| Меню сайта |
 |
|
|
 |
| Категории каталога |
 |
|
 |
| Сейчас на сайте |
 |
Онлайн всего: 17 Гостей: 17 Пользователей: 0 |
|
| С днем рождения! |
 |
| eelco(31), DenicG(15), jukarg(49), chleila(40), bonegaze(37), Seahorse(20) |
 |
| Сегодня сайт посетили
|
|
| | tivita, alexcool90, shef, Zamiatkin, Vladimir, n1954, joni11, Полина, Lilu222, mmg79, addon, Anitta, werter2015, danikx67, irisa |
| Случайные статьи |
В категории материалов: 48 Показано материалов: 1-10 |
Страницы: 1 2 3 4 5 » |
Сортировать по: Дате↓ · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
 Многие из нас, ссылаясь на отсутствие свободного времени, денег и еще
«некоторые вещи, которые изменить невозможно», решаются приступить к
изучению иностранного языка самостоятельно. Идут в магазин, накупают
горы учебников, дисков, интерактивных курсов и – с энтузиазмом
приступают к первому занятию. После «Введения» загораются верой в
собственные силы и возможности, ведь «этот курс был разработан
известным профессором N.N. и помог многим свободно овладеть
английским». А после нескольких страниц, уроков, или недель, мы
понемногу теряем энтузиазм, желание учиться и веру в себя. Почему же
все происходит именно так? |
 Все мы люди разные: одни - доверчивые, другие - осторожные, кто-то
верит рекламе, кто-то - только самому себе. Но все мы сталкиваемся с
проблемой выбора, и в результате все - и доверчивые, и осторожные -
оказываемся в одинаковом положении: одним везет - и они получают то,
что хотели, а другим - как в ресторане при заказе незнакомого блюда:
вместо ожидаемого бифштекса приносят три листика салата. Так бывает и
при покупке компьютера или стиральной машины, и при поездке на курорт,
и при выборе курсов иностранного языка.
В чем же причина? В нас самих? В недостоверной информации? Давайте
разберемся. Конкретно - в курсах иностранного языка, причем не касаясь
на этот раз обучения за рубежом: о плюсах и минусах заграничного
образования разговор должен быть отдельный и обстоятельный.
Теперь начинаем разбираться. Во-первых, нужна точка опоры - нечто,
остающееся при любых соображениях, предложениях и сомнениях неизменным.
Совершенно точно, что это не цена и местоположение курсов, чему обычно
склонны придавать решающее значение. Эта точка опоры - ваша конкретная
цель, от которой зависят и методика обучения, и время, необходимое для
ее достижения (в свою очередь, цена учебы - это функция времени). Не
так уж важно, если цена у курсов, которые вам идеально подходят, будет
чуть выше, а ехать придется чуть дальше. И при всех наших различиях
наши цели и исходные позиции ничего необычного собой не являют. |
 Введение
"Метод и порядок, Гастингс, метод и порядок!" - приговаривал Эркюль
Пуаро, расследуя очередное убийство. Эти слова могут служить девизом не
только любому частному детективу, но и всем, кто изучает иностранный
язык. Только вот какой метод? Традиционный? Или, может быть, Галины
Китайгородской?
Анна унд Марта баден...
Традиционную методику обучения иностранным языкам сейчас принято ругать
на все корки: дескать, учат по ней медленно и неправильно. Обычное
представление о ней таково: куча скучных и трудных грамматических
правил, которые нужно знать назубок. Длинные списки слов, которые
необходимо зубрить. Непроходимо тоскливые тексты, которые требуется
читать и переводить, а иногда пересказывать. Преподаватель, который не
дает слова сказать, а все время перебивает и исправляет ошибки. Вся эта
тягомотина длится несколько лет. Результат - ноль. |
  People look at me and see my brother "AMERICAN HISTORY X"
В далекие годы, во времена существования СССР, в телестудии раздался
детский плач. Родился симпатичный и здоровый ребенок, которого назвали
- "Изучение английского языка ( 1-й год обучения)". Люди смотрели на
него с восхищением и надеждой, ибо они стали свидетелями рождения
первой учебной программы по изучению английского языка… Шли годы, но
ребенок не рос, а оставался таким же маленьким. Врачи кормили его
таблетками и витаминами, но он все больше хирел и в конце концов умер в
атмосфере равнодушия и горечи от несбывшихся надежд…
В чем же главный недостаток подобных обучающих программ? |
 Умение говорить на иностранном языке, также как умение плавать, водить
машину, шить и т. д. - все это и многое другое является навыками и
умениями, и приобрести их можно разными способами. Взять, например,
плавание. Многие решительные мужчины (папы и старшие братья, например)
любят учить плавать методом шока: человека толкают в воду и, игнорируя
вопли и отчаянье несчастного, следят только чтобы тот не утонул. Если
это человек с крепкой нервной системой, то ничего страшного с ним не
случится, и (если только у него не развилась водобоязнь) он начнет
плавать довольно скоро. Правда, если его не будут учить специально, он
долго будет плавать "по-собачьи". Можно учиться плавать по-другому: под
руководством инструктора выполнять разнообразные упражнения на воздухе,
учиться дышать , загребать и т. д., не входя в воду. Тоже интересно: |
 Сейчас только и разговоров, что про мировой финансовый и экономический
кризис. Нас пугают, нас предостерегают, нас обнадёживают. Будет он в
России или нет, насколько он сильно проявит себя в нашей стране – не
тема сегодняшней статьи. Сегодня поговорим о, казалось бы, совершенно
не связанных друг с другом вещах: о кризисе и знании английского.
