19:40 Гость. О частотности слов . 20.05.2007, Воскресенье |
С давних пор, в силу взглядов "наивных пользователей" языка о том, что иностранному языку можно научиться, выучив список самых распостраненных слов, люди старались узнать, что же это за слова. И ученые-лингвисты не отказывали себе в этой возможности, представляя важность такого списка с методической и педагогической стороны. Несмотря на огромную трудоемкость работы в отсутствие компьютеров, такие списки составлялись с начала 20 века. Первым такой список для англ. языка из 6000 слов составил в 1911 году в США лингвист Элдридж , за ним Торндайк в 1921 году в своем словаре Teacher's Word Book привел 10 тысяч слов.
В 1930 году известный британский писатель и лингвист Чарльз К. Огден издал в Лондоне свой словарь основной английской лексики Dictionary of Basic English, состоящий из 850 слов, ставший основой для одноименного упрощенного языка, имевшего большую популярность и применяемого до сих пор. С тех пор каждый уважающий себя методист-преподаватель , автор метода или учебника, старался составить свой словарь самой употребительной лексики - и Г. Палмер, и А. Хорнби, и Майкл Уэст .
А с появлением компьютеров задача составления частотных списков стала простой и доступной, и их было составлено очень много, а Интернет с его поисковыми машинами дал такую возможность почти каждому. В русскоязычном мире самые известные представители лексического подхода к изучению языка П.П. Литвинов и А.В. Петроченков, их книги с подборками частоупотребляемых иностранных слов и методикой их запоминания очень популярны. Павел Литвинов делает упор на свою методику структурирования и запоминания информации, Александр Петроченков - ярко выраженый представитель статистического подхода, он подает английские слова по мере частоты их употребления. Самая известная его книга - "135 самых ценных слов английского языка" написана на базе составленного им списка из 135 самых употребляемых английских слов, составоляющих около 50% любого текста. Но этот список был составлен еще в прошлом тысячелетии, с тех пор изменился и мир, и язык, его описывающий, самые же большие изменения претерпел виртуальный мир - интернет. И в следущей статье я попытаюсь исследовать изменение частотности применения слов в английском языке в Интернете и выраженные в этом изменения парадигмы всеобщего мировоззрения.
|
|
Всего комментариев: 0 | |