Филолингвия
Суббота, 30.05.2020, 17:48
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Уровни владения языком [11]
    Как выбрать курсы. [173]
    Как выбрать репетитора [32]
    разговорные клубы [27]
    Образование [32]
    Курсы. [58]
    Учебные заведения. [184]
    Преподаватели, репетиторы. [15]
    Дистанционное обучение [10]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    парамон(48), draugsi(30), konstantin(55), Настя1992(28), marter(57), strannik978(54), psyshit(30)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (0)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (0)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Обучение языку » Учебные заведения.

    Вымрет ли русская школа? Задай вопрос министру образования и науки!

    В пятницу, 19 сентября, с 10-12 на вопросы читателей ответит Министр образования и науки Тынис Лукас. Задай министру вопрос прямо сейчас! Вопросы, разжигающие национальную рознь, а также оскорбляющие честь и достоинство человека, не будут опубликованы!
    Jelena, vurtatcharhot.ee
    Господин, министр.
    В школах Западной Европы ученики овладевают минимум двумя иностранными языками на уровне разговорной речи. Почему Эстонии не пойти по пути изменения методики преподавания эстонского языка в русскоязычных школах, чтобы к концу курса молодые люди владели разговорным эстонским языком. Но при этом основные знания получали на родном языке.
    Если человек не владеет достаточно разговорным языком,на котором ведутся занятия, то какого качества знания будут у него.
    Русская школа в местах компактного проживания русской общины должна существовать.
    И в Эстонии изучение иностранных языков и эстонского языка как второго направленно на достижение языковой компетенции, позволяющей общаться на иностранном или эстонском языке в различных языковых ситуациях, а также самостоятельно развивать языковые знания и навыки. В основе учебного процесса лежит коммуникативный подход, прежде всего, развивается диалогическая речь. В центре внимания учителя стоит ученик.
    Я полностью согласен с автором вопроса; адаптация в условиях специфической языковой ситуации происходит тем быстрее, чем лучше базовые навыки владения языком (для иностранного языка – навыки разговорной речи).
    Для нас важно, чтобы после прохождения курса основной школы и/или гимназии в Эстонии ученик владел бы эстонским языком на уровне, позволяющем продолжить обучение на эстонском языке. Для безболезненного и плавного перехода на эстонский язык обучения недостаточно базового разговорного уровня владения языком. Необходимо владеть навыками чтения и понимания на слух специфических текстов, а также уметь составлять письменные тексты и подготавливать устные выступления различной сложности. Чем раньше ученик получит опыт академического использования языка, тем быстрее пройдет процесс адаптации.
    Одной из причин перехода на эстонский язык обучения в гимназических классах является необходимость создания дополнительных возможностей для использования эстонского языка. При изучении иностранных языков действует следующее правило: уровень владения языком находится в прямой зависимости от интенсивности использования языка и многогранности языковых ситуаций, в которых язык используется. Преподавание предметов на другом языке необходимо проводить на высоком методическом уровне. Учителя проходят в Эстонии соответствующую подготовку. При подготовке перехода на эстонский язык обучения мы также запланировали меры по сбору информации об уровне получаемых знаний и контролю качества обучения.
    Для того чтобы у детей сохранилась бы возможность получить начальные знания и навыки обучения на родном языке, в отличие от других стран Европы мы планируем сохранить в Эстонии основную школу на языке национальных меньшинств, то есть, на русском. Полностью русскоязычное обучение на гимназической ступени будет возможно только в частных школах, которые смогут обеспечить соответствующее качество преподавания. И в этом случае расходы на организацию обучения будет компенсировать государство.

