Главная » 2009 » Январь » 27 » В Эстонии зарегистрировали небывалый всплеск интереса к изучению русского языка
13:11
В Эстонии зарегистрировали небывалый всплеск интереса к изучению русского языка
Ученые склонны объяснять увеличившийся в несколько раз спрос на преподавателей русского изменившимися экономическими условиями в прибалтийской стране

Находящийся в Москве защитник Таллинского Бронзового солдата Марк Сирык - сообщил сегодня, что намерен подать иск против Эстонии в Страсбургский суд по правам человека. Для этого Сирык заручился поддержкой российских адвокатов. Активист организации "Ночной дозор" был задержан эстонской полицией в апреле 2007 года, а в последствии полностью оправдан судом. Между тем в российско-эстонских отношениях наметились улучшения. Сегодня в Таллине подписана программа о культурном сотрудничестве двух стран.

Это не курсы иностранного языка. Это обычная школа в Эстонии и совершенно обычные школьники. Уроки русского языка сегодня - нормальная практика в учебных заведениях прибалтийской страны. На этом, например, домашним заданием было посмотреть фильм "Операция Ы". Теперь обсуждают.

Ученые-лингвисты прибалтийской страны зарегистрировали небывалый всплеск интереса к изучению русского языка. Еще несколько лет назад нормой была пара английский и немецкий, теперь уверенное лидерство держат английский и русский.

Хенрик Ракитин, ученик школы № 21 г. Таллин:
- В Эстонии у меня очень много друзей русских. Мне этот язык нужен, чтобы общаться. Но, конечно, по сравнению с английским - это очень трудный язык.

Кади Вийги, ученица школы №21 г. Таллин:
- Мне говорили, что при устройстве на работу стали требовать знания не только английского языка, но и русского. Вот, решила подстраховаться.

Именно изменившимися экономическими условиями ученые склонны объяснять увеличившийся в несколько раз спрос на преподавателей русского. Язык восточного соседа учат не только школьники, но и вполне зрелые и состоявшиеся люди за 30. Как раз те, кто был школьником сразу после развала Советского Союза, когда русский язык перестал быть обязательной программой. В результате выросло целое "нерусифицированное" поколение, которому отсутствие знаний аукнулось только сейчас.

Инга Мангус, директор "Института Пушкина":
- Если вы откроете эстонские газеты, то вы увидите, что в предложениях по работе обязательно будет написано - требуется знание русского языка. Получается, что это необходимость жизни.

Николай Успенский, посол РФ в Эстонии:
- Политика эстонского государства по усиленному внедрению родного языка никуда не делась. Но если 15 лет назад использование русского языка было чревато неудобствами бытовыми, то уже 10 лет назад меньше, а сейчас говорить по-русски - это нормально. Никто с тобой ничего не сделает. Единичные случаи, когда с тобой что-то сделают.

Рождественское пирожное "Пит-бар-коок" - 25 крон. Меню в эстонской столице уже на русском языке. Неожиданно, туристы из России стали одной из главный статей дохода Эстонии. Нужно реагировать. Туристы привыкли, чтобы их обслуживали на родном языке. По этому, русский язык в Эстонии это, прежде всего деньги.

Дошло до того, что на той же центральной площади во время рождественских гуляний Санта-Клауса пришлось брать со знанием русского.

А это уже серьезный бизнес. Одна из многочисленных гостиниц в центре города. Отчетная документация, конечно на эстонском - это требование закона. Но вот прямое общение покупатель - он же клиент и продавец - администратор на стойке - только на русском.

Белла Парри, директор гостиницы в г. Таллин:
- Даже если человек хороший профессионал, но у него нет русского языка - я его не возьму. Потому, что 50 % нашей клиентуры это русские туристы и в будущем, я надеюсь, их станет только больше.
Источник
Категория: Новости русского языка | Просмотров: 1265 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5