09:43 Украинские деятели культуры пожаловались на засилье русского языка | |
Так, певица Мария Бурмака заявила, что радиостанции отказываются ставить ее песни в эфир, объясняя, по ее словам, это непопулярностью украинского языка. Бурмака подчеркнула, что все равно продолжит писать на украинском, так как делать этого по-русски не умеет, а еще желает, чтобы украинский язык распространился во всех сферах, и Киев наконец-то стал «чем-то» отличаться от российского города. Певец Тарас Петрененко подчеркнул, что, если на Украине русский язык получит статус второго государственного, это приведет к окончательному вытеснению украинского языка и «поставит крест на украинской нации». По его словам, популярность русскоязычной музыки в стране объясняется тем, что значительная часть населения живет на Украине, но по-прежнему «любит Россию больше своего государства». «Не знаю, сколько от США и НАТО пострадало украинцев, но я точно знаю, как пострадали от восточного соседа», - заявил Петрененко, добавив, что несколько лет проработал в Москве и знает, что многие из россиян разделяют настроения Владимира Жириновского относительно Украины. Предыдущих ораторов поддержал один из любимых певцов украинского президента Александр Пономарев - по его словам, атрибутами государственности Украины являются герб, гимн и язык. В условиях продолжающейся русскоязычности Украины страна «лишена одного из атрибутов», считает Пономарев. Оппонентом своих коллег выступила певица Наталия Могилевская. Она напомнила, что поэт Тарас Шевченко говорил на русском и по-русски писал свои дневники, а в Киеве «никогда не говорили по-украински». Могилевская подчеркнула, что в результате украинизации на ТВ была закрыта передача Дмитрия Гордона, где 70% гостей выступали на русском языке - среди них были Михаил Горбачев, Борис Березовский и другие известные деятели, просто не знающие украинского языка. Могилевская призвала власти Украины признать, что достоинством страны является сосуществование двух культур - украинской и русской, а потому официальному Киеву следует воспользоваться опытом Швейцарии и Канады, где введено несколько государственных языков. Источник | |
|
Всего комментариев: 0 | |