    Сергей Юшин
    Ув. министр! Мы все следили за бюджетными спорами. Что же в результате получилось? Сколько денег оставили сфере образования и можно ли за эти деньги обепечить нормальную систему образования в стране?
    Спасибо за хороший вопрос! К сожалению, из первоначальных предложений Министерства финансов следует, что нам придется смириться с уменьшением доли расходов на образование в бюджете страны. Находясь на посту министра образования, в мои обязанности входит обеспечение функционирования системы образования, а также обеспечение качества образования. Считаю важным гарантировать повышение зарплат учителям. Споры о бюджете еще продолжаются.Ирэна С.
    Скажите, пожалуйста, что такое "элитная" школа в Эстонии? Назовите такие школы, если можно. Как ребёнку попасть в такие школы, ведь не секрет, что там только учатся избранные?
    К сожалению, у нас распространено убеждение, что одни школы лучше, чем другие. Действительно, разве можно считать нормальным, когда из-за ребенка, идущего в первый класс, семья вынуждена менять место жительства, чтобы поближе быть к «хорошей» школе, или когда ученик вынужден ежедневно преодолевать большие расстояния, чтобы добраться до школы. Бытует мнение, что гимназические классы укомплектованы заранее, и новички в именитые школы попасть не могут.



    Такое отношение к вопросу требует пересмотра. Шести - семилетние дети, прошедшие через всевозможные тестирования, будучи вынуждены каждый день тратить много времени на утомительный путь из дома в школу, зачатую не ощущают радости от школы.



    Вступительные экзамены логичнее проводить после окончания основной школы, а не при поступлении в первый класс. При этом сохранятся и сильные, с традициями, школы. Их будет даже больше.



    Все основные школы должны давать одинаково качественное образования, о так называемых «элитных школах» стоит говорить только на уровне гимназии. Именно на гимназической ступени важны традиции школы и специфическое направление обучения, на котором делается основной акцент.Анна Иванова
    Господин Лукас, как вы считаете, на каком языке должно быть образование в Эстонии?
    По конституции Эстонии каждый имеет право получить образование на государственном языке. В правовых актах в области образования сказано, что языком обучения на уровне основного образования может быть любой язык. Конечно же, язык обучения означает не только язык общения в классе, но это и язык, на котором издаются учебные материалы и проводятся курсы повышения квалификации учителей.



    Мы придерживаемся мнения, что выбор языка обучения находится в компетенции владельца школы, однако, на гимназической ступени языком обучения должен быть эстонский. Это означает, что уже в основной школе необходимо уделять больше внимания изучению эстонского языка. Чем выше уровень владения языком, тем легче пройдет переход на эстонский язык обучения в гимназии, и тем выше будет качество полученных в гимназии знаний.JK
    Вымрет ли русская школа?
    По конституции Эстонии у каждого есть право обучения на эстонском языке. В правовых актах в области образования сказано, что языком обучения на уровне основного образования может быть любой язык. Решение о языке обучения принимает владелец школы. До тех пор пока в Эстонии достаточно детей, желающих обучаться на русском языке, разумным будет и сохранять русскоязычную школу. На гимназической ступени обучение будет в будущем проходить на эстонском.Jelena, bigbagsatcharhot.ee
    Господин Лукас, в этом году в поселке Куртна сдана в эксплуатацию красивая,новая школа. Можно открыть в этой школе для рускоязычных детей класс с погружением в эстонский язык? Возить детей в Талинн-далеко. Или организовать развозку для рускоговорящих детей с близлежащих районов в Таллинскую школу?Спасибо
    Опыт программы языкового погружения в Эстонии показал, что языковое погружение является действенным методом для достижения сбалансированного двуязычия, при этом, уровень знаний у участников программы не хуже, чем у детей, обучавшихся на русском языке. Поэтому присоединение школы в Куртна к программе языкового погружения можно только поприветствовать. Постарайтесь найти еще русскоязычные семьи с детьми школьного возраста. После этого следует обратиться к волостной управе Саку с просьбой об открытии класса языкового погружения. Можно также связаться и с Центром языкового погружения Фонда интеграции, и с отделом образования национальных меньшинств Министерства образования и науки. Самое главное – инициатива родителей и, конечно же, готовность школы.Артур
    Здравствуйте! Скажите пожалуйста имеют ли аккредитацию учебные программы в Социально-гуманитарном институте?
    В Социально-гуманитарном институте аккредитовано три учебные программы прикладного высшего образования:

    Majandus (экономика) – аккредитована до 13.02.2011
    Õigusteadus (право) - аккредитована до 14.07.2009
    Psühholoogia (психология) - аккредитована до 24.04.2011

