23:50 Эсперанто – язык надежды | |
Очередной конгресс эсперантистов пройдет в Белостоке с 25 июля по 1 августа. В Польшу съедутся представители 60 стран, включая ученых из Индии, Чили, Мадагаскара, России, Беларуси… Сегодня на планете насчитывается свыше 3 млн человек, свободно владеющих этим международным языком.
В современном мире насчитываются сотни и даже тысячи языков. По данным лингвистов, существовало почти 5000 языков (в том числе исчезнувших впоследствии), не считая диалектов. Однако точного их числа не знает никто. О количестве существующих наречий в наши дни можно судить по переводам Библии на 2100 языков. Больше всего людей в современном мире – свыше 800 миллионов – говорит на китайском. Следующие из самых распространенных языков – английский, испанский, хинди и бенгальский. Появилась необходимость в языке, который был бы понятен всем и прост в написании. Люди стремились изобрести таковой на основе латинского алфавита. Наибольшее распространение получил искусственный язык, изобретенный Людвигом Заменгофом (1859-1917), - эсперанто. Начало ему положил вышедший впервые в Варшаве в июле 1887 года на русском языке (по цензурным соображениям) учебник Людвига Заменгофа «Международный язык» со словарем. Автору учебника, варшавскому врачу-окулисту, было в то время 28 лет. Псевдоним «Доктор Эсперанто» (лат. - «надеющийся»), которым он подписал свой труд, стал употребляться и по отношению к изобретенному им языку. Следует отметить, что этот учебник был выпущен на средства самого автора, а также на приданое его жены Клары. Позже учебник был издан на немецком, французском, английском, польском и других языках. Как могло случиться, что врач-окулист вошел в историю как специалист по языкознанию и создатель международного языка, получившего распространение во многих регионах? Объясняется это следующими причинами. Родился Заменгоф в Белостоке в еврейской семье, где говорили на нескольких языках - еврейском, польском, белорусском, русском… Белосток в годы его детства – это многонациональный город, на улицах и площадях звучала разная речь. Чтобы свободно контактировать со сверстниками, надо было понимать и уметь говорить на наиболее распространенных языках. Не исключено, что мечта о свободном общении с представителями разных народов, зародившаяся у Людвига Заменгофа с детства, и стала причиной создания такого языка, который был бы понятен всем. Эсперанто основывается на лексической и грамматической основе европейских языков и, прежде всего, на группе романских языков. Графика эсперанто опирается на латинскую. Словарный запас насчитывает около 100 тысяч выражений. В основу грамматики эсперанто положены 16 правил (без исключений). В ней используется всего 11 невариативных окончаний, обозначающих части речи. Например, окончание «о» принимают существительные, «а» - прилагательные, «е» - наречия и т. д. Есть и другие особенности. Ударение в слове всегда на втором слоге с конца. Основные принципы построения эсперанто и его грамматика были изложены в упомянутом уже учебнике, который особенно быстро распространился среди молодежи и интеллигенции, благодаря его переводу на многие языки. Заменгоф считал: мало назвать язык всемирным или международным, прежде всего он должен быть удобным в употреблении. Грамматика эсперанто отличается исключительной простотой по сравнению с естественными языками и без особого труда может быть освоена в течение нескольких часов. Для эсперанто характерны такие эволюционные тенденции, как интернациональный стандарт, новые сферы использования, увеличение словарного запаса в основном за счет научно-технических терминов и др. Великий русский писатель Лев Толстой проявлял к эсперанто живой интерес. Об этом языке он писал следующее: «Легкость обучения такова, что, получив эсперантскую грамматику, словарь и статьи, написанные на этом языке, я после не более двух часов занятий был в состоянии если не писать, то свободно читать на этом языке…» Для изучения эсперанто создавались как в прошлом, так и в наше время объединения его любителей и кружки. С 1908 года функционирует Всемирный союз эсперантистов (с 1954 г. принят в ряды членов ЮНЕСКО) и Академия эсперанто. С 1905 года проводятся ежегодные международные конгрессы по инициативе Всемирного союза эсперанто. В 2002 году Всемирный конгресс проходил в Гётеборге (Швеция), а в 2004 году 89-й конгресс в Китае. На эсперанто выходят журналы, сборники научных трудов, печатаются художественные произведения. На этот язык переведена не только Библия, но также «Энеида» Вергилия, «Гамлет» Шекспира, «Фауст» Гёте, «Евгений Онегин» Пушкина, некоторые произведения Толстого… В настоящее время в мире существуют около 100 национальных объединений эсперанто. Вопрос о введении эсперанто в качестве языка международных отношений обсуждался на заседании Лиги наций, но, увы, не получил одобрения. В 70-80-е годы в Польше получила распространение идея о строительстве в Белостоке Мирового центра эсперанто. К сожалению, эта замечательная идея пока не реализована, но надо полагать, что такой центр со временем будет создан, ведь это не только дань уважения творцу эсперанто – Людвигу Заменгофу, но и свидетельство того, что придуманный им язык продолжает служить людям, способствует их взаимопониманию и взаимообогащению в области науки, культуры, техники. Со стороны представителей эсперантистского движения все чаще звучат предложения о введении курса эсперанто в общеобразовательных школах хоты бы на уровне факультативов. Считаю, эта мысль могла бы быть успешно реализована и в белорусских школах, особенно там, где для этого есть условия, - в Минске, в областных центрах. В нашей республике живы традиции языка эсперанто, что способствует его возрождению. Символично и то, что на белорусской земле жил и работал Людвиг Заменгоф. Пока об этом свидетельствовала лишь мемориальная доска на доме № 5 на улице Кирова в Гродно. Жизненный путь выдающегося польского лингвиста, полиглота, переводчика, создателя эсперанто Людвига Заменгофа закончился в 1917 году. Он похоронен на Центральном еврейском кладбище в Варшаве. Следует отметить, что в связи с возрастанием роли английского языка во всех областях науки, культуры и образования во второй половине XX столетия распространение и значение эсперанто несколько снизилось, но этот язык продолжает занимать видное место, а за последние годы наблюдается даже его своеобразный ренессанс. Надо полагать, в эпоху международной глобализации и интеграции эсперанто будет способствовать не только поликультурному воспитанию, но и уважению к другим народам. Бесспорно, этому способствует развитие международного туризма, усиление деловых контактов и связей в области международной политики, экономики и науки, а также общая глобализация. Михаил ДОБРЫНИН, преподаватель Брестского государственного университета им. Пушкина,
академик Международной академии образования им. Яна Амоса Коменского. Источник: Вечерний Брест | |
|
Всего комментариев: 3 | |||
| |||