00:26 Гость. Проблема классификации методов изучения (преподавания) иностранных языков. 17.05.2007, Четверг |
Исторически так сложилось, что разные школы называли свои методы и методы противников по-разному, исходя из своей точки зрения и из разнообразнейших признаков, выбираемых на свой вкус. Один и тот же метод с точки зрения представителей разных школ назывался по разному, а совершенно разные методы могли обозначаться одним и тем же термином. Когда количество методов было небольшим, для идентификации достаточно было назвать автора или типовых представителей метода, и особых трудностей не возникало. Когда к середине ХХ века количество методов превысило несколько десятков, их разделение с точки зрения разных аспектов - роли родного языка и перевода, преобладающего аспекта языка, вида языковой деятельности, каналов предоставления информации, психических процессов, фактора времени, психологических феноменов , способов организации материалов , применения специфических вспомогательных средств и других параметров, стало вносить значительную путаницу. Поэтому все известные мне попытки классифицировать методы изучения иностранных языков крайне непоследовательны и кардинально отличаются друг от друга, не образовывая совершенно никакой стройной системы. Все найденные мной классификации методов изучения иностранных языков будут опубликованы здесь в самое ближайшее время. Когда же в конце века в связи с острой необходимостью в быстром обучении иностранным языкам миллионов желающих возникло множество школ, курсов, преподавателей со своим подходом, методами и методиками, количество известных метордов превысило сотню и разобраться в этом беспределе без создания строгой системы стало совершенно невозможно. Поэтому после публикации известных мне классификаций я попробую составить собственную систему, учитывающую все известные мне признаки и параметры и имеющую хоть какую-то определенную структуру. |
|
Всего комментариев: 0 | |