Главная » 2009 » Май » 17 » Александр Рыбак: "У Лободы шоу лучше!"
11:14
Александр Рыбак: "У Лободы шоу лучше!"
Фаворит Евровидения 2009 норвежец Александр Рыбак родился в Беларуси. И интервью NEWSmusic он дает на чистом, несколько замедленном, русском языке.

- В голосовании журналистов и букмекеров Рыбак занимает первое место. Тебе приятно?

- Очень хорошо. Это ничего не говорит, на самом деле, про будущий результат. Я могу даже в финал не пройти. Но мне приятно знать, что многим нравится моя песня.
 - Тебе неожиданно было увидеть себя в числе фаворитов?

- Честно говоря, я уже привык. В Норвегии, когда выбирали песню, я был в числе фаворитов, и за меня проголосовало 80%. Хотя было восемь артистов в финале. Но это все равно ничего не значит.

- Кто нравится тебе из соперников?

- Мне очень нравится Украина. Думаю, у Лободы лучше шоу, чем у меня, и песня хорошая, и танцоры замечательные. Особенно когда я узнал, что Лобода сама сочинила эту песню. Невероятно!

- Говорят, в твоей песне Fairytale слышны белорусские корни. Мне-то кажется, что там слышно кантри, стилизация под банджо.

- Чуть-чуть есть. Но приятно, что все по-разному оценивают ее, и слышат в ней что-то свое. Кто-то говорит, что в ней ирландские корни. У меня не было амбиций написать международный хит. Я хотел написать искреннюю песню о том, что по-настоящему со мной произошло, что я прочувствовал. Единственное, что я хотел – сделать что-то чисто норвежское.

Два года назад Норвегию на Евровидении представляла певица, которая пела по-испански. Мне это совершенно непонятно. Какой смысл?..

- Ты изучал старинные норвежские песни?

- Скрипичное соло в песне очень похоже на инструментальные народные композиции. И танец – старинный норвежский танец. Но когда речь заходит о фольклорной музыке, она очень похожа во многих странах. Это самая чистая музыка в мире. Многие будут считать, что мои танцоры танцуют русский или украинский танец. Потому что он – народный.

- В тексте есть некоторая сказочность.

- Немного. Но в первую очередь это love story. У всех была первая любовь, и хотя многие из нас потеряли эту любовь, воспоминания остаются навсегда. Есть такой сказочный персонаж Хульдра, из норвежских сказок. Это недобрая принцесса, которая заговаривает юных парней, чтобы они были влюблены только в нее. Заговор – м-да, новое слово для меня.

Кстати, как в России относятся к тем, кто говорит на ломаном русском? В Норвегии очень странно смотрят на тех, кто говорит на ломаном норвежском.

- Спокойно относятся. В Москве очень много таджиков, узбеков и других народов, которые годами живут в Москве, но плохо говорят на русском.

- Я совершенствую свой русский. Думаю, очень скоро буду говорить бегло и хорошо.

- Universal Music Russia подписал с тобой контракт. Как это случилось?

- Это случилось еще до победы на норвежском отборе, сразу после первого полуфинала. Это очень приятно, что у них такая сильная вера в меня. Мы заключили договор на один альбом, на срок пять лет, на территорию бывшего СССР. Договор именно на один альбом, я могу через два года выдать еще один альбом.

В альбом войдет песни только на английском языке, потому что не было времени сочинить песни на русском. Я надеюсь, что если в России понравится моя музыка, я выпущу к Новому году альбом с русскими песнями.

Мне хочется спеть «Комарово», «Я спросил у осени»… Мне очень нравятся старые советские песни из фильмов. Это «Бриллиантовая рука», «Кавказская пленница», «Пять вечеров», «Доживем до понедельника», «Волга-Волга». Когда я был маленьким, переехал в Норвегию, и мама показывала мне много русских фильмов на кассетах. Бабушка привозила их из Белоруссии.

- На русском песни сочинять не планируешь?

- Песню Fairytale перевести можно, но пусть этим занимаются профессионалы. Кстати, я перевожу русские песни на английский. Перевел из «Кавказской пленницы» песню о медведях. Мои собственные песни - на английском. Раньше сочинял и на норвежском. Но хочу, чтобы первый альбом был целиком на английском.
Хочу, чтобы первый альбом был целиком на английском.

- Планируется ли тур по России, Беларуси, Украине?

- Да. Нельзя это назвать туром, но несколько концертов было бы приятно сделать. Дело в том, что в Норвегии на это лето у нас запланировано очень много концертов. Но мы оставили несколько дней на всякий случай, - вдруг я выиграю. Но даже если не выиграю, то мне надо готовить много песен.

Дима Билан – прекрасный артист. Но когда он приезжал в Норвегию после победы на Евровидении, ему нечего было показывать. Он пел в супермаркете. Собрать сольный концерт ему было не с чем. Я хочу, чтобы у меня была полноценная программа на английском языке.

- У тебя есть свой состав музыкантов?

- В Норвегии есть. Но везти их в Россию будет дорого, наверное. И танцоры.

- Не высыпаешься?

- О, иногда я просыпаюсь в два-три часа. Очень удобно, что Евровидение начинается в одиннадцать вечера.

- Много поклонников и поклонниц уже есть в России?

- Нет, пока так нельзя сказать. Те, кто знает, где я живу – то бывают около моей гостиницы «Рэдиссон». Но я не думаю, что у меня уже много поклонниц. Вчера заметил, что люди стали очень часто подходить. Два часа - и постоянные вспышки, и журналисты, и просто поклонники. Я уже было придумал, что если будут подходить, то я буду говорить им, чтобы они целовали меня, а не наоборот. Но подходили только мужчины… И я не стал этого говорить.

Но внимание мне приятно. Если бы занимался музыкой и не хотел бы видеть поклонников, то я бы стал композитором, а не артистом.
Источник
Категория: Интервью | Просмотров: 2086 | Добавил: sveta | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5