Языки Я говорю на русском и немецком, неплохо объясняюсь, спокойно читаю и сносно пишу на английском, и если очень сильно напрячься, смогу с толком применить шесть лет школьного французского. Я считаю, что книги нужно по возможности читать в оригинале и в своё время потратила 23 страницы курсовой на то, чтобы поведать своей учительнице по немецкому, что переводы - это зло. Но это другая история, и единственное что стоит заметить – моё отношение к Гамлету с тех пор уже не было таким как раньше. Так вот, языки. Когда-то давно я пыталась выучить египетские иероглифы. Чуть позже выучить японский. Затем латынь. Ни одно из этих начинаний не привело к чему-либо существенному. Родители одновременно гордились и безнадёжно трясли головой, узнавая о моей очередной интеллектуальной пассии. (Кстати желание выучить латынь ещё вполне может исполниться, если я смогу таки поступить на медицинский.) Когда ко мне пришло осознание того, что мёртвые языки лучше оставить в заслуженном покое я с удвоенной силой набросилась на совершенствование языков доступных мне. Оценки улучшились. Прочитав «Приключения Норби» Азимова я впервые столкнулась с идеей-мечтой об изучения иностранных языков с помощью техники за минимальные сроки. Подключаешься к компьютерной программе и скачиваешь на свой мозг всю необходимую информацию. Мне было лет десять, и уже тогда я отнеслась к этому концепту с чем-то, сродним презрению. Слишком просто, слишком доступно. Пропадает эксклюзивность знаний, интерес. Меня восхищает тот факт что один и тот же предмет на разных языках называется по-разному. Помните Гэндальфа из «Властелина»? У каждого народа было для него имя, и каждое несло свой, совершенно отличный от других смысл. Для одних он был «Другом», для других «Мудрым» для третьих «Вестником бед». А Гэндальф, Гэндальф то был один единственный. Так же и с языками. Видя перед собой стол можно подумать «стол» или «der Tisch» или «the table» или «la table» или как-то ещё. С одной стороны, стол остаётся при этом столом, но с другой, каждый эквивалент названия это как будто бы грань одного целого. Но это не совсем мои мысли, большей их частью я обязана некой Hannah Arendt. Несмотря на то, что школа закончена и за сделанные домашние задания и правильную грамматику уже не ставят оценок, я надеюсь, что не разучусь думать, знать и стремиться к знаниям и совершенствованию.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]