Главная » 2008 » Декабрь » 29
Теперь и жители поднебесной могут получить информацию о Восточном экспресс банке и его китайских коллегах. В новом разделе уже приведены тарифы на услуги международных денежных переводов в Китай и условия по вкладам для физических лиц-нерезидентов.

Вариант сайта на китайском языке будет пополняться по мере появления новых услуг, и ориентироваться на широкий круг граждан, заинтересованных в расчетах и переводах денежных средств в национальных валютах.
... Читать дальше »
Категория: Новости языков | Просмотров: 861 | Добавил: sveta | Дата: 29.12.2008 | Комментарии (0)

В зоне боевых действий в секторе Газа могут находиться до 200 россиян, сообщила журналистам пресс-атташе посольства России в Израиле Анастасия Федорова.
По ее словам, в зоне конфликта идет активная фаза боевых действий, поэтому эвакуация граждан РФ пока неосуществима. Посольство следит за развитием ситуации в секторе Газа, сообщает ИА REGNUM.

Русские дипломаты составляют списки соотечественников для возможной эвакуации из сектора Газа, однако о конкретных сроках проведения гуманитарной операции они ... Читать дальше »
Категория: Новости Студии Языков | Просмотров: 1084 | Добавил: sveta | Дата: 29.12.2008 | Комментарии (0)

Недавно в посольстве КНР в Новой Зеландии встретили особых гостей --- 11 школьников и их учителя и родители из района Веллингтон, которые пришли на встречу с китайскими дипломатами.

Эти 11 школьников скоро приедут в Пекин и Цзинань для изучения китайского языка.

Посол КНР в Новой Зеландии Чжан Лиминь отметил, что благодаря подписанию соглашения о свободной торговле между Китаем и Новой Зеландией увеличилось число людей, желающих изучать китайский язык. В последние годы количество изучающих кита ... Читать дальше »
Категория: Новости языков | Просмотров: 878 | Добавил: sveta | Дата: 29.12.2008 | Комментарии (0)

Армения: Презентация армянского перевода романа известного российского писателя Юрия Полякова «Козленок в молоке» прошла в субботу в Ереване. Книгу перевела армянская писательница Лия Иванян. По словам Иванян, она начала работать над переводом романа в 2004 году, однако из-за определенных проблем работу удалось закончить лишь в 2008 году. Иванян отметила, что в издании армянского перевода книги ей помог Всеармянский культурный фонд.


«Книга издана тиражом в 500 экземпляров, что является стандартны ... Читать дальше »
Категория: Новости перевода | Просмотров: 1030 | Добавил: sveta | Дата: 29.12.2008 | Комментарии (0)

2008 год во многом стал знаковым в отношениях России и Кубы, выходящих на новый этап. Чрезвычайный и полномочный посол России в Республике Куба Михаил Камынин в интервью корреспонденту РИА Новости на Кубе Олегу Вязьмитинову подвел итоги уходящего года.

- Остается ли на Кубе интерес к изучению русского языка?

- К сожалению, мы должны констатировать, что присутствие русского языка на Кубе резко сократилось, хотя по-прежнему огромное число кубинцев говорит на русском, любит наш язык - ведь более ... Читать дальше »
Категория: Новости русского языка | Просмотров: 938 | Добавил: sveta | Дата: 29.12.2008 | Комментарии (0)

5