11:14 Александр Рыбак: "У Лободы шоу лучше!" | |
- В голосовании журналистов и букмекеров Рыбак занимает первое место. Тебе приятно? - Очень хорошо. Это ничего не говорит, на самом деле, про будущий результат. Я могу даже в финал не пройти. Но мне приятно знать, что многим нравится моя песня. - Тебе неожиданно было увидеть себя в числе фаворитов? - Честно говоря, я уже привык. В Норвегии, когда выбирали песню, я был в числе фаворитов, и за меня проголосовало 80%. Хотя было восемь артистов в финале. Но это все равно ничего не значит. - Кто нравится тебе из соперников? - Мне очень нравится Украина. Думаю, у Лободы лучше шоу, чем у меня, и песня хорошая, и танцоры замечательные. Особенно когда я узнал, что Лобода сама сочинила эту песню. Невероятно! - Говорят, в твоей песне Fairytale слышны белорусские корни. Мне-то кажется, что там слышно кантри, стилизация под банджо. - Чуть-чуть есть. Но приятно, что все по-разному оценивают ее, и слышат в ней что-то свое. Кто-то говорит, что в ней ирландские корни. У меня не было амбиций написать международный хит. Я хотел написать искреннюю песню о том, что по-настоящему со мной произошло, что я прочувствовал. Единственное, что я хотел – сделать что-то чисто норвежское. Два года назад Норвегию на Евровидении представляла певица, которая пела по-испански. Мне это совершенно непонятно. Какой смысл?.. - Ты изучал старинные норвежские песни? - Скрипичное соло в песне очень похоже на инструментальные народные композиции. И танец – старинный норвежский танец. Но когда речь заходит о фольклорной музыке, она очень похожа во многих странах. Это самая чистая музыка в мире. Многие будут считать, что мои танцоры танцуют русский или украинский танец. Потому что он – народный. - В тексте есть некоторая сказочность. - Немного. Но в первую очередь это love story. У всех была первая любовь, и хотя многие из нас потеряли эту любовь, воспоминания остаются навсегда. Есть такой сказочный персонаж Хульдра, из норвежских сказок. Это недобрая принцесса, которая заговаривает юных парней, чтобы они были влюблены только в нее. Заговор – м-да, новое слово для меня. Кстати, как в России относятся к тем, кто говорит на ломаном русском? В Норвегии очень странно смотрят на тех, кто говорит на ломаном норвежском. - Спокойно относятся. В Москве очень много таджиков, узбеков и других народов, которые годами живут в Москве, но плохо говорят на русском. - Я совершенствую свой русский. Думаю, очень скоро буду говорить бегло и хорошо. - Universal Music Russia подписал с тобой контракт. Как это случилось? - Это случилось еще до победы на норвежском отборе, сразу после первого полуфинала. Это очень приятно, что у них такая сильная вера в меня. Мы заключили договор на один альбом, на срок пять лет, на территорию бывшего СССР. Договор именно на один альбом, я могу через два года выдать еще один альбом. В альбом войдет песни только на английском языке, потому что не было времени сочинить песни на русском. Я надеюсь, что если в России понравится моя музыка, я выпущу к Новому году альбом с русскими песнями. Мне хочется спеть «Комарово», «Я спросил у осени»… Мне очень нравятся старые советские песни из фильмов. Это «Бриллиантовая рука», «Кавказская пленница», «Пять вечеров», «Доживем до понедельника», «Волга-Волга». Когда я был маленьким, переехал в Норвегию, и мама показывала мне много русских фильмов на кассетах. Бабушка привозила их из Белоруссии. - На русском песни сочинять не планируешь? - Песню Fairytale перевести можно, но пусть этим занимаются профессионалы. Кстати, я перевожу русские песни на английский. Перевел из «Кавказской пленницы» песню о медведях. Мои собственные песни - на английском. Раньше сочинял и на норвежском. Но хочу, чтобы первый альбом был целиком на английском. Хочу, чтобы первый альбом был целиком на английском. - Планируется ли тур по России, Беларуси, Украине? - Да. Нельзя это назвать туром, но несколько концертов было бы приятно сделать. Дело в том, что в Норвегии на это лето у нас запланировано очень много концертов. Но мы оставили несколько дней на всякий случай, - вдруг я выиграю. Но даже если не выиграю, то мне надо готовить много песен. Дима Билан – прекрасный артист. Но когда он приезжал в Норвегию после победы на Евровидении, ему нечего было показывать. Он пел в супермаркете. Собрать сольный концерт ему было не с чем. Я хочу, чтобы у меня была полноценная программа на английском языке. - У тебя есть свой состав музыкантов? - В Норвегии есть. Но везти их в Россию будет дорого, наверное. И танцоры. - Не высыпаешься? - О, иногда я просыпаюсь в два-три часа. Очень удобно, что Евровидение начинается в одиннадцать вечера. - Много поклонников и поклонниц уже есть в России? - Нет, пока так нельзя сказать. Те, кто знает, где я живу – то бывают около моей гостиницы «Рэдиссон». Но я не думаю, что у меня уже много поклонниц. Вчера заметил, что люди стали очень часто подходить. Два часа - и постоянные вспышки, и журналисты, и просто поклонники. Я уже было придумал, что если будут подходить, то я буду говорить им, чтобы они целовали меня, а не наоборот. Но подходили только мужчины… И я не стал этого говорить. Но внимание мне приятно. Если бы занимался музыкой и не хотел бы видеть поклонников, то я бы стал композитором, а не артистом. Источник | |
|
Всего комментариев: 0 | |