    Дмитрий
    Как правило, задавая вопрос человеку, представляющему власть, принято обращаться со слов "уважаемый" и т.п., однако, так уж сложилось, что моего уважения, Тынис, вы не завоевали. Думаю, так же думают и остальные русские люди, родившиеся и выросшие в Эстонии. Прекрасно понимаю, что, кроме "программных" ответов услышать от членов нынешнего кабинета министров ничего нельзя, однако, дерзну поинтересоваться (быть может хоть кто-то из вас ответит честно): откуда у вас ненависть ко всему русскому? Действительно ли вы считаете, что загнав людей в угол при помощи глупых законов, вы добьетесь желаемого результата? Почему эксперименты ставятся исключительно на русских детях, быть может, если речь идет о "демократии" и "равноправии" было бы логично поставить детишек в равные условия, переведя школы с эстонским языком обучения на русский язык? Для чего учителям русских школ (к примеру, преподавателям родного языка и литературы) знания эстонского языка? Почему директорами русских школ преимущественно назначаются лица эстонской национальности? Каков был вклад Цили Лауд в уничтожении русского образования в Эстонии? И, наконец, как может заведовать сферой образования человек, чья ненависть к представителям одной национальности общеизвестна, благодаря "инфопространству"?
    Отвечая на ваш вопрос, кажется, что мы исходим из разных предпосылок. В современном мире владение разными языками жизненно необходимо независимо от родного языка человека или его национальности. Конечно, можно прожить всю жизнь, владея только одним языком. Говоря о перспективах, «моноязычие» ограничивает в выборе карьеры, а также в продолжении образовательного пути. Для того чтобы быть успешным в Эстонии, необходимо владеть эстонским языком. Государство обязано предоставить всем детям равные возможности, в том числе, и тем, чей родной язык не эстонский. Мы не говорим об эксперименте. Эстония – уникальное государство в мировом масштабе: у нас в стране на уровне основного (обязательный образовательный минимум) образования государством поддерживается и финансируется обучение на негосударственном языке. Обучение на другом языке распространено по всему миру. Исследования показывают, что такая форма обучения дает положительные результаты. В том числе, и в Эстонии. У нас множество школ, имеющих многолетний опыт преподавания на иностранных языках. Среди них есть школы как с эстонским, так и с русским языком обучения.

    Учитель же должен владеть языком государства, в котором он работает, независимо от того, какой предмет и на каком языке он преподает. В противном случае учитель просто не сможет следить за всеми изменениями, происходящими в системе образования, общаться с коллегами и т.п. Требование о владении иностранными языками касается не только учителей, работающих в русскоязычных школах. Все учителя Эстонии должны владеть минимум двумя иностранными языками.

    По закону директоров школ в Эстонии не назначают, а выбирают. Право участвовать в конкурсе на пост директора есть у всех, кто считает, что отвечает квалификационным требованиям. Как правило, директор должен владеть языком обучения в своей школе. По имеющимся у меня данным, в школах с русским языком обучения для подавляющего большинства директоров русский является родным языком, либо директор владеет русским на высоком уровне. Еще раз повторю, национальность – не является определяющим фактором при выборе директора. Важна квалификация директора, а также владение языком обучения школы и эстонским языком.

