Главная » 2008 » Март » 27 » Почему один язык имеет сразу три названия?
16:25
Почему один язык имеет сразу три названия?

 До 20-х годов 20-го века язык персов Центральной Азии и Ирана назывался фарси. С появлением советской власти появилась не только новая нация, но и новый язык - таджикский.

В это время язык в Иране и Афганистане оставался фарси. Но не надолго. Захиршах, пуштунский правитель Афганистана, следуя по стопам Советов в 1964 году переименовал фарси в дари. В итоге у одного языка появились сразу три названия - фарси, дари и таджикский.

Таджик, по одной версии, синоним слова перс. Испанский посол Луи Гонсалес де Клавихо, в первый раз ступив на иранскую землю в 14 веке, назвал ее Таджикией. Также в творениях великого Саади таджиками именуются все персы. По другой версии, таджики - это персы-сунниты. Если все это верно, то получается, что таджикский язык это синоним фарси.

Появляется вопрос: кому нужен был такой раздел? До 1928 года язык Автономной республики Таджикистан назывался фарси. Но чуть позднее Советы передумали. Согласно сталинской программе национальных образований, каждая советская нация должна была иметь свой особый язык и территорию. Так, искусственно были созданы новые языки и республики, о которых история просто молчит. Эти преобразования кому-то дали все, а кого-то всего лишили. После появления на свет таджикского языка, персидскую письменность преобразовали в латынь, а позже - в кириллицу. Советская власть добилась своего ценою трагедии таджиков. Таджики были отлучены от своих корней - от тысячелетнего научно-культурного и религиозного наследия, от Бухары и Самарканда, от Ирана и Афганистана. Возможно, это и входило в планы СССР: создать свой персидский субъект и открыть окно для таджиков Афганистана. Не случайно Ренессанс таджиков после падения СССР начался именно с Закона о языке, целью которого было возвращение былого величия таджикского - фарси.

Захиршах как Шурави также хотел создать свою новую нацию - "афган" - синоним слова паштун и отделить персов страны от Ирана. Он создавал специальные курсы изучения пашту, переименовывал на пашту персидские названия в городах. В Афганистане давались паспорта, где национальность указывалась не таджик или паштун, а "афганец".

Однако старания афганских правителей были напрасными. В Афганистане для таджиков, хазарейцев, узбеков, арабов и туркменов фарси стал символом борьбы с паштунским национализмом. Многие отказывались получать паспорт. Воздерживались изучать и говорить на пашту. И называли свой язык не дари, а фарси, а себя персом и "порсивоном" - носителем персидского языка.

В наше время борьба против фарси продолжается. В Таджикистане уже почти 20 лет пересекаются попытки возвращения таджиков к персидской письменности и переименование таджикского на фарси. Нынешние афганские власти скрыто продолжают политику Захиршаха. Правительство больше уделяет внимания развитию пашту за счет ограничения фарси. На государственный пост знание пашту неофициально является обязательным. Парламентская комиссия страны на днях вызвала на допрос министра культуры этой страны, который уволил журналистов за использование персидских слов вместо пашту.

Но во всей этой трагической истории случались очень странные вещи. Садриддин Айни, стоявший во главе перехода персидской письменности на латынь, а позже в 1940 году на кириллицу, даже строчки не написал на этих алфавитах. До конца жизни все свои творения он писал на фарси…

Захиршах, ярый инициатор паштунизации Афганистана, до конца жизни не смог промолвить и слова на пашту. Говорят, даже свои последние слова он произнес на фарси.

Доктор Абдуззахир, афганский премьер-министр, стоявший во главе исполнения программ паштунизации Захиршаха, воспитал сына-певца по имени Ахмад Захир, который в итоге спел лишь 8 песен на пашту. Однако с его именем связан период "золотого времени" персидской музыки в Афганистане. На его счету более тысячи песен, которые и по сей день звучат в каждом доме в Иране, Афганистане и Таджикистане.

Выходит, насчет фарси у правителей свои планы, а у Бога - свои. Я никогда не могу забыть старого паштуна, который сказал мне: "Фарси - это магический язык. Он принадлежит Богу и хранится Им. Его враги - враги Бога".

Может быть, так оно и есть
Категория: Новости украинского языка | Просмотров: 6756 | Добавил: sveta | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 3
3   [Материал]
Лично я пуштун но вырос с таджиками и хазарисами,и поэтму могу сказат, может быт где то кем то из не долговидых чиновиков промишлял 'Пуштунизация' но сами понимаем языковие проблемы дольжны решатся, фелологами иязыковедоми.Те 'люди'которые не долговидны они могот Афгнским не доброжелателам дат лишный повод для обсуждения и критики. Лично человек имиет право гордится свим национальности или родным языком.
2   [Материал]
А связь Персов с Ираноязычной культуройи языком - когда и почему она прерывается ?
1   [Материал]
Спасибо вам от всей души! Я в первые читаю такие статьи в своей жизни тоесть на русском. Я таджик-перс и мой язык это персидский или форси. Перс это значить форс. Мне 19 лет и я очень горжусь что родился персом. Вам рахмати калон.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5