Главная » 2008 » Июнь » 9 » Перевод электронной машины.
13:59
Гость. Перевод электронной машины. 09.06.2008, Понедельник

В электорнную машину,переводившую с испанского на английский, была заложена фраза:
"Сильные духом, но слабые телом".
В переводе она выглядела так: "Подходящие виски, но плохое мясо".

Категория: Юмор | Просмотров: 1300 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5