    Вместе с Цилей Лауд я не работал. И из последнего вопроса мне не ясно, о ком идет речь.
    Alex
    Почему в тоталитарном СССР эстонские дети получали образование на эстонском языке, а в демократической эстонии русские дети не смогут через десяток лет получать образование на русском, т.к. програмно уничтожается образование на русском?
    По Закону об основной школе и гимназии языком обучения в основной школе Эстонии может быть любой язык, в том числе, русский. Мы придерживаемся, и будем придерживаться данного закона.Андрей
    Как вы относитесь к идее билингвального государства на территории Эстонии? Со вторым русским языком государственным?
    Я не поддерживаю эту идею. Считаю, что такой подход не будет содействовать формированию единого общества.Иван, ivanivanatcharhot.ee
    По общему рейтингу школ Эстонии от Postimees Частная гимназия Владимира Корниенко идёт на 3 месте. Но, насколько мне известно, от государства/муниципалитета эта школа не получает ничего. Разве не каждый ученик Эстонии имеет право на равную помощь от государства? Налоги родители все одинаково платят.
    Вы ошибаетесь. Государство одинаково относится ко всем школам Эстонии независимо от формы собственности школы. Государственная поддержка – поголовные деньги (на зарплаты учителям), пособие для закупки учебных материалов и средства для организации школьного питания – направляются во все школы! Владелец школы несет только расходы, связанные с эксплуатацией и ремонтом школьного здания. В случае с муниципальной школой за здание отвечает местное самоуправление. Если речь идет о частной школе, то хозяйствованием занимается владелец школы, будь то фирма, фонд или некоммерческое объединение.Тина Тон
    Почему Вы нарушаете ЗАКОН, принятый ООН
    ПРАВО РЕБЁНКА УЧИТЬСЯ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ.
    Вопрос касается, скорее всего, Конвенции ООН о правах ребёнка. Полный текст документа находится: http://www.unicef.ee/sisu/index.php?id=30
    Статья 30 Конвенции сформулирована следующим образом: «В тех государствах, где существуют этнические, религиозные или языковые меньшинства или лица из числа коренного населения, ребенку, принадлежащему к таким меньшинствам или коренному населению, не может быть отказано в праве совместно с другими членами своей группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.» (Официальный перевод статьи на русский язык http://www.un.org/russian/documen/convents/childco
    n.htm.) В Эстонии упомянутые права гарантируются посредством обучения на родном языке в основной школе и групп продленного дня национальных меньшинств.
    Во многих странах Европы отсутствует система основного образования не на государственном языке. У нас такая возможность предоставляется, как и возможность частичного обучения на русском языке в гимназии. У нас даже в вузах есть русскоязычные группы.
    В мире не найдется государства, которое бы смогло обеспечить всем проживающим на его территории детям образование на родном языке. Возьмем, например, Финляндию, где проживает 50 000 людей, чьим родным языком является русский, и которые являются традиционным национальным меньшинством в этой стране. В Финляндии отсутствует сеть русскоязычных основных школ, существующая в Эстонии.

    анна
    Все реформы образования ведут к тому, что поколения русских утратят свою этническую принадлежность, культуру и пр. и станут безграмотными рабами у коренного населения.
    Это и есть та самая основная цель, к которой стремится правительство?
    Под «реформой» подразумевается, скорее всего, переход на эстонский язык обучения на гимназической ступени. Цель перехода – обеспечить всем, окончившим среднюю школу в Эстонии, равные возможности выбора дальнейшего образовательного пути. Существование русскоязычного основного образования, а также поддержка русского языка и культуры на уровне гимназического образования создают достаточную базу для развития русского языка и культуры. Преподавание предметов на эстонском языке обеспечит, в свою очередь, и хороший уровень владения государственным языком, что содействует формированию единого информационного пространства для всех представителей других национальностей, проживающих в Эстонии.Наталья
    Когда же в нашей стране будет достаточно квалифицированных учителей эстонского языка и в школах будет качественное обучение этому предмету? Такое чувство, что такой задачи не стоит.
    Наша задача – обеспечить качественное обучение всем предметам, в том числе, и эстонскому языку. Формальным требованиям (профильная подготовка, в том числе, знание языка) отвечает 92% учителей эстонского как второго языка. Мы знаем также и о том, что успехи учеников, занимающихся под руководством этих учителей, не всегда соответствуют нашим ожиданиям. Для решения этой проблемы государство поддерживает и будет поддерживать в будущем дополнительные курсы повышения квалификации и обмен опытом.

    Учителя принимает на работу и оценивает результаты труда учителя директор школы. На уровне министерства мы можем оказать какое-то влияние только посредством предоставления возможностей дополнительного обучения и создания новых учебных материалов.

    Для того, чтобы во всех школах были бы хорошие учителя, важно повысить зарплаты учителям, естественно, независимо от языка преподавания в школе!

    По инициативе Министерства образования и науки будет реализована десятимиллионная программа, в рамках которой будет предоставлена возможность получить компенсацию 100% расходов на изучение эстонского языка в случае успешного прохождения экзамена на соответствующий уровень.Stanislav, stanislavatchardominabusiness.ee
    Lugupeetud minister,

    Kas perspektiivis toetab riik venekeelset haridust Eestis ?
    Kui jah, siis mida tehakse venekeelse hariduse säilitamiseks ?

