Скорочтение наоборот
Вы, наверно, знакомы с рекомендациями по скорочтению. Читать быстро, без регрессий, без проговаривания, видеть слова целиком, видеть только ключевые слова, угадывать смысл, пропускать несущественное… Эти рекомендации нам пригодятся. Мы будем следовать им с точностью до наоборот. Идея быстрого чтения, как ее понимает большинство - ухватить основные мысли, затратив на это настолько мало усилий, насколько возможно.
Когда скорочтение не к месту
Во-первых, скорочтнение не к месту при чтении содержательных книг, учебников, к примеру. Кстати, малосодержательные книги стоит ли читать вообще?
Во-вторых, скорочтнение не приемлемо, если наша задача глубоко прочувствовать мироощущение автора, а не только отследить формальную канву текста. Любой психоаналитик скажет вам, насколько важны «несущественные» детали, как много информации они несут.
В-третьих, скорочтнение неприемлемо, если нас интересует освоение языка.
Точнее, оно неприемлемо, если стараться всё читать именно в режиме быстрого чтения и ни в каком ином режиме.
Способность не видеть
Когда мы учимся читать быстро, мы учимся не столько видеть, сколько не видеть. Не видеть все то, что несущественно для вычитывающего основные мысли.
Приведу пример из интересной статьи, взятой с сайта http://www.antimoon.com/how/readhow
Вот сам текст:
Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest. It was a picture of a boa constrictor in the act of swallowing an animal. Here is a copy of the drawing. In the book it said: "Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it. After that they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for digestion." I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle. And after some work with a colored pencil I succeeded in making my first drawing. |
А вот примерно как он воспринимается скорочитателем (на сайте несколько иначе):
when I was six saw magnificent picture in book Stories Nature forest boa swallow animal Here copy boa swallow prey whole without chewing After that not able move sleep six months need digestion I pondered deeply adventures jungle After work with colored pencil succeeded in making my first drawing |
или так:
I six saw magnificent boa swallow whole not able move six months digestion colored pencil my first drawing |
Чего не замечает скорочитатель
1) Скорочитатель не видит грамматические (служебные) слова, такие как: a, the, in, of, through, that. Глаз останавливается только на содержательных словах, таких как главные существительные, глаголы, прилагательные, наречия.
Крайний пример «слепоты на слова» - это хорошо известная загадка, где вас просят посчитать, сколько раз буква F встречается в следующем отрывке:
FINISHED FILES ARE THE RESULT OF YEARS OF SCIENTIFIC STUDY COMBINED WITH THE EXPERIENCE OF YEARS. |
(шесть раз - слово OF, будучи служебным словом, не замечается)
2) Не различает формы слова: look или looked, или has looked, или had looked?
3) Не замечает правописание. Анализатор распознает полные слова.
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, вкокам пряокде рсапожолена бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом. |
Aoccdrnig to rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, olny taht the frist and lsat ltteres are at the rghit pcleas. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by ilstef, but the wrod as a wlohe." |
Мы можем игнорировать порядок букв в слове. Мы можем игнорировать гласные (кроме окончаний). В иврите, кстати, гласные вообще не пишутся.
4) Игнорирует трудные слова, которые не необходимы для понимания текста, в примере: primeval, constrictor
Почему не видим?
Не так много требуется, чтобы уловить основные мысли текста - куда сложнее текст создать!
Разбор текста по методу «Pause and Think» «Остановись и Подумай»
Former President Jimmy Carter will visit Venezuela next week to mediate talks between the government and its opposition, which have been locked in a power struggle since a failed coup.
"Former President" - not "The former President", so I guess we say "President Carter" and not "The President Carter", even though we say "The President will do something" when we don't mention his name.
"to mediate talks" - not "to mediate in the talks" or something like that. I wonder if that would be OK, too...
"power struggle" - I think I've seen this phrase before.
"since a failed coup" - so I can say "He's been paralyzed since an accident" (preposition use), not only "He's been paralyzed since an accident happened" (conjunction use).
"since a failed coup" - not "since the failed coup". The author does not assume we know about the coup.
"coup" - hey, I know this is pronounced [ku:]!
Jennifer McCoy, of the Atlanta-based Carter Center, told reporters Saturday that Carter may be able to help break the political deadlock when he visits beginning July 6.
"Jennifer McCoy of the Carter Center" - not "Jennifer McCoy from the Carter Center" (in Polish I would say from). So we'd say "John Brown of IBM", for example.
"Atlanta-based" - another way of saying "based in Atlanta". Guess I could say I'm a "Wroclaw-based webmaster".
"told reporters Saturday" not "on Saturday" - seems we can skip the "on" sometimes. "I met her Friday" would probably work as well as "I met her on Friday".
"told that Carter may be able" - not "told that Carter might be able" - lack of reported (indirect) speech. And my English teacher taught me to say things like "She said she might stay" (not "She said she may stay").
"to help break the deadlock" - It looks like help can be used without an object (it does not say "to help Venezuelans break the deadlock"), and without to (it does not say "help to break the deadlock"). This is different from some other verbs like force (we cannot say "The President will force break the deadlock", we must say "The President will force Venezuelans to break the deadlock.").
