Четверг, 04.12.2008, 21:46
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная страница РегистрацияВход
Меню сайта
Разделы новостей
Новости образования [176]
Новости русского языка [299]
Новости украинского языка [63]
Новости перевода [104]
Новости языков [693]
Что нового [32]
Интервью [85]
Новости лингвистики [6]
Новые книги [34]
Новости английского языка [241]
Интересные факты [21]
Новости Эсперанто [26]
Для туристов и эмигрантов [37]
Язык онлайн [2]
Сейчас на сайте
Онлайн всего: 20
Гостей: 20
Пользователей: 0
С днем рождения!
Сегодня сайт посетили
sova, sveta, mik60, Ilya_Shalnov, Vladimir, zual1953, dimarticles, bicikova, dilo, permanitskaya, shi, isaak, Ольгутка, vovai
Случайные статьи

Начало » 2008 » Апрель » 22 » Языковой фестиваль до Киева довел
Языковой фестиваль до Киева довел

Ощутить вкус родного языка и полакомиться импортным лингводеликатесом смогли украиноязычные гурманы и представители национальных меньшинств со всех уголочков страны.

  ЗАВЕРШАЮЩИЙ день Международного фестиваля языков «Экология общения» в воскресенье был представлен сразу несколькими мероприятиями. В Мариинском парке на сцене летней эстрады, называемой в народе «Ракушкой», родной язык презентовали национальными песнями и танцами украинские альтернативные группы и носители персидского, корейского, армянского, крымско-татарского, польского, грузинского и болгарского языков. Организаторы концерта «Ощути вкус родного языка» даже установили дресс-код — элемент национального костюма, но зрителям (ввиду неблагоприятных погодных условий) пришлось в качестве аксессуаров использовать только разноцветные зонты.
Джим Райан приехал из Америки только ради того, чтобы поддержать международный язык эсперанто. Приветствие Джима переводил переводчик, но зрители уловили суть и без его стараний, ведь лексический состав международного языка состоит из общеупотребляемых интернациональных слов. Через слово понимал украинский зритель и ближайших соседей поляков — известная нам песня «Где эта улица, где этот дом», как оказалось, родилась в Польше, поэтому некоторые еще не совсем промокшие зрители даже подпевали.
А вот с грузинским ансамблем «Оцнеба» дела обстояли сложнее. Девочки в национальных костюмах владеют грузинским в совершенстве. Услышав, что «ВЕДОМОСТИ» — русскоязычная газета, грузиночки вздохнули с облегчением, ведь до нас приходилось давать интервью на государственном языке, рассказала нам солистка Кети Шамугия. Дома она общается на русском с русскоязычной мамой и по-грузински с папой-грузином. Ее подружка родилась уже в Украине, ее родители общались только по-грузински. В украинской школе девочка постепенно освоила украинский и русский, со временем научила и родителей.
Украиноязычная кореянка с французскими корнями Лариса Ким спела песню Эдит Пиаф не хуже оригинала, а бандуриста по сути, но барда по манере исполнения Эдуарда Драча даже вызывали на бис. Пока самые влагоустойчивые зрители оценивали песни и танцы народов мира, проживающих в Украине (а всего на территории страны проживает 130 этносов — прим. Авт.), в Крещатом парке проводили невербальную часть фестиваля «Искусства как языки дружбы». Мастер-классы по 15 минут проводили народные умельцы — художница, кукольница, сапожница и даже кузнец с настоящим михом, огромным молотком и дышащим пламенем металлом. На парковых лавочках представители разных языков устраивали свои языковые территории, где ликвидировали дефицит общения представителей иностранных языков. Отовсюду доносилось журчание, бормотание, пение, и только в одной альтанке царила тишина. Здесь расположилась территория языка жестов. Мастера сурдоперевода учили всех желающих показывать на пальцах самые распространенные в общении фразы, приветствия и признания в любви. Таким образом, даже глухонемой человек, пришедший на языковой фестиваль, тоже смог найти себе собеседника.
Категория: Новости Эсперанто | Просмотров: 458 | Добавил: tivita | Рейтинг: 5.0 |
Всего комментариев: 17[1] 2 »
09.05.2008
17. Vladimir (Vladimir)

05.05.2008
16. Виталий (tivita)
Давайте сюда написанное для там, это тоже подойдет smile
Можно даже на эсперанто smile

05.05.2008
15. Евгения
Сейчас немножко напряжно - после богатого на события апреля пришел не менее на них богатый май, и вот что нужно успеть в него сделать, не считая работы в лицеях:

1. перевести на украинский книгу Стану Марчека "Эсперанто - прямым методом" для предоставления в лицей как базового учебника эсперанто для 5 кл. в следующем учебном году;
2. подготовить и провести День эсперантской песни, намеченный на последнюю неделю мая;
3. доделать и выложить в сеть очередной номер эсперантоязычного интернет-издания www.kunlabore.h.com.ua и разослать желающим его бумажный вариант;
4. подготовить кучу "эсперантажек" для Первого всемирного конгресса эсперантистов-журналистов в Вильнюсе (как-то: значки, диски, футболки, игры);
5. красиво закруглить учебный год на недельку раньше и вовремя попасть на этот самый конгресс.

Ну и когда писать для здесь? ;)
Но это обязательно случится, чуть-чуточку подождите только. :)


03.05.2008
14. Vladimir (Vladimir)
Евгения, Миша Линецкий обещал на этом сайте рассказать об украинском эсперанто-движении. Ждём уже несколько месяцев. Дождёмся ли? happy

02.05.2008
13. Евгения
Присоединяемся! :)
Ждем в гости.
На всякий случай телефоны: (044)2231255 (Михаил), 8(063)8493198 (Евгения)

01.05.2008
12. Виталий (tivita)
С праздником всех!

01.05.2008
11. Виталий (tivita)
О! Нашлись! Очень рад! Я то ведь не в Киеве, к сожалению sad
В следующий приезд обязательно зайду!

01.05.2008
10. Евгения
И где же это мы затерялись? ;) Каждую субботу в 15.00 в с/ш №226 (ул.Приречная, 19-Е) в 27 каб. мы по-прежнему рады видеть всех, кто интересуется эсперанто!
А ЙоМо (Жан-Марк Леклерк) был, и кроме выступления на Фестиваля, произвел совершеннейший фурор, выступив на следующий день в киевском лицее №157 - зал настолько ладно подпевал украинским и русским песням ЙоМо, что сразу же после окончания выступления, когда певец фотографировался с юными поклонниками/поклонницами и раздавал теплые и искренние автографы на французском и эсперанто, учителя взяли с нас слово в ближайший же год спеть вместе на одной из эсперанто-встреч. Приятно было услышать от ЙоМо, что если бы французская публика была столь же отзывчивой и эмоциональной как наша, он жил бы в раю.:)

27.04.2008
9. Виталий (tivita)
Эта статья написана по мотивам пресс-релиза, а не реальных фактов. Меня интересуют реальные свидетели, а то мои новые друзья-эсперантисты где-то затерялись sad

26.04.2008
8. Vladimir (Vladimir)
Mi estos penonta. В эсперанто не надо забывать о подлежащем. dry
На этом сайте появилась статья, в которой написано, что Леклерк приехал и пел. Правда опять забыли написать, что он эсперантист и пел на эсперанто. sad

[1-10] [11-17]
Имя *:
Email:
WWW:
Код *:

Форма входа
Логин:
Пароль:
Календарь новостей
«  Апрель 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
Поиск по новостям
    

Друзья сайта
Google
Статистика
Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов
Прямой эфир
Copyright Filolingvia © 2007-2008
Сайт управляется системой UcoZ