14:37 Самый лучший язык | |
Состоявшееся в минувшую пятницу в атриуме Viru Keskus празднование Европейского дня языка стало кульминационным моментом сентября – месяца школы в календаре юбилейного года девяностолетия Эстонской Республики. Космополитичный и многоязычный по самому определению своему торговый центр иностранной речью не удивишь. И все же конец рабочего дня прошлой пятницы запомнится его стенам особенно. Разнообразная языковая палитра в буквальном смысле переливалась в глазах посетителей – буклетами, разговорниками, учебниками, красочно оформленными предложениями записаться на те или иные языковые курсы: Таллинн отмечал Европейский день языка. Как отметил открывший мероприятие глава Министерства образования и науки Тынис Лукас, праздник этот особенный. «Он показывает, что Европа – абсолютно уникальное место в мире: здесь уважают любые, даже самые малые, языки и помогают всем народам сохранять свою культуру и язык, - подчеркнул министр. – Мы, эстонцы, можем гордиться своим языком: традиция отмечать День родного языка сформировалась у нас задолго до того, как это стало общеевропейской практикой. Ведь Европа впервые отметила День языка в 2001 году, наш же обычай отмечать День родного языка ведет свой отсчет с шестидесятых годов двадцатого века». Нынешний Европейский день языка, по словам Т. Лукаса, делает уникальным и то, что отмечается он в рамках юбилейного года девяностолетия ЭР. Именно поэтому подготовка к его празднованию началась задолго до 26 сентября – еще в марте, в День родного языка Министерство образования и науки провозгласило начало «языковой толоки»: все желающие могли послать на его сайт осмысленное предложение на эстонском языке, обладающее, по мнению его автора, наибольшим благозвучием. Таковых набралось свыше трехсот. Были среди них, например, ema läks koju (мама пошла домой), ämber läks ümber (ведро перевернулось) sõida tasa üle silla (езжай тихо через мост). Последнее известно давно: с тех пор, как сто лет назад эстонский язык на проводившемся международном конкурсе был удостоен второго после итальянского языка места по мелодичности и благозвучности. «Но знаете, что печалит нас? – обратился к присутствовавшим Т. Лукас. – То, что у финнов есть точно такая же легенда: они уверены, что именно их язык занял на том же самом конкурсе то же самое второе место». «Какой вывод можно сделать из этой истории? – продолжил глава Министерства образования и науки. – Самым важным видится мне следующее: языки невозможно сравнивать между собой, а главное – невозможно решить, какой из них «красивее» или «лучше». Потому что для каждого народа его язык является самым лучшим. Именно поэтому, провозглашая в марте начало “языковой толоки”, я обратился к нашим друзьям и попросил их прислать те предложения, которые, на их взгляд, звучат на их родном языке лучше всего. Мне приятно, что сегодня они прозвучат на нашем празднике – фразы на финском, русском, немецком, шведском, английском языках». Министр напомнил также, что толоку созывают тогда, когда необходимо сделать по-настоящему большое дело. «Девяностолетие Эстонской Республики – значимое событие, и, устраивая в рамках юбилейного года нашу «языковую толоку», мы хотим показать себе и всему миру красоту нашего языка и богатство нашей культуры, – отметил Т. Лукас. – Мы не любуемся ими, а демонстрируем, что они не стоят на месте, но развиваются. А сохраняются и развиваются только те языки, которые могут шагать в ногу со временем – с развитием технологий, в наши дни – прежде всего компьютерных». Поздравив всех с Европейским днем языка, глава Министерства образования и науки призвал каждого относиться к его родному языку с большим вниманием. Потому что именно язык является основным кладезем культурных ценностей и неповторимого своеобразия его носителей. Того самого, что делает любого из нас самим собой. Йосеф КАЦ http://www.moles.ee/08/Sep/29/3-1.php | |
|
Всего комментариев: 1 | |
| |