Главная » 2009 » Октябрь » 26 » В Германии издают новые переводы Корана
13:45
В Германии издают новые переводы Корана
Ни одна другая религиозная книга не обсуждается среди немусульман столь широко, как Коран. Между тем, лишь немногие из них его читали. Немецкие издательства решили изменить ситуацию.

Фрайбургское издательство Herder решило обратиться к услугам высококвалифицированного переводчика. Им стал уроженец Кабула, исследователь ислама Ахмад Милад Карими.

По его мнению, существующие немецкие версии Корана хорошо отражают философию книги, но "хромают" с точки зрения языковых нюансов, ибо их авторам так и не удалось передать то, что сделало Коран столь притягательным для владеющих арабским языком мусульман.

Сила переводов Карими - в использовании особых языковых средств, передающих всю красоту Корана. Донести поэтичность этой книги до читателя - главная задача, считает переводчик.

В издательстве Herber новое издание Корана собираются украсить особым образом. Книга выйдет в солидном переплете из темно-красной искусственной кожи, с позолоченным срезом, а каждая страница будет обрамлена художественным орнаментом.
Источник

Просмотров: 1469 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5