Филолингвия
Суббота, 06.03.2021, 11:47
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Учим английские слова [380]
    Применение технических средств [119]
    Советы преподавателей [261]
    Практические советы [383]
    Английский грамматика. [100]
    Фонетика - английское произношение [51]
    Истории успеха [249]
    Секреты успеха. [102]
    Английский чтение [53]
    Тайм-менеджмент [4]
    Секреты полиглотов. [62]
    Развитие памяти [17]
    Советы психологов [56]
    Мышление на языке [53]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    mkikin(63), akhoma(40), IgorF(73), Yura_iz_Kieva(51), Рита(91), Umnichka(33), Jane0603(29), bianco(37), John_Oldman(52), mer(29), emirhan(25), Ozzi(28), Sofia(34), vivat2008(28)
    Сегодня сайт посетили
    n1954, artem17petrov17
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (0)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (0)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Как выучить английский » Секреты успеха.

    Как примитивный английский превратить в изысканный?

    Порой приходится слышать от людей, изучающих английский, что этот язык слишком простой, совершенно некрасивый и вообще подходит только для работы, а вот общаться на нем совершенно не возможно. Так ли это? Давайте попробуем разобраться вместе.

    Мы привыкли хвастаться русским, как самым сложным и богатым языком, пеняя другим, что мол и грамматика у вас слаба, и слов не так много, и синонимов мало. Нам кажется, что только русская речь выразительна и наполнена оттенками, в то время как остальные языки начисто этим обделены.

    Но слышали бы вы иностранцев! Тех самых носителей языка, в один голос причитающих, что английский язык упрощается. Причем, по их мнению, именно из-за своей популярности.

    Действительно, получается, что тысячи людей изучают английский, но большинство из них делает это для работы. Поэтому и слова, которые изучают люди, в основном затрагивают бизнес, финансы, науку. Мало кто изучает английский для того, чтобы почитать Шекспира или Хемингуэя. Отсюда – сведение тысяч слов к набору жестко отграниченной тематики. Прекрасный сотрудник чувствует себя как рыба в воде, пока дискуссия остается в профессиональном русле, и становится совершенно скучным, стоит кому-то сменить предмет разговора.

    У тех, кто много общается, положение немного лучше – они знают больше разговорных слов, повсеместно употребляемых в речи. Однако и это далеко не потолок в изучении языка. Представьте, вы общаетесь с человеком, выучившим разговорный русский язык на бытовом уровне. Вы сможете разговаривать с ним на общие темы, но как только речь зайдет о литературе, культуре, музыке, спорте – ему банально будет не хватать слов, чтобы выразить свои мысли. В русском языке нас никто не учит специализированным словам – что-то мы перенимаем у родителей, что-то у сверстников, что-то читаем в книгах. То же происходит и с английским и с любым другим языком.

    Между тем те, кто читают Кэрролла и Брэдбери в оригинале, сокрушаются, что иностранцы подходят к изучению их языка слишком поверхностно, не читая классиков. Один австралиец, с которым мне как-то довелось обсуждать этот вопрос «простоты» английского, сказал, что просто устал разговаривать с иностранцами. Его удивляло, почему люди, у которых есть хобби, которые интересно проводят время и общаются с интересными людьми, не могут рассказать об этом по-английски.

    Неужели, когда они изучали язык, им никогда не было интересно, как, к примеру, их хобби переводится на английский язык?

    Что тут скажешь… Ведь это желание общаться о своём хобби надо ещё перевести в активную форму. Посмотреть относящиеся к его теме слова в словарях или на худой конец спросить у преподавателя, как это будет по-английски.

    Кроме того, язык каждого во много отражает состояние его ума, характер и привычки. Конечно, люди, не испытывающие претензий к своей речи на родном языке, не будут бороться за красоту и богатство иностранного.

    Еще одно интересное наблюдение – часто люди ленятся найти правильное соответствие для слова из своего языка. Происходит это примерно так: человек что-то рассказывает, доходит до нужного ему слова, перевод которого ему не известен, и начинает перебирать более-менее подходящие английские слова, чтобы изложить свою мысль. Точного соответствия он не знает, словарь его пылится где-то в забытом всеми углу, ноутбук включать лень или просто «некогда». Приходится выискивать наиболее подходящее из ему известных, хотя человек понимает, что это не совсем точное значение и даёт понять это собеседнику. Ну как? Знакомо?

    Позже такая практика закрепляется и становится обычным способом перевода на английский. А спустя какое-то время тот же самый человек начинает думать: «Ужас, какой примитивный язык. Ничего на нем сказать невозможно. Все-таки наш точнее выражает состояния души!» Но, по сути, это всего лишь оправдание себя за нежелание расширять свой словарный запас!

    При чем, эта удивительная особенность присуща людям вне зависимости от страны проживания и пола. Получается, что тысячи учат английский, и каждый переводит свои мысли неточными соответствиями из иностранного, потом вдобавок обменивается этим неточным переводом с другим таким же коллегой, который перенимает такую манеру общения. Удивительно, как после этого люди вообще сохраняют способность понимать друг друга!

    Это кажется еще более удивительным, если вспомнить, что на родном языке люди с удовольствием смакуют новые или специальные слова. Художник, понимающий и знающий слово «коллайдер» может так же гордиться собой, как физик, усвоивший слово «мастихин» (от итальянского mestichino – тонкая упругая обычно стальная пластинка в виде лопаточки или ножа, применяется преимущественно в масляной живописи). И тот, и другой не упустят случая блеснуть эрудицией перед друзьями и употреблять эти понятия где только позволит ситуация.

    Когда учите иностранный язык, всегда держите под рукой словари, чтобы желание узнать новые слова не пропало, а темы для беседы пусть как можно сильнее отличаются от обыденного-разговора-за-столом. Тогда английский не покажется примитивным и бездушным – ведь в нем столько интересных, красивых и еще не изученных слов!

    Но чтобы во время общения вы могли не задумываться о том, как построить предложение, правильно употребив новое слово, всё-же изначально нужно хорошо на практике владеть базой языка. Если вы испытываете проблемы с тем, чтобы вообще говорить на английском – приходите на бесплатный ознакомительный урок курса английского языка в Прикладное Образование и узнайте быстрые естественные и эффективные методы изучения языка.

    Совершенствуйте свой английский и наслаждайтесь общением!

    Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-31716/
    Категория: Секреты успеха. | Добавил: Lilu222 (08.02.2010) | Автор: shkolazhizni.ru
    Просмотров: 1652 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz