12:39 Роман Юрия Полякова впервые переведен на армянский язык | |
«Книга издана тиражом в 500 экземпляров, что является стандартным тиражом для Армении», - сказала Иванян на презентации издания. По ее словам, роман «Козленок в молоке», который был написан в 1995 году, переведен на многие языки и выдержал 27 изданий в России и в мире, а общий тираж книги перевалил за полмиллиона. По книге снят многосерийный фильм, а в Московском драматическом театре имени Рубена Симонова до сих пор успешно идет одноименная постановка. «Своим успехом книга обязана тому, что очень точно и иронично передает процессы происходившие в России с начала перестройки и до середины 90-ых годов. Особенно автору удался показ механизма сотворения ложных кумиров и авторитетов», - сказала Иванян. Он сообщила, что уже договорилась с Поляковым о переводе на армянский язык его известной повести «Небо падших», которая была удостоена в 2005 году государственной премии Российской федерации. Юрий Михайлович Поляков родился 12 ноября 1954 года в Москве. Закончил филологический факультет Московского областного педагогического института. Первое стихотворение Юрия Полякова было опубликовано в 1974 году в газете "Московский комсомолец", а в 1979 году вышла первая книга стихов "Время прибытия". Огромную известность писателю принесли повести "Сто дней до приказа" и "ЧП районного масштаба" - написанные в самом начале 1980-х годов, они были опубликованы лишь с началом перестройки. Многие произведения Полякова экранизированы, а общий тираж его книг превышает 4 миллиона. Источник | |
|
Всего комментариев: 0 | |