Филолингвия
Среда, 25.12.2024, 11:35
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Советы путешественникам [226]
    Греция [9]
    USA [75]
    Англия [48]
    Африка [3]
    Австралия [17]
    Cоветы эмигрантам [33]
    Германия [31]
    Америка [3]
    Азербайджан [1]
    Испания [14]
    Канада [29]
    Индия [7]
    Турция [6]
    Португалия [5]
    Ближний Восток [5]
    Прибалтика [4]
    Италия [14]
    Япония [15]
    Корея [7]
    Чехия [9]
    Мальта [2]
    Бельгия [3]
    Китай [31]
    Швейцария [8]
    Россия [99]
    Доминикана [2]
    Непал [1]
    Скандинавские страны [9]
    Финляндия [9]
    Венгрия [1]
    Швеция [2]
    Франция [19]
    Тувалу [1]
    Вьетнам [2]
    Казахстан [9]
    Израиль [6]
    Узбекистан [2]
    Куба [3]
    Бразилия [3]
    Кипр [1]
    Норвегия [4]
    Гавайи [1]
    Болгария [8]
    Шри-Ланка [3]
    Малайзия [1]
    Бангкок [1]
    Марокко [2]
    Египет [11]
    Бали [1]
    Украина [37]
    Хорватия [2]
    Сирия [2]
    Словения [1]
    Молдавия [2]
    Тайланд [2]
    Сербия [2]
    Филиппины [2]
    Шотландия [1]
    Сингапур [2]
    Новая Зеландия [1]
    Перу [1]
    Дания [3]
    Монголия [1]
    Объединенные Арабские Эмираты [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    DEN_SWC(48), servan(52), stasauna(83), Dancer(36), Наталья(53), logos(43), Ivan777(38), учитель(43), Irina_Verba(33), lex777l(47), gfder(54), Viktor25(70), anybragina(29)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Страны мира » USA

    Школа для иммигрантов

    «В детстве все трудности переносятся легче», — говорят взрослые. Помните, как вы пытались подавить основное чувство каждого новоиспеченного иммигранта — страх перед новым, неизведанным, иноязычным? А теперь представьте, что пережил ваш ребенок, как щенок, безжалостно вырванный из материнского дома и отданный в чужой... Каким бы осознанным и заблаговременным ни было ваше решение начать жизнь в другой стране, для детей оно всегда неожиданно.
    «Я боялась потерять Трошку в многотысячной толпе учеников Fort Hamilton School», — рассказывает мне Наташа Рамос, председатель родительского комитета International High School (IHS) при Kingsborough Community College (@KCC) и мама одиннадцатиклассника Трофима Ульяненко. Он уже третий год, со дня открытия, учится в этой маленькой интернациональной школе для детей, приехавших в страну не более 4 лет назад. Во вторник IHS@KCC принимала у себя гостей – учителей из Германии и США, которые собрались на международную конференцию integrationXchange, чтобы поделиться опытом и обсудить программы обучения детей-иммигрантов.
    Сегодня в стране десять интернациональных школ – девять в Нью-Йорке и одна в Окленде (Калифорния). Организаторы конференции неслучайно выбрали из них самую «молодую» IHS, открывшуюся в 2005 году в Южном Бруклине: в ней наибольшее количество учеников-иммигрантов из стран бывшего СССР (в Германии их также много). Перед учителями обеих стран стоит общая проблема — научить и языку и предметам школьной программы детей-иммигрантов с разным уровнем подготовки. Одни пришли в интернациональную школу с богатым багажом знаний, как, например, дети из российских лицеев и гимназий; другие проучились всего несколько лет на родине и пропустили месяцы и годы учебы в Америке, скрываясь от государственных институтов, дабы не выдать родителей-нелегалов.
    Сегодня в IHS@KCC 220 учеников из 36 стран – бывшего СССР, Гаити, Йемена, Пакистана, Доминиканской республики, Мексики, Китая и разных уголков Центральной и Южной Америки. На переменах школа гудит как минимум на 18 языках. Но преимущественно в ее коридорах слышится английский язык, ведь подросткам-иммигрантам хочется поскорее стать полноценными гражданами новой страны. Учителя, в свою очередь, прикладывают все усилия для того, чтобы воспитанники интернациональной школы за 4 года осилили программу, на которую их сверстникам, свободно владеющим английским языком, отведено столько же времени.
