<P><IMG alt="" src="http://filolingvia.com/_ph/28/1/789624762.jpg" align=left border=0>Эта осень обещает быть жаркой для бухгалтеров. Правительство РФ направило в Госдуму законопроект, который предполагает обязательное составление консолидированной отчетности по МСФО. А российские стандарты бухучета будут адаптироваться к международным. Как это должно происходить ? <BR>Леонид Зиновьевич ШНЕЙДМАН, директор департамента регулирования государственного финансового контроля, аудиторской деятельности и бухучета </P>
<DIV>— Внесите ясность в ситуацию с переводом международных стандартов финансовой отчетности. Текст официального перевода МСФО на русский язык датирован 1998 годом и давно устарел. Говорят, с обновленной версией перевода возникли проблемы... <BR>— Никаких проблем нет. Есть определенная процедура, установленная Комитетом по международным стандартам финансовой отчетности. Официальным изданием МСФО является текст на английском языке. Любые издания стандартов на других языках готовятся либо под руководством, либо при непосредственном участии Комитета. В Европе такая работа уже проделана, ведь там с 2005 года компании, выходящие на рынок ценных бумаг, обязаны использовать МСФО для подготовки консолидированной финансовой отчетности. Так что модель, по которой стандарты должны переводиться на русский язык, отшлифована в европейских странах. <BR>— И когда же появится новый перевод? <BR>— Хотя официальный перевод на русском языке не опубликован, работа над ним завершена. Она велась под руководством Комитета по МСФО. Переводом издания МСФО 2003 года занималась специальная группа. В основном в нее входили сотрудники аудиторских фирм, преподаватели бухгалтерского учета, аудита и научные специалисты. Права на новое издание принадлежат Комитету по МСФО. Как только будут решены технические вопросы но его публикации, перевод увидит свет в России. <BR>— А так ли он нужен? Многие фирмы готовят отчетность сразу на английском языке. Ведь, как правило, отчет по МСФО предназначен для иностранцев. <BR>- Российское Министерство финансов специально включило в Концепцию развития бухгалтерского учета и отчетности в Российской Федерации на среднесрочную перспективу, одобренную 1 июля этого года, положения, связанные с переводом стандартов на русский язык. Мы рассматриваем это как одну из важных мер, обеспечивающих применение международных стандартов в России. Очевидно, что не все читают по-английски. Я имею в виду и бухгалтеров, и аудиторов, и пользователей. Не все имеют возможность читать стандарты в подлиннике, поэтому должен быть подготовлен текст на русском языке. <BR>— Как много предприятий в России готовы перейти на ведение отчетности по МСФО? <BR>- Для того чтобы ответить на этот вопрос, нужно понять, сколько потребителей этой отчетности есть в стране. Из Концепции развития бухгалтерского учета и отчетности совершенно ясно, что в первую очередь нам надо формировать потребность, спрос на финансовую отчетность по международным стандартам. На мой взгляд, сегодня как никогда важно готовить грамотных пользователей отчетности. <BR>— Грамотные пользователи отчетности — это кто? <BR>- Это люди, которые имеют навык работы с отчетностью, со ставленной по международным стандартам. Они понимают, как ее читать и как использовать. Финансовые аналитики, которые сегодня <BR>работают на российском рынке, инвесторы, акционеры, надзорные органы, — все должны учиться работать на основе информации, почерпнутой из подобной отчетности. И как только им понадобятся такие сведения, бухгалтеры и аудиторы смогут их подготовить. <BR>— Будут ли российские стандарты бухучета — скажем, ПБУ — адаптироваться к международным? <BR>— Они уже сегодня во многом близки к МСФО. Но в Концепции развития бухгалтерского учета и отчетности четко определена задача: активизировать использование международных правил составления финансовой отчетности при подготовке отечественных стандартов. Так что будем менять и ПБУ. <BR>— Ну вот, снова бухгалтерам переучиваться. Сколько можно? <BR>- Того, кто ожидает, что развитие бухгалтерского учета идет по пути упрощения, я должен разочаровать. По мере приближения российских правил к МСФО процедуры подготовки информации <BR>усложнятся, объемы, с которыми надо будет работать, вырастут... <BR>— Как теперь, после проведения административной реформы, государство будет регулировать ведение бухучета? <BR>- В мире использовались различные подходы к регулированию бухгалтерской и аудиторской деятельности. Были времена, когда абсолютно всем занималось государство. Другая крайность - до самого последнего времени большинство вопросов решали исключительно профессионалы. Сегодня мир пришел к выводу, что ни одна из этих моделей по отдельности не способствует процветанию бухгалтерского учета и аудита. Практически во всех странах сейчас регулирование осуществляется совместно государством и профессиональным сообществом под контролем широкой общественности. <BR>— Каковы роли государства и профессионалов — понятно. А при чем тут общественность? <BR>— Продукт труда бухгалтеров и аудиторов имеет огромное общественное значение. По существу бухгалтеры и аудиторы снабжают мир информацией, на основе которой принимаются важные решения, касающиеся инвестиций, регулирования взаимоотношений компаний, экономики. Естественно, общество заинтересовано в надежной и объективной информации. Поэтому устанавливать правила подготовки этой информации и проверки ее надежности необходимо под контролем широкой общественности. <BR>— Какие изменения в законодательстве об аудиторской и бухгалтерской деятельности ожидаются в ближайшее время? <BR>— Во-первых, правительство внесло в Госдуму проект закона о консолидированной финансовой отчетности. Если закон будет принят, то консолидированной финансовой отчетности по МСФО будет придан официальный статус. Это коснется в первую очередь участников рынка ценных бумаг, крупных холдингов. <BR>Во-вторых, заканчивается работа над поправками в закон об аудиторской деятельности. Изменения затрагивают организацию регулирования деятельности аудиторов, структуру профессии. Правительство планирует в скором времени внести его в Думу и будет просить депутатов оперативно рассмотреть эти поправки. </DIV>
<DIV>Айдар КОЖАХМЕТОВ</DIV>
<DIV> <A href="http://bujet.ru/news/detail.php?ID=13520">http://bujet.ru/news/detail.php?ID=13520</A><BR></DIV>
<DIV><BR> </DIV>Content-Disposition: form-data; name="edttmessage"
1 |