Ощутить вкус родного языка и полакомиться импортным лингводеликатесом смогли украиноязычные гурманы и представители национальных меньшинств со всех уголочков страны.
ЗАВЕРШАЮЩИЙ день Международного фестиваля языков «Экология общения» в воскресенье был представлен сразу несколькими мероприятиями. В Мариинском парке на сцене летней эстрады, называемой в народе «Ракушкой», родной язык презентовали национальными песнями и танцами украинские альтернативные группы и носители персидского, корейского, армянского, крымско-татарского, польского, грузинского и болгарского языков. Организаторы концерта «Ощути вкус родного языка» даже установили дресс-код — элемент национального костюма, но зрителям (ввиду неблагоприятных погодных условий) пришлось в качестве аксессуаров использовать только разноцветные зонты. Джим Райан приехал из Америки только ради того, чтобы поддержать международный язык эсперанто. Приветствие Джима переводил переводчик, но зрители уловили суть и без его стараний, ведь лексический состав международного языка состоит из общеупотребляемых интернациональных слов. Через слово понимал украинский зритель и ближайших соседей поляков — известная нам песня «Где эта улица, где этот дом», как оказалось, родилась в Польше, поэтому некоторые еще не совсем промокшие зрители даже подпевали. А вот с грузинским ансамблем «Оцнеба» дела обстояли сложнее. Девочки в национальных костюмах владеют грузинским в совершенстве. Услышав, что «ВЕДОМОСТИ» — русскоязычная газета, грузиночки вздохнули с облегчением, ведь до нас приходилось давать интервью на государственном языке, рассказала нам солистка Кети Шамугия. Дома она общается на русском с русскоязычной мамой и по-грузински с папой-грузином. Ее подружка родилась уже в Украине, ее родители общались только по-грузински. В украинской школе девочка постепенно освоила украинский и русский, со временем научила и родителей. Украиноязычная кореянка с французскими корнями Лариса Ким спела песню Эдит Пиаф не хуже оригинала, а бандуриста по сути, но барда по манере исполнения Эдуарда Драча даже вызывали на бис. Пока самые влагоустойчивые зрители оценивали песни и танцы народов мира, проживающих в Украине (а всего на территории страны проживает 130 этносов — прим. Авт.), в Крещатом парке проводили невербальную часть фестиваля «Искусства как языки дружбы». Мастер-классы по 15 минут проводили народные умельцы — художница, кукольница, сапожница и даже кузнец с настоящим михом, огромным молотком и дышащим пламенем металлом. На парковых лавочках представители разных языков устраивали свои языковые территории, где ликвидировали дефицит общения представителей иностранных языков. Отовсюду доносилось журчание, бормотание, пение, и только в одной альтанке царила тишина. Здесь расположилась территория языка жестов. Мастера сурдоперевода учили всех желающих показывать на пальцах самые распространенные в общении фразы, приветствия и признания в любви. Таким образом, даже глухонемой человек, пришедший на языковой фестиваль, тоже смог найти себе собеседника.
Давайте сюда написанное для там, это тоже подойдет Можно даже на эсперанто
05.05.2008
15.Евгения
Сейчас немножко напряжно - после богатого на события апреля пришел не менее на них богатый май, и вот что нужно успеть в него сделать, не считая работы в лицеях:
1. перевести на украинский книгу Стану Марчека "Эсперанто - прямым методом" для предоставления в лицей как базового учебника эсперанто для 5 кл. в следующем учебном году; 2. подготовить и провести День эсперантской песни, намеченный на последнюю неделю мая; 3. доделать и выложить в сеть очередной номер эсперантоязычного интернет-издания www.kunlabore.h.com.ua и разослать желающим его бумажный вариант; 4. подготовить кучу "эсперантажек" для Первого всемирного конгресса эсперантистов-журналистов в Вильнюсе (как-то: значки, диски, футболки, игры); 5. красиво закруглить учебный год на недельку раньше и вовремя попасть на этот самый конгресс.
Ну и когда писать для здесь? ;) Но это обязательно случится, чуть-чуточку подождите только. :)
О! Нашлись! Очень рад! Я то ведь не в Киеве, к сожалению В следующий приезд обязательно зайду!
01.05.2008
10.Евгения
И где же это мы затерялись? ;) Каждую субботу в 15.00 в с/ш №226 (ул.Приречная, 19-Е) в 27 каб. мы по-прежнему рады видеть всех, кто интересуется эсперанто! А ЙоМо (Жан-Марк Леклерк) был, и кроме выступления на Фестиваля, произвел совершеннейший фурор, выступив на следующий день в киевском лицее №157 - зал настолько ладно подпевал украинским и русским песням ЙоМо, что сразу же после окончания выступления, когда певец фотографировался с юными поклонниками/поклонницами и раздавал теплые и искренние автографы на французском и эсперанто, учителя взяли с нас слово в ближайший же год спеть вместе на одной из эсперанто-встреч. Приятно было услышать от ЙоМо, что если бы французская публика была столь же отзывчивой и эмоциональной как наша, он жил бы в раю.:)
Эта статья написана по мотивам пресс-релиза, а не реальных фактов. Меня интересуют реальные свидетели, а то мои новые друзья-эсперантисты где-то затерялись
Mi estos penonta. В эсперанто не надо забывать о подлежащем. На этом сайте появилась статья, в которой написано, что Леклерк приехал и пел. Правда опять забыли написать, что он эсперантист и пел на эсперанто.