"Если Вы попали на эту страницу, значит Вам знакомо желание владеть английским языком: легко понимать чужую речь, красиво и правильно произносить слова и фразы, читать в подлиннике зарубежную литературу и осмысленно подпевать любимые песни, а, при необходимости, и вступить в разговор, без опасения провалиться со стыда сквозь землю в случае неудачи".
Одним словом, Вам хочется улучшить свое знание Английского Языка. Тогда дочитайте этот текст до конца - от первой и до последней строчки.
Вы помните свои ощущения, надежды и мечты, когда вы начали в школе изучать иностранный язык?
"Мне очень нравилось вслушиваться в мелодику нового языка! Каждое новое слово казалось необъяснимо "вкусным": произнести его, почувствовать непривычные для моего артикуляционного аппарата движения, найти верное звучание. Как я радовалась, когда узнавала в звучащей английской речи уже знакомые мне слова! Казалось, что вот и я скоро так смогу: открою рот - и плавная, красивая, осмысленная фраза сама собой легко и изящно слетит с моего языка".
К великому моему разочарованию, в реальности все оказалось намного труднее, грубее, прозаичней: бездарные политизированные тексты учебника, преподавательское равнодушие, безграмотность и формальный подход убили детское непосредственное ощущение своего всемогущества - что понимать новый язык просто и интересно! К счастью, мне вовремя встретился преподаватель, который легко воскресил мою, начавшую было угасать, языковую увлеченность. Родители наняли мне репетитора, с которым мы за один год, в живом, веселом и увлекательном общении освоили всю школьную программу. Я блестяще сдала выпускной экзамен, в то время как мои одноклассники "плавали" и заикались при ответах. И после школы в ИнЯзе английский давался мне легко.
"Вы думаете, что мой преподаватель водил меня в лингафонные кабинеты и истязал бесконечным заучиванием слов и фраз?"
Ничего подобного! Мы вместе весело и с увлечением читали англоязычные тексты, рассказывали друг другу веселые истории, он задавал мне пересказы интересных рассказов и сказок, и многие диалоги, которые мы разыгрывали в лицах, запоминались как будто сами, да так, что я помню их наизусть до сих пор. Хотя занимались мы всего два раза в неделю!
Прошло много лет. Я закончила институт, я уже сама преподавала, но так и не задумывалась о том, как это получилось у моего репетитора по английскому языку за такой короткий срок дать мне такую отличную языковую базу, да так легко, что я и не заметила, что меня учили? Однажды, я повела своего маленького сына в бассейн. В малой чаше занималось несколько групп у разных тренеров: - Вот школьники стоят у бортика и в воздухе разучивают движения, которые им скучны и неинтересны. - Вот другая группа - они на небольшой глубине, по пояс в воде делают вид, что гребут.
Как же я была удивлена, когда наш тренер (ее группа была самой младшей по возрасту - 3-5 лет) с первого же занятия запустила наших малышей на глубину. Всучила им по пенопластовой дощечке - и вперед! Сколько раз во время занятий я, нервная мамаша, вскакивала со своего места, вскрикивала от ужаса - да мой ребенок же сейчас утонет. Что же это за безобразие? - Тут же по-настоящему глубоко! А мой малыш хохотал от восторга, прыгая с небольшой вышки (с тумбы) на двухметровой глубине. И каково было мое удивление, когда на третьем занятии мой четырехлетний ребенок поплыл! Сам, без дощечки, на глубине! А унылые школьники из другой группы только-только начали переносить свои заученные в воздухе движения в воду (на глубине - по колено).
"Зачем я рассказываю Вам эту историю?"
Да ведь именно тогда я сделала важное открытие! Догадались какое? - Мой репетитор по английскому не заставлял меня разучивать заунывные движения в воздухе. Он сразу запустил меня на Глубину!
Такой доморощенный Метод Погружения оказался намного действеннее официальных образовательных методик!
Учебники и даже выходящие сейчас у нас разговорники пользуются искусственным, приспособленным (адаптированным) языком и поэтому не могут быть достаточно надежными источниками разговорной речи. Далее пример из книги венгерского полиглота Като Ломб "Как я изучаю языки":
"Как-то листала я "Разговорник для туриста" и не могла не рассмеяться, когда представила себе в контексте современной жизни диалог, который предлагался этим изданием для заучивания: "Мне хотелось бы ознакомиться c историческими достопримечательностями вашей страны, а также с важнейшими продуктами вашего сельского хозяйства". Куда вероятнее, что разговор между вами и иностранцем будет происходить примерно так: - Ну как, может, зайдем куда-нибудь выпить по черному? - Ой! Пожалуйста, медленнее, не понимаю пойдем по чему? - Давайте, говорю, выпьем по черному! - "Черный" - это черный кофе? - Ну конечно! - Не могу, мне надо возвращаться в это... ну как?., где гости... - В гостиницу? Тогда пока!"
К сожалению, учебники и преподаватели крайне редко дают такие "маловажные" слова и выражения. А ведь как бы они ни боролись за чистоту речи, слова именно такого типа, а не "благовоспитанные", стилистически «чистые» слова и обороты побивают в повседневной речи все рекорды повторяемости и употребляемости. Такие "диалоговые модели" в наилучшем виде со всеми ключами к употреблению даст нам художественная литература, и начинать ее читать следует с первых шагов в языке.