    «У нас нет прогульщиков. Успеваемость хорошая. Ребята мечтают не с урока сбежать, а поступить в университет в Англии, например. Всего лишь год назад у них были другие мысли, — удивленная мудростью сына Наташа пересказывает слова Трофима. – Он за это время пересмотрел свою жизнь, говорит, что сейчас наступила пора закладывать фундамент будущего».
    Проблема подготовки учеников интернациональных школ к сдаче выпускных экзаменов и поступлению в колледжи осложняется еще и тем, что они не могут посвятить эти 4 года лишь учебе. Большинство детей из иммигрантских семей работают после школы и в выходные, а дома, как переводчики, помогают родителям разбираться с документами, счетами и пробиваться сквозь дебри бюрократической системы, представленной всевозможными клерками, секретарями, администраторами.
    «Несмотря на возраст, дети становятся спасительными маячками в океане неизвестности для родителей, не владеющих английским языком», – говорит Клэр Силван, исполнительный директор и основатель Internationals Network for Public Schools, организации, которая обеспечивает финансовую и организационно-методическую поддержку интернациональных школ.
    Читать, писать и правильно выражать свои мысли дети учатся в начальной школе. Программа средних и старших классов ориентирована на обеспечение их знаниями о различных сферах науки и жизни. «Мы за эти 4 года по ускоренной программе умудряемся дать иммигрантам-старшеклассникам знания начальной и средней школ. А сделать это без энтузиазма учителей и без достойного бюджета невозможно», — говорит Марджи Макхью, содиректор National Center on Immigrant Integration Policy при Институте миграционной политики.
    Интернациональные школы финансируются Городским отделом образования и получают поддержку от Internationals Network for Public Schools, некоммерческой организации, основанной в 2004 году на грант от фонда Билла и Мелинды Гейтс. «У нас в школе все бесплатно – учеба, ланчи, массовые мероприятия и поездки в летний лагерь», — говорит Наташа.
    Майкла Сьюта, 36-летнего директора IHS@KCC, одинаково любят и учителя, и дети, и родители. В свое время по гарвардской программе World Teach (что-то вроде Корпуса мира для учителей) он ездил в Польшу преподавать английский язык. «За эти два года я понял, что преподавательская деятельность – мое призвание. Вернувшись, я написал и защитил магистерскую диссертацию в Педагогическом колледже Колумбийского университета. По-моему, для учителя нет ничего интереснее, чем заниматься со студентами-иностранцами. А работая в ин-тернациональной школе с учениками из России, Пакистана, Китая, Мексики и других стран, я с их помощью открываю для себя мир», — говорит Майкл. До IHS@KCC он семь лет проработал учителем общественных наук и завучем в манхэттенской IHS.
    В интернациональной школе нет уроков ESL (английского языка как второго). Новеньких не отделяют – они ходят на те же занятия, что и все остальные ученики. «Они сидят, слушают, на третий месяц начинают говорить, а на четвертый становятся лидерами», — объясняет На-таша.
    Каждый класс в IHS@KCC разделен на 4 группы, в каждой из которых есть командир, как в пионерской «звездочке». Он подтягивает слабых учеников до своего уровня. Вообще, в интернациональной школе силен командный дух: здесь все заодно – и учителя, и воспитанники. Поэтому в классах нет отдельных парт — за каждым столом сидят несколько учеников.
    «IHS многим отличается от обычной Public school, но главная особенность заключается в том, что у нас нет градации детей по уровню знания языка. Они учатся вместе. В сравнении же с другими интернациональными школами наша выделяется тем, что в ней больше русских детей, чем в бронксской, например. Конечно, это зависит от района», — объясняет Майкл. Каждый год он обходит бруклинские школы, рассказывая ученикам о своей. Благодаря этой агитации в IHS@KCC пришли Трофим и Сережа, Дима и Марина, Юра и Чингиз, Максуд и Артур и остальные русскоязычные студенты. «Вообще, к нам легко попасть: ученики могут обратиться либо в отдел образования, либо к консультанту в своей школе», — добавляет директор Сьют.