    Lugupidamisega,
    Stanislav Dubov
    Уважаемый Станислав Дубов

    По конституции Эстонии у каждого есть право обучения на эстонском языке. В правовых актах в области образования сказано, что языком обучения на уровне основного образования может быть любой язык. Решение о языке обучения принимает владелец школы. Конечно же, язык обучения означает не только язык общения в классе, но это и язык, на котором издаются учебные материалы и проводятся курсы повышения квалификации учителей.


    Государство обеспечивает возможность получения основного образования (обязательный образовательный минимум) на двух языках. Наравне со школами с эстонским языком обучения государство поддерживает издание учебных материалов для школ с русским языком обучения, финансирует подготовку учителей и т.д.

    Выделяя школам дополнительное финансирование на подготовку к переходу на эстонский язык обучения, а также на переобучение учителей и разработку соответствующих методических материалов, государство стимулирует развитие русскоязычной школы и обеспечивает конкурентоспособность выпускников школы при продолжении образования и на рынке труда.

    С каждым годом все больше детей, считающих русский родным языком, приходит в школы с эстонским языком обучения. Почему родители делают выбор в пользу эстонского языка? Родители боятся, что знаний по эстонскому языку, полученных в русскоязычной школе, будет недостаточно для обучения в университете. Уроки языка не могут дать требуемого уровня владения эстонским языком. Поэтому единственной возможностью сохранения высокого качества обучения в русскоязычных школах является увеличение объема предметов, преподаваемых на эстонском языке. Одним из приоритетов Министерств образования и науки стало обеспечение качественной методической подготовки процесса перехода.

    Если возникнет желание обучаться и в гимназии только на русском языке, то и такая предусмотренная законом возможность у нас существует – в частных школах. И в этом случае расходы на организацию обучения компенсирует государство.

    Lugupeetud Stanislav Dubov

    Eesti Vabariigi põhiseaduse järgi on igaühel on õigus saada eestikeelset õpetust. Haridusalased õigusaktid sätestavad, et põhihariduse tasemel võib õppekeeleks olla mistahes keel. Valikuvõimalus ja otsustusõigus on kooli pidajal ehk omanikul. Loomulikult tuleb seejuures arvestada, et õppekeel ei tähenda ainult keelt, milles viiakse õpetust läbi, vaid ka õppematerjale, õpetajate ettevalmistust jm.
    Riik peab ka tulevikus üleval kahes keeles kohustuslikku haridust (põhiharidust) – vene õppekeelega põhikoole toetatakse nii õppematerjalide koostamise, õpetajate koolituse kui kõigi muude rahastamistega võrdselt eesti õppekeelega koolidega. Eestikeelse aineõppe tõhustamisega ning koos sellega kaasneva õpetajate koolituse, koolide lisarahastamise ja metoodiliste materjalide koostamisega toetab riik vene õppekeelega koolide arengut, et nende koolide lõpetajad oleksid konkurentsivõimelised edasisel haridus- ja tööjõuturul.
    Vene kodukeelega õpilaste arv eesti õppekeelega koolides suureneb iga aastaga. Lapsevanemate valikud tingib just olukord, kus kardetakse, et eesti keel ei omandata vene õppekeelega koolides piisavalt sügavalt ja nii, et selles on võimalik edasi õppida ka näiteks kõrgkoolis. Sellist eesti keele taset ei ole võimalik saavutada aga ainult keeletundides – seega on vene õppekeelega koolide tugeva hariduskvaliteedi säilitamise ainus võimalus eestikeelsete õppeainete suurendamine õppekavas ning selle protsessi metoodiliselt kvaliteetne ettevalmistamine ja käivitamine on olnud üks HTMi prioriteete.