"when he visits" - not "when he will visit", even though it will be in the future. I don't think I have ever seen will used in such a sentence.
"to visit beginning July 6" - interesting structure - I would say "to visit on July 6", but here beginning replaces on. This may be the first time that I've seen this phrase. It may be some sort of news jargon.
http://www.antimoon.com/how/readhow |
Мои впечатления от метода
Иногда можно... Разобрав текст таким способом, я, быть может, все увижу, но едва ли много запомню. Впрочем, никто и не рекомендовал читать тексты так и только так. Можно читать по-другому, все еще очень внимательно.
Как читать?
1) Заучиваем правила чтения
Правила чтения надо заучить - и сайт должен в этом помочь.
2) Читаем неторопливо
Именно в неторопливом чтении развиваются способности. Если мы движемся в своей естественной скорости или чуть медленней, наша естественная скорость растет. Если спешим - блокируем развитие. Развиваясь, придем к тому, что наше медленное чтение торопыге покажется сверхбыстрым. Тише едешь - дальше будешь.
Читать в спешке так некомфортно, так сложно... Что не пойдет легко, не пойдет вообще. Велик Господь, сделавший все сложное ненужным, а ненужное сложным, как говорят.
Когда мы не спешим, у нас возникает интимный контакт с текстом, с языком. Анализатор учится работать самостоятельно. Именно способность анализатора работать, не требуя сознательного внимания, будет нашей опорой в освоении языка.
При чтении замедляемся на трудных участках, трудных словах и ускоряемся на простых. Главное читать плавно, без переломов, не теряя неспешности, интимного контакта с текстом.
А как быть с необходимостями поскорей прочитать текст и освободиться от чтения? А плевать на эти необходимости. Ноль на массу. По барабану. До лампочки. И так далее…
Освоение иностранного - это не скольжение от слова к слову, от предложения к предложению по принципу «чем больше обошел - тем большего достиг». Это сроднение с языком, сближение. Не так важно, что читаем, важнее, как читаем. Стремимся не к количеству, а к качеству. Произносим, легко произносим, понимаем, легко понимаем. Чтение простых текстов в этом смысле не менее эффективно, чем чтение сложных.
Освоение языка - это не столько изучение (хотя и изучение), сколько тренировка и, быть может, секс.
3) Возвращаемся к прочитанному
Все непонятое или прочитанное со спотыканием перечитываем опять. Не переживаем, однако, по поводу трудных моментов, которые на данном уровне владения языком можно оставить не понятыми. Но то, что можем понять, понимаем хорошо. Так называемые регрессии (возвраты к прочитанному), с которыми борются быстрочитатели, как раз желательны при изучении языка.
Крайне желательно так же перечитывать уже прочитанные тексты. Психологически это не всегда просто, а заставлять себя делать то, что не хочется - не самое лучшее занятие с точки зрения освоения языка. Однако многократно просматривать фильмы с субтитрами - это уже естественней. Заодно можно и произношение ставить.
Если мы читаем с выражением, для кого-то, или записываем себя, то перечитывание всякий раз оказывается творчеством, и это уже не скучно.
4) Повторяем прочитанное по памяти
Это только иногда... Прочитали предложение (или фрагмент, если предложение слишком длинно) - повторяем по памяти. В этот момент и происходит запоминание всех грамматических слов, конструкций.
5) Говорим и пишем
Хочешь научиться слушать - научить говорить; хочешь научиться читать - научись писать.
Правила эти применимы и для малых детей, делающих первые шаги, и для взрослых, осваивающих скорочтение. Если мы уже пробуем говорить, то при чтении память будет стараться фиксировать все, что может пригодиться нам потом для разговора - и служебные слова, и грамматические формы. Когда мы начинаем писать - мы начинаем непроизвольно обращать внимание на правописание. По этой причине не стоит откладывать всю разговорную практику на потом, на момент, когда в пассиве уже достаточно много слов - хотя бы немного практики желательно как можно раньше.
Для начала можно просто переписывать тексты (к примеру, тексты учебника)... Многие студенты так и учат все предметы на своём родном языке - пишут за лектором. Не напишут - не запомнят. Само собой, вместо письма на бумаге, можно набирать тексты на компьютере.
6) Читаем комфортно и заучиваем новые слова
Ну и конечно, по ходу дела неплохо заучивать новые слова. Читайте комфортно, заучивайте новые слова сотнями по ходу дела. Делайте это легко. Инструменты для сверхкомфортной работы с текстами и новыми словами ждут вас на нашем сайте.
Если выписывание слов для последующего заучивания вас на данный момент не интересует, то, обратите внимание, что после установки Google Toolbar у вас появится встроенный словарь: навели мышку на слово - увидели перевод. Чтобы услышать также произношение, вам понадобится любая буферчиталка, и, для удобного копирования слова в буфер, - пятикнопочная мышка.
7) Читаем много
Неторопливое чтение - это основная практика! Никогда не следует забывать об этой практике, увлекаясь другими практиками.
Источник: http://shalnov.ru/school/text-010.html |