Главная » 2008 » Август » 28 » Игналинскую АЭС переведут на литовский язык
16:28
Игналинскую АЭС переведут на литовский язык
Рабочим языком будущей атомной электростанции, которую планируется построить взамен останавливаемой Игналинской (ИАЭС), должен быть литовский язык, считают консультанты, готовящие основания для проектирования станции.

"Работоспособность повышается, когда используется родной язык. Поэтому эксплуатация новой АЭС должна осуществляться на литовском языке", - говорится в обнародованных в среду предварительных выводах экспертов.

Между тем на Игналинской АЭС, которую Литва обязалась остановить в конце 2009 года, примерно 80% персонала - русскоязычные. Поэтому МАГАТЭ разрешило на станции в качестве рабочего использовать русский язык.  Многие нынешние сотрудники ИАЭС литовский язык знают слабо.

Консультанты, готовящие предложения по новой АЭС и предлагающие сделать на ней рабочим языком литовский, свою позицию аргументируют тем, что в стрессовых ситуациях ошибок совершается значительно меньше, когда в качестве рабочего используется родной язык.

Поэтому инструкции, учебные программы и другая документация будущей АЭС, по убеждению консультантов, должны быть изданы на литовском языке.

Документы, представляемые поставщиками, должны также переводиться на литовский язык.

Новую АЭС на базе останавливаемой ИАЭС планируют строить и эксплуатировать на территории Литвы совместными усилиями Литвы, Латвии, Эстонии и Польши. Планируется, что новая АЭС должна быть построена к 2015-2018 гг.
http://www.interfax.by/article/26985
Категория: Новости языков | Просмотров: 862 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5