| Сейчас на сайте |
 |
Онлайн всего: 2 Гостей: 1 Пользователей: 1 |
| mik60 |
Главная » Фразы
 To be coach potato (досл. диванный картофель) Тратить много времени за телевизором. источник
|
 Не все так плохо, как кажется, - многое гораздо хуже На скачках больше всех выигрывает тот, кто меньше всех ставит Счастье в деньгах, за которые не нужно сидеть в тюрьме... Если вы увидите одиноко летящего в небе пилота, значит российскому ВПК удалось построить самолет-невидимку Когда ему исполнилось 8 лет, родители умоляли его убежать из дома Я лучше других это не понимаю ! Одиночество - великая вещь, только тогда, когда ты не один Женщина - это звучит гордо,...
|
 Всё трын-трава Таинственная «трын-трава» — это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын — это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.
|
— Это ты? — недоверчиво спрашивает внучка свою бабушку, рассматривая фотографии в семейном альбоме. На старом снимке она увидела девочку в школьной форме с букетом в руках — бабушка тогда пошла в третий класс.
— Представь себе, это я. Как время летит и как же давно это было! Почти при царе Горохе, — вздыхает бабушка.
— А царь Горох до революции правил? — интересуется внучка.
— Нет, — отзывается бабушка. — Такого царя не было вообще.
— А почему же тогда ты так говоришь?
<...
|
 Правда, при изучении родного языка она [грамматика] используется меньше, чем при изучении иностранного; но особенно большое значение имеет она для тех языков, которые уже перестали быть живыми и сохраняются только в книгах...
Маршалл Маклюэн «Галактика Гуттенберга»
|
 Столько всяких курсов на дисках, книжки еще: "Португальский за один час", "Португальский за месяц", "Неделя, и вы бразильский оратор", а я, вспоминая, как учил английский, всего лишь хочу учебник "Португальский за 12 лет".
|
 Есть два типа неправильных предложений: - "можно, но так не говорят" и - "так говорят, но так нельзя"
|
|
Добродетель и мудрость без знания правил поведения подобны иностранным языкам, потому что их в таком случае обычно не понимают.
|
|
Лучшее средствоот бессонницы - изучение на ночь грамматики иностранного языка
|
Учитывая глупость большинства людей, широко распространенная точка зрения будет скорее глупа, чем разумна ...
Рассел Бертран (1872-1970), Англия
|
К несчастью, мы забываем, что и на родном языке часто пишут так, будто он иностранный...
И.В.Гёте
|
Word meanings cannot be pinned down, as if they were dead insects. Instead, they flutter around elusively like live butterflies. Or perhaps they should be likened to fish which slither out of one's grasp"
[Aitchison 1987: 40]
|
Word meanings cannot be pinned down, as if they were dead insects. Instead, they flutter around elusively like live butterflies. Or perhaps they should be likened to fish which slither out of one's grasp"
[Aitchison 1987: 40]
|
Иностранный язык – это Эверест, на который медленно взбираются, но с которого открывается чудесный вид на мир.
|
partisan - приверженец, фанатик, ангажированный champion - защитник, поборник element - стихия Ну и - не совсем в тему - вспомнила, как бывший начальник учил русскому языку сына-американца: - Remember: you are not only your sister's brat , you are also your mother's sin ! (brat = мерзавец)
|
Когда человек не знает, к какой пристани он держит путь, для него ни один ветер не будет попутным.
Сенека
|
Самое полезное в жизни – это собственный опыт.
В. Скотт
|
Добродетель и мудрость без знания правил поведения подобны иностранным языкам, потому что их в таком случае обычно не понимают.
Фр. Бэкон
|
Opus citatum
Очередным источником мудрости будет для нас учебник грамматики английского языка для второго класса, стащенный мною с одной из свалок правобережного района Петербурга. Там содержатся любопытные стихотворения, из которых человек благонравный и образованный сможет извлечь массу полезной информации для своей добродетели развития. Итак: Натурфилософское: When the dew is on the grass, Rain will never come to pass. Мореходное ( хотя при великом желании можно изыскать тут и наставления д...
|
|
"... иностранных языков не существует: существует другой фонетический ряд синонимов" (И. Бродский).
|
|
Хорошее знание иностранного языка - это когда иностранный текст понимаешь лучше, чем его перевод.
|
|
Betty Botter bought some butter, "But," she said, "the butter's bitter; If I put it in my batter, It will make my batter bitter; But a bit of better butter, That would make my batter better."
So she bought a bit of butter, Better than her bitter butter, And she put it in her batter, And the batter was not bitter; So 'twas better Betty Botter Bought a bit of better butter.
|
|
Учитесь так, словно вы постоянно ощущаете нехватку своих знаний, и так, словно вы постоянно боитесь растерять свои знания.
|
|
Гибок язык человека; речей в нем край непочатый.
|
|
|
|
| Форма входа |
 |
|
|
 |
| Календарь |
 |
|
 |
| Рекомендуем |
 |
|
|
 |
| Друзья сайта |
 |
|
|
 |
|