 48 процентов.

- Нужно всячески поддерживать эту молодежь, - сказала во время брифинга Катри Райк. - Поэтому мы расширяем возможности изучения эстонского языка в вузах: начиная с нынешнего года все студенты могут дополнительно изучать эстонский в разные сроки и необходимом объеме. Раньше такая возможность имелась лишь у тех, чьи результаты госэкзаменов по эстонскому языку были ниже 60 пунктов.

Впрочем, Райк отметила, что учебные возможности русских студентов во многом зависят от отношения к ним руководства вузов. И, похоже, единственная возможность для таких учащихся оградить себя от, так скажем, не слишком радушного отношения вузовской администрации – не поступать в высшие учебные заведения с подобным начальством.
Юлия Тоцкая
Категория: Новости языков | Просмотров: 1167 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5