    «Полгода мы переговаривались по телефону с завучем школы. Мне все нравилось. Но когда я услышала, в каком районе находится школа, то ужасно расстроилась, — отвечает Наташа на мой вопрос о том, как же пекущаяся о безопасности сына мать смогла отдать его в школу в Канарси. – Мы, русские мамы, приехали на первое собрание, познакомились с учителями и решили, что все в наших силах. Кто же будет заботиться о наших детях, если не мы? Я и в России была в родительском комитете. Здесь наши дети в надежных руках: поодиночке не ходят, вовремя уезжают из школы, правильно ведут себя на улице, то есть редко задирают друг друга. Мы каждый год ждем, что школа переедет».
    IHS@KCC ежегодно доказывает Городскому отделу образования свое право на существование. Все уповают на то, что первый выпуск учеников положительно повлияет на ситуацию с переездом. «Гороно в Манхэттене все сомневается, что городу нужны школы с маленьким количеством учащихся, поэтому условия нам не торопится улучшать. Я же, опираясь на собственный опыт, могу сказать, что ничего лучше маленькой школы для старшеклассников-иммигрантов придумать нельзя. Мало того, что у них трудный возраст, еще и культурный шок переживают. Им нужно интегрироваться, раскрыть себя. А здесь как раз все условия для этого. Мы — за маленькую школу!» — говорит Наташа.
    Во время перемены я познакомилась с русскоязычными учениками, которые, как Наташа написала в письме в редакцию, составляют «костяк школы, любят ее и вместе с родителями активно участвуют в ее жизни». Марина пять лет назад приехала из Тулы и первые два года училась в средней школе Seth Low. «Конечно, мне здесь больше нравится, — ответила она и объяснила почему. — В этой школе дети более дружелюбные, драк почти нет и учителя нас больше уважают. В той школе у меня друзей не было, английский язык я почти совсем не знала и много раз терялась в школе». Сегодня языковые проблемы Марины остались в прошлом. Теперь она хочет помогать другим избавиться от них – стать логопедом.
    Чингиз из Ташкента живет в США три года. Сначала он учился в средней школе на Шипсхедбее. А потом заинтересовался предложением Майкла и вместе с родителями решил, что перейдет в IHS@KCC. «Здесь намного лучше: у студентов одинаковый уровень, и отношения уче-ников к учителям и между собой нормальные. В прежней школе было много черных детей, они вели себя плохо. В этой же все приезжие, не американизированные еще. Там ко мне придирались, поэтому я дрался часто. А здесь все друг друга уважают», — поделился впечатлениями Чингиз. После окончания школы он планирует пойти в армию.
    Чингиз признался, что в прошлом году подрался-таки в школе. Об этом тут же все узнали, и приятного было мало. Опоздания, плохое по-ведение, оценки – ничего не скроешь от родителей: администрация школы тут же их оповестит. «Мы составляем письмо на английском языке и отправляем его в отдел образования, который через несколько дней присылает наше письмо, переведенное на 8 языков», — объясняет Майкл процесс общения с родителями, не владеющими английским языком.
    Наташа с восторгом рассказала мне об учителях и мероприятиях, которые они организовывают для школьников. «Дважды в год проводят дни культуры. На предыдущий праздник все должны были принести свое любимое национальное блюдо. Юра удивил всех салом с черным хлебом – дети съели его моментально. Каждое лето школьники и учителя веселой гурьбой с песнями под гитару едут в лагерь. Учитель искусства возит учеников в Колумбийский университет на занятия, выставки. Директор ходит с ними на каток. Предыдущий математик играл в шахматы. Ребята во время ланча выстраивались в очередь поиграть с ним.
    Учителя все молодые, от работы не уставшие, у каждого из них есть хобби, которым они пытаются заинтересовать детей», — говорит Наташа. Ее сын Трофим был лауреатом танцевальных чемпионатов в России, поэтому в школе он с удовольствием ходит на занятия степом. А Юра, семь лет проживший в Израиле до иммиграции в Америку, и бывший туляк Дима очень рады возможности играть в школе в футбол. Правда, Диме, в прошлом профессиональному футболисту, хочется, чтобы занятия были серьезнее и чаще.