В моей обучающей коллекции "Увлекательного Английского" накопилось много самых разных текстов от детективов Агаты Кристи до стихов Уильяма Блейка. Я выбрала некоторые из них и объединила в небольшом, но действенном, результативном курсе, состоящем из 12 уроков.
Добавила различные интересные приемы и способы усвоения иностранной речи.
В английском языке есть много слов, неправильное произношение которых меняет смысл слова. Например,"bed" (кровать), произнесенное с закрытым "е", дает совершенно иной смысл, чем "bad" (плохой), произнесенное с "е" открытым. Столь часто упоминаемое в современной западной литературе "bed manners" (постельное поведение) не имеет ничего общего с "bad manners" (плохими манерами, невоспитанностью); Слово "pen" и "pan"; "dad" и "dead"; "then" и "than" и т.д. .
У изучающих иностранные языки зачастую руки опускаются - что делать с произношением? Но у меня для Вас ХОРОШАЯ НОВОСТЬ!!!
"Следуя четкому алгоритму изучения материалов курса "Двенадцать уроков Увлекательного Английского плюс...", который я Вам даю, Вы сможете одновременно видеть написание, слышать правильное звучание и тренировать собственное произношение каждого слова".
Язык - это здание, стоящее на четырех столпах: 1. Понимание устной речи. 2. Понимание письменного текста. 3. Устная речь. 4. Письменная речь. Это и есть основа, фундамент, на котором стоит изучение любого языка (в том числе и родного): слышу и понимаю, читаю и понимаю, говорю, пишу. Кстати, все международные тесты включают в себя задания именно на эти четыре навыка. Каждый из двенадцати уроков способствует построению крепкого надежного фундамента, на котором в дальнейшем шаг за шагом Вы будете выстаивать небоскреб какой угодно высоты!
Программа курса "12 уроков Увлекательного Английского плюс...", использующего Метод Погружения в языковую среду, рассчитана на три месяца. И принесет пользу и удовольствие человеку с любым уровнем знания английского языка - как начинающим с нуля, так и тем, кто хочет освежить свои знания - и любого возраста - и взрослым, и детям.
Вам будет высылаться по одному уроку в неделю, но время для занятий Вам необходимо находить КАЖДЫЙ день - не менее 20 минут. Подробные задания и точные инструкции, сродни "домашнему заданию", значительно облегчат Вашу работу. Живой голос будет читать вместе с Вами увлекательные истории, рассказы или стихи. У Вас есть отличная возможность использования повторного прослушивания записи и пауз для повторения фраз. Все это поможет Вам даже больше, чем если бы с Вами рядом сидел преподаватель (потому что любой преподаватель имеет ограниченный запас терпения, а терпение цифровой аудиозаписи безгранично /шутка/). Все значимые слова, встречающиеся в тексте впервые, будут даны с переводом. Поэтому Вам не придется без конца листать словарь с огромной потерей времени и сил.
Перечислю лишь некоторые замечательные особенности нашего курса "12 уроков Увлекательного Английского плюс...": Подробные инструкции для работы с материалами курса. Выполняя их, Вы гарантированно улучшите свой уровень владения английским ровно за 12 уроков (84 дня не менее, чем 20-минутных занятий). Интересные тексты плюс "живой" голос читающий текст и дающий его перевод. Слова, фразы и произношение после нескольких прослушиваний "сами" ложатся на слух и прочно закрепляются в памяти. Вы составите свой личный словарь и овладеете магическим способом пополнения словарного запаса. New! Новый способ усвоения слов стимулирует переживание успеха и способствует улучшению характера. Хороший литературный перевод гораздо лучше развивает языковую интуицию, чем обычный подстрочный (буквальный). И Вы будете читать и учиться переводу на качественных образцах, сразу погружаясь в образную, мелодичную языковую среду.
При создании курса я ориентировалась на мировую тенденцию, приходящую к нам с Востока: "Лучшее качество по меньшей цене". Каждый урок обойдется Вам всего в 80 рублей, что составляет одиннадцать рублей за день занятий. Сравните эту более чем скромную цену со ставками репетиторов в любом, самом тихом городке - от 300 руб/час. Она почти на порядок ниже, а эффективность и результативность обучения при помощи нашего Метода Погружения очень высока (помните историю с бассейном?). Правильные методы дают лучшие результаты при меньшей затрате времени на обучение. Это веяние времени в связи с большей занятостью людей. В ходе занятий Вы сделаете для себя еще несколько удивляющих открытий.
И В КАЖДОМ УРОКЕ - СЮРПРИЗ!
Курс рассчитан на три месяца, высылается по одному уроку в неделю, но для занятий нужно находить не менее 20-ти минут каждый день. Уроки выполнены в виде электронной книги формата exe. Формат аудиофайла - mp3. Качество звука - хорошее (для достаточно высокого уровня компрессии - чтобы файл было доступно скачать при любой скорости Вашего Интернета).
|