Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
|
LitvinovIv(49), Nilita(44), olegogel(46), viktoriya-chaiki(34), Seilirmurgego17605(35), gespenst22007(66), McSimych(77), ayatayhaan(39), ann_ann(34), alab(56), makyyshka(51), slvandr1000(61) |
|
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В категории материалов: 9 Показано материалов: 1-9 |
|
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Исландия: чистая энергия Огня и Льда.
Несмотря на то, что Исландия в переводе с местного языка означает
"Ледяная страна", климат здесь далеко не арктический. Зимы мягкие, с
оттепелями. Средняя температура обычного исландского января составляет
примерно -1-3 ºС, воды свободны ото льда, а последний случайный айсберг
был замечен местными жителями примерно 40 лет назад. При этом на весь
мир уже успела прославиться исландская Ледовая Лагуна - в ней снимали
гонки на машинах для фильма о Джеймсе Бонде "Умри, но не сейчас”. На
исландском острове также расположен Ватнайёкуль - самый большой ледник
в Европе. |
Решили мы поставить эксперимент и поехать в Норвегию на машине. Люди из
Питера ездят туда, не часто, но есть примеры. А вот чтобы из Москвы
кто-то туда смело добирался, пока не слышали. Скажу сразу, в Норвегии
видели российские машины 2 раза всего: во Фломе, откуда начинается
туристическая железная дорога, с неизвестным номером 56 (кстати, откуда
это?), и питерскую фуру. Все. А наши номера норвежцы фотографировали
для коллекций. Неожиданно оказалось, что многие из них собирают
коллекции фото номеров. Зачем - осталось неясно, но да у каждого своя
программа. |
Интервью с Анной Дудник, директором украинско-ирландского образовательного агентства «Анна».
В области образования Ирландия составляет серьезную конкуренцию
Великобритании - Анна, расскажите, пожалуйста, о создании вашего
образовательного агентства.
- Интерес к образованию за рубежом растет - это понятно и объяснимо. Во
всем цивилизованном мире иностранный язык едут изучать за границу.
Сейчас много украинских студентов получают образование за рубежом, в
том числе и в Ирландии. |
На горнолыжном курорте Юлляс, Финляндия, появилась необычная сауна,
гости которой могут не только париться, но и буквально парить – сауна
расположена в кабине самого настоящего подъемника.
Парилка вмещает четверых человек. Необычная банная процедура занимает
40 минут: за это время передвижная капсула дважды поднимается на высоту
500 м и спускается вниз. |
Внимание! За пределами Латвии экскурсионная программа проходит на русском языке.
Наслаждайтесь морем и первоклассным обслуживанием!
Самые большие и лучшие суда Балтийского моря компании «VIKING LINE» !
Дух захватывает от величественных архипелагов, северного солнца и белых
теплоходов с огромным количеством развлечений. Великолепные бары,
рестораны, казино, сауны и торговые центры Tax-Free - все это создает
неповторимую атмосферу праздника и отдыха, который запоминается надолго. |
Не только Норвегия, но и Скандинавия в целом для российского туриста область пока еще не очень изученная. Средний россиянин, не из петербуржцев, для которых Финляндия стала чем-то вроде дальней дачи, или не мурманчанин, для которого рыбалка на норвежских фьордах - это способ бюджетно и с удовольствием провести отпуск на свежем воздухе, редко ставит Скандинавию в свои туристические планы до того, как не закрыты пункты обязательной программы: пообедать в ресторане на Эйфелевой башне, плюнуть с Биг Бена, отстоять очередь в галерею Уфицци и т.п. |
Каждая четвертая фирма на востоке и юго-востоке Финляндии готова сразу и без лишних проволочек принимать на работу специалистов по России, владеющих русским языком: последние исследования констатируют острую нехватку таких работнико, сообщает ИТАР-ТАСС. Естественно, спрос на русскоговорящий персонал растет пропорционально росту контактов с Россией, в первую очередь, увеличением числа российских туристов, поэтому больше всего рабочих мест для русскоязычных сотрудников готова предоставить торговля. |
Приехал русский в Англию. Английский он отчасти знал, фамилию носил самую обычную — Иванов. В гостинице понадобилось записаться в книгу приезжающих, он поразмыслил, как поточнее передать русские звуки латинскими буквами, и записал: "Ivanow". К его удивлению, утром коридорный приветствовал его: "Доброе утро, мистер Айвеноу!" "Странно! — подумал Иванов. — Я же написал точно: "Ivanow". Может быть, на английский слух это слово как-нибудь нехорошо звучит? "Айвеноу" им кажется лучше?" Сойдя в вестибюль, он переделал запись на "Ajvenou". Вечером коридорный посмотрел на него с сомнением. "Добрый вечер… мистер Эйвену!.." |
Важность взаимопонимания между носителями разных языков еще в древности была блестяще продемонстрирована в известном мифе о строительстве Вавилонской башни. Господь наделил строителей башни, объединенных бесплодной идеей дотянуться до Него, разными языками, дабы воспрепятствовать осуществлению сей дерзкой попытки. Сегодня, когда Европа строит единый союз, умение обходиться без переводчика, глубоко проникая в тексты и подтексты живой речи собеседника, возрастает тысячекратно. Горький опыт столкновений на межнациональной почве научил: из простого инструмента информационного обмена язык все более превращается в средство преодоления нетерпимости, ксенофобии, экстремистских устремлений. |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|