    Kui soovitakse tõesti ka gümnaasiumiastmes ainult vene keeles õppida, võib seda teha erakoolides, mis seaduse järgi on lubatud. Ja isegi nende õppekulud katab Eesti riik.
    Дмитрий , emeralderatchargmail.com
    Скажите пожалуйста, как вы считаете, население Эстонии достойно нынешнего правительства? И почему?
    В демократической Эстонской Республике свое мнение о правительстве можно высказать на выборах.Tatjana, tatjanaatcharbrt.ee
    У детей, которые закончили школу в этом году не было преподавания на эст. языке, но они все сдали на среднюю категорию. Эстонский язык в 2 раза чаще в неделю, чем русский. Т.е. дети и так изучают эт. язык, зачем еще отдельные предметы на эст. языке?
    Сегодня статья о том, что бизнесмены берут на работу эстонцев, а не русских, не хотят слышать акцент. А дело-то в том, что просто (уже отвечали в фирмах) хоть и знаете эстонский, а мыслите по-русски.
    Зачем мучаете наших детей предметами на эст. языке?
    Почему такие бестолковые учебники?
    Прохождение экзамена на средний уровень не может быть самоцелью изучения эстонского языка. Выпускник школы должен владеть эстонским языком на уровне, позволяющем обучаться на эстонском языке в вузе и быть конкурентоспособным на рынке труда. Поэтому важно предоставить возможность языковой практики в различных языковых ситуациях. Именно для этого и вводится обучение на эстонском языке.
    Нельзя делать выводы, основываясь только на решении отдельных бизнесменов. В общем плане рынок труда Эстонии открыт для всех. Для того чтобы быть конкурентоспособным, важно владеть эстонским языком. Трудовой коллектив, несомненно, поддержит молодого специалиста, но для начала работы необходимо базовое знание языка.
    Я бы не стал сравнивать обучение на эстонском языке с «мучениями». Точно также многие молодые люди могут сказать, что «мучением» для них было изучение химии, физики или французского языка. У каждого государства свои цели в образовательной политике, которые зафиксированы в государственной программе обучения. Одной из целей политики в области образования Эстонии является обеспечение равных возможностей всем выпускникам школ. Высокий уровень владения языком - одна из предпосылок для выполнения этой задачи.
    Учебники по эстонскому языку составлены по методике обучения второму языку. Учебники постоянно дополняются и улучшаются. Я не знаю, о каких учебниках Вы спрашиваете. Могу только сказать, что учителя эстонского языка довольны существующими учебными материалами. Основываясь на полученных от учителей комментариях, можно утверждать, что дети успешно овладевают знаниями и навыками, учась по имеющимся на сегодняшний день учебникам.
    учитель
    Стоит ли учителям ожидать в 2009 году прибавки к зарплате?
    Будучи министром образования, считаю важным гарантировать повышение зарплат учителям. Споры о бюджете еще продолжаются.Станислав Жуков
    Не секрет, что выпускники наших школ массово уезжают на дальнейшую учёбу в Англию, Германию и т.д. Также мы все хорошо знаем, что в России образование одно из сильнейших в мире и учится там надо также на "иностранном" языке. существуют ли какие программы обмена с вузами России? Мой ребёнок, например, оканчивает скоро эстонскую школу, кроме того, ему без разницы, на каком языке учиться дальше - английском или русском. Я бы предпочёл Россию только исходя из соображений уровня образования. Как мне это сделать? надо все искать самому или данные о российских вузах есть в министерстве?
    По имеющимся у нас сведениям, стипендиями для приема на обучения в государственных вузах России занимается Посольство Российской Федерации, а также центр Пушкин. Условия конкурса прошлого года находятся по адресу: http://www.pushkin.ee/content/view/92/92/lang,russ
    ian/.
    Советуем обратиться в посольство за сведениями об оформлении визы, страховки и т.д. У посольства, возможно, есть сведения и о российских вузах.
    По данным исследования за 2008 год Организации экономического сотрудничества и развития (OECD) в России учится 812 студентов из Эстонии. Мы допускаем, что этот показатель может быть и выше, так как мы не всегда имеем информацию о тех, кто уехал учиться за границу по своей инициативе.
    Налогоплатильщик
    Почему для русскоязычных детей нет мест в эстоноязичных дошкольных учреждениях. Как это по вашему отражается на процессе интеграции и какое наказание несут лица срывающие госсударственную и обще Европейскую программу? Каков от этих действий ущерб, какие меры принимаются для недопущения сих впредь!?
    К сожалению, мест в детских дошкольных учреждениях ровно столько, сколько есть, и во многих районах их не хватает. При этом национальность ребенка роли не играет. Мы не можем ввести ограничения или квоты для детских садов по приему детей (столько-то процентов эстонцев, русских или украинцев). У всех должны быть равные возможности – прием детей осуществляется в порядке очереди, координацией приема занимаются местные самоуправления.

    Я согласен с Вами, что одной из причин, по которой дети из русскоязычных семей идут в садики с эстонским языком обучения, является желание их родителей, чтобы их дети владели бы эстонским уже с пеленок. Со следующего года государство совместно с местными самоуправлениями предоставит возможность всем детям начать изучать эстонский во всех дошкольных детских учреждениях.

    К сожалению, на второй вопрос ответить не представляется возможным, так как не понятно о каком нарушении идет речь.
    Natalia, nataljetaatcharmail.ru
    Здраствуйте. Скажите пожалуйста, каким образом отслеживается очередность в детских садах и уровень подготовки к школе. Моему ребенку сейчас 5 лет, а в детский сад мы не попали. О каком дошкольном образовании можно говорить! Сейчас многие предметы в школах преподают на эстонском языке, каким образом подготовить ребенка, если у нас русскоязычная среда.Спасибо.
    Нa сегодняшний день по всей Эстонии не хватает мест в детских садах. Национальность ребенка значения не имеет. Организацией работы дошкольных детских учреждений занимаются местные самоуправления, каждое из которых само решает, каким образом происходит зачисление детей в детские сады.

    Очень приятно, что Вы желаете отдать ребенка в детский сад с эстонским языком обучения, Вашему ребенку будет намного легче продолжить образовательный путь.

    Важные шаги по развитию навыков владения эстонским языком у детей, чьим родным языком является русский, были сделаны в этом году при обновлении программы обучения в детских дошкольных учреждениях. С 1 марта 2009 года государство совместно с местными самоуправлениями предоставит возможность всем детям, достигшим трехлетнего возраста, начать изучать эстонский язык во всех дошкольных детских учреждениях и группах детских садов, работающих не на эстонском языке. 29.05.2008 правительство утвердило данное решение. Новая программа обучения вступила в силу 1 сентября 2008 года. Мы подготовили ряд мер, направленных на обеспечение качества обучения эстонскому языку, начиная с марта 2009 года. В том числе, обучение учителей, подготовка методических материалов и учебных материалов для детей.

    В этом году государство начало реализацию программы, направленной на повышение зарплат учителей детских учреждениях и увеличение числа мест в детских садах. 75 млн. крон государство выделило на строительство детских садов и ремонт уже существующих. Таким образом, уже в этом году в Эстонии появится 520 новых мест в детских садах. Программа будет работать до 2011 года. Каждый год местные самоуправления будут получать от государства пособие на строительство и ремонт детских учреждений.

    Кроме этого, государство выделило местным самоуправлениям еще 75 млн. крон на повышение зарплат учителей. Одним из условий стало повышение минимальной ставки учителя детского сада до уровня минимальной ставки учителя общеобразовательной школы. Почти все местные самоуправления выполнили это условие, и будут получать поддержку от государства до 2011 года.
    учитель
    Господин министр, буквально сегодня газеты писали о том, что в тендерах на обучение для госслужащих существует опасность коррупции. Что нет чётких условий отбора, госпредприятия ведут себя - лишь бы деньги потратить и т.д. Как вы считаете, возможна ли коррупция в этой сфере и кто в состоянии её предотвратить? Спасибо.
    Основываясь на международных исследованиях в области коррупции, можно утверждать, что Эстония одна из самых свободных от коррупции стран. Я считаю, что у нас достаточно сильная полиция и судебная система для обнаружения и борьбы с коррупцией.


    Источник: http://online.vedomosti.ee/Default2.aspx?ref=topint&InterviewID=797d4023-71a9-406a-be37-20ee44366da9
    Категория: Учебные заведения. | Добавил: sveta (11.12.2008) | Автор: Jelena
    Просмотров: 2644 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009