Небольшое предварительное замечание. Рассуждая о том, что знание
английского – важно, мы ни в коем случае не имеем в виду, что этот язык
более ценный, чем русский. Или что запад, Америка, любые другие страны
– чем-то лучше, чем Россия. В последнее время история и опыт
показывают, что мы во многом сильнее тех, перед которыми порой
преклонялись некоторые из нас. В чём-то сильнее, где-то ещё предстоит
поработать. Но мы живём в мире, где много разных стран. И так уж
случилось, что все страны сейчас довольно сильно связаны друг с другом.
Если не связаны, то способны оказывать влияние. И, если говорить
экономическим языком, то не только другие могут рассматривать Россию,
как лакомый кусок рынка своего сбыта. Русские бизнесмены довольно
быстро сориентировались и стали строить свой бизнес, ориентированный в
том числе и на Запад. Вот именно в этот момент знание английского и
становится тем ценным инструментом, который можно использовать во
благо. Себе, своей стране. Просто, как рабочий инструмент, а вовсе не
как нечто исключительно-ценное, что стоило бы почитать. |
 Был у меня друг. А у друга была идея-фикс: наверстать упущенное в
молодости и выучить наконец английский. Но поскольку он пребывал в
зрелом возрасте, его незнание английского сочеталось с разнообразными
знаниями об английском и о том, как его надо преподавать. Он, например,
полагал, что учиться стоит только индивидуально и обязательно с хорошим
учителем, которого я ему периодически искала. И вот однажды я
приблизилась к цели. Меня познакомили с преподавателем высшего класса:
образование - иняз, абсолютно правильный английский, опыт преподавания
по традиционной, коммуникативной и комбинированной методикам, умение и
навык индивидуального "натаскивания" и постановки произношения.
Последнее - настоящий британский акцент, не оставляющий никаких
сомнений, что перед тобой англичанин, - сразило меня окончательно.
Однако подкованный приятель не поддержал моего энтузиазма: |
 Традиционные методики
Большинство россиян по окончании языкового курса в школе, институте или
аспирантуре могут лишь читать и переводить иностранные тексты со
словарем, иногда - писать на иностранном языке, и совсем редко -
разговаривать на нем. В этом нет ничего удивительного, ведь
традиционная для нас методика преподавания языков направлена на
развитие навыков чтения и перевода, но никак не на развитие навыков
устной речи. Да и могут ли учителя, сами зачастую говорящие на ломаном
иностранном языке, толком научить вас разговаривать? |
 Разные люди дают разные ответы на этот вопрос. Сейчас мы проводим
опрос, и результат, полученный на сегодня, удивляет: наиболее
популярным (16% посетителей) является ответ, что английский не выучить
никогда! Разберёмся же с причинами такого мнения, а также попробуем
оценить: какое время на самом деле нужно затратить на то, чтобы выучить
язык.
Некоторые люди оставляли свои комментарии. Поясняя свою мысль, что
английский никогда не выучить, писали, что английский всё время
меняется, появляются новые слова и выражения, что это живой язык и
выражали тому подобные мысли. Однако, если рассмотреть эту мысль с
практической, прикладной точки зрения – имеет ли она смысл? Все мы
знаем, что нет предела совершенству. |
 Вы - современный, заинтересованный в углублении собственных познаний
в иностранном языке менеджер. Вы приходите в языковую школу и внезапно
обнаруживаете, что преподаватель не понимает ни слова по-русски… Всегда
ли на пользу обучение у так называемых носителей языка и какие
подводные камни предстоит в этом случае преодолеть?
Любовь ко всему иностранному и преклонение перед Западом (по крайней
мере в том, что касается образования) были свойственны нашим
соотечественникам всегда. Со времен Екатерины II мода на
учителей-иностранцев была настолько распространенной, что дети в
дворянских семьях говорили на родном языке хуже, чем на французском или
немецком (типичный пример - декабрист Сергей Муравьев-Апостол, почти не
знавший русского языка до восьми лет). Учитель-француз был в доме
каждой уважающей себя семьи. |
|
|
| Форма входа |
 |
|
|
 |
| Рекомендуем |
 |
|
|
 |
| Друзья сайта |
 |
|
|
 |
|
|
 | Copyright Filolingvia © 2007-2009 |  |
|
| Сайт управляется системой uCoz |
|