    Участники конференции разошлись по кабинетам знакомиться с учениками. В одиннадцатом классе шел урок истории. На доске были написаны вопросы — «какой старейший город в Северной Америке основан европейцами» и «как выглядели первые английские колонии». Красивая учительница — 31-летняя Ширейн — со стороны наблюдала, как ее воспитанники общаются с гостями.
    «Я была во втором классе, когда приехала сюда. Помню, как сидела в школе, испуганная, смущенная, и не могла сказать ни слова. Мне повезло, что мой кузен учился в этом же классе и помогал мне. Мне было тогда 8 лет, и каждый день меня мучила головная боль. До приезда в Америку мы жили три года в Германии. Там я была отличницей, говорила на немецком языке лучше других учеников. Мне было всего 4 года, когда мы покинули Египет, и в Германии мне было легко.
    Здесь же без знания языка я чувствовала себя беспомощной: все, что я тогда знала и умела, это — как быть отличницей. Труднее всего для меня тогда было смириться с фактом, что необходимо потратить время на изучение языка и обретение прежней позиции сильной ученицы», — вспоминает Ширейн.
    После школы Ширейн поехала в Египет, чтобы учить родной язык и не потерять культурные корни. Окончив университет в Каире по специ-альности «политология», она вернулась в Нью-Йорк, где защитила магистерскую диссертацию по проблеме прав женщин.
    «Я всегда мечтала помогать другим и поэтому устроилась на работу в организацию, защищающую права человека. Но оказалось, что она мало чем отличается от коммерческой корпорации: все хотят путешествовать и притворяются, что между делом помогают людям. Я поняла, что не могу так же, и уволилась. Моя подруга собиралась в Европу преподавать английский язык и позвала меня с собой: мол, что тебе терять, безработной. Так в 2005 году я стала учительницей в Барселоне. Я всегда была стеснительной в силу преследовавших меня по жизни языковых проблем: в Германии не знала немецкого, потом в Америке — английского. Но преподавательская деятельность изменила меня: я смогла побороть страх и смущение выступать перед людьми. Мне это понравилось, — ведь я всегда хотела помогать другим. Вернувшись, продолжила преподавать английский язык в лингвистической школе в Эмпайр-стейт-билдинг. Потом я увидела объявление и пришла в эту школу. Я так счастлива, что прошла собеседование. Я поняла, что учить детей-иммигрантов — это то, что я всю жизнь мечтала делать», — говорит Ширейн.
    Недавно в IHS@KCC проходила ярмарка вакансий. Ширейн рассказала мне, что выслушала много жутких историй от учителей из других high school и что ей лишь остается благодарить бога за работу в этой школе. «Я вряд ли смогла бы работать в другой. Здесь мне очень ком-фортно, потому что школа маленькая и понимающий директор, поддерживающий новые проекты. Я знаю каждого ученика. Помню свои годы в high school, где 3 тысячи учеников, ты никого толком не знаешь, нервничаешь.
    Конечно, у маленькой школы тоже есть свои минусы: можешь заскучать оттого, что всех знаешь. Однако здесь все равно лучше учиться. Школьники в ней словно братья и сестры: порой они могут повздорить, но в конце дня расходятся друзьями и другим тебя в обиду не да-дут», — объясняет Ширейн. Благодаря собственному опыту и молодости ей удалось построить основанные на уважении, но дружеские от-ношения с учениками.
    «Учителя, ученики, родители и другие интернациональные школы – все работают вместе ради воплощения американской мечты», — написано в декларации IHS@KCC. Следующий год станет для нее показательным. «Все надежды — на наших выпускников», — говорит Наташа, сын которой будет среди первого выпуска учеников интернациональной школы при Kingsborough Community College. Им есть на что равняться: первая интернациональная школа с 20-летним стажем при LaGuardia Community College, а также ее «сестры» в Манхэттене и Бруклине уже отлично зарекомендовали себя. Соответственно 90%, 91% и 95% выпускников этих школ становятся студентами колледжей. В то время как, согласно статистике, лишь 67% нью-йоркских школьников поступают в вузы.

    Другие материалы по теме


    Источник: http://www.nrs.com/news/edu/usa/081107_190638_03830.html
    Категория: USA | Добавил: tivita (08.11.2007) | Автор: Яна КРАСИЛЬНИКОВА
    Просмотров: 2497 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz