15:15 Гость. Самые смешные имена и названия. 29.03.2008, Суббота |
Но не только людей столь вычурно называют их не в меру оригинальные родители. Так, жители маленькой, но очень гордой валлийской деревушки в 1870-м году назвали свое поселение Llanfairpwllgwyngyllgogery chwyrndrobwllllantysiliogogogoch, чтобы ни один «чертов англичанин» не смог это произнести. Сами же жители деревни – а их 3400 человек – с легкостью выговаривают это слово, которое, кстати, звучит совсем неплохо. А по-русски оно означает «Церковь святой Марии в зарослях белого орешника рядом с быстрым водоворотом возле церкви святого Тайсилио и красной пещеры». Нечто похожее есть и в Новой Зеландии. Название одного из городов этой страны в русской транскрипции звучит как Тауматауакатангиангакоауауо таматеапокаиуэнуакитанатаху. В переводе с языка маори, коренных жителей Новой Зеландии, это означает «Вершина, где Таматеа Покаи Уэнуа играл на флейте своей возлюбленной». Всем известный Бангкок – столица Таиланда – на самом деле вовсе не Бангкок. Так его назвали для нас с вами, дабы мы не ломали язык об его настоящее название – Крунгтеп Маха Накорн Амон Раттанакосин Маханиндра Аюттая Махадилок Поп Нопрарат Ратчатани Буриром Удомратнивет Махасатан Амонпиман Аватансатип Сапкакатия Висануккампасит. Неудивительно, что Бангкок внесен в Книгу рекордов Гиннесса как город с самым длинным названием. |
|
Всего комментариев: 0 | |