Главная » 2009 » Январь » 2 » Государство не будет переводить законы на русский язык
16:00
Государство не будет переводить законы на русский язык
Несмотря на желание бюро министра народонаселения, государство и в 2009 году не будет переводить законы на русский язык, мотивируя это отсутствием денег.

Законы прекратили переводить на русский язык с 2006 года, когда эта задача перешла от издательства Riigi Teataja к Минюсту, сообщает ERR Uudised.

Минюст решил переводить эстонские правовые акты только на английский язык и внешние договоры - с английского на эстонский язык.

«Вследствие сокращения бюджета министерство как в 2008, так и в 2009 гг. не располагает финансовыми средствами для перевода правовых актов Эстонии на русский язык», - сказала пресс-секретарь Минюста Диана Кыммус.

Заведующий бюро министра народонаселения Кейт Фомочкин выразил надежду, что в 2009 году ситуация улучшится, Минюст продолжит переводить законы на русский язык, и у местного населения будут равные возможности знакомиться со своими правами и обязанностями.

«Мы считаем важным, чтобы по крайней мере правовые акты, касающиеся повседневной жизни людей - например, законы, касающиеся трудового права, налогового права, гражданства, владения языком, судопроизводства и уголовного права - были доступны также на русском языке», - сказал Фомочкин.

По словам Фомочкина, бюро министра народонаселения неоднократно обращало внимание Минюста на необходимость перевода правовых актов на русский язык.
Источник
Категория: Новости языков | Просмотров: 839 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5