Филолингвия
Понедельник, 23.12.2024, 09:25
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Онлайн переводчик [28]
    Переводчик онлайн, перевод онлайн
    Рабочая память. [5]
    Перевод блогов [1]
    Теория перевода [25]
    Услуги перевода. [3]
    Практика перевода [312]
    Программы-переводчики [8]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 9
    Гостей: 9
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    countess(45), zulpa(49), WepeEsserve21712(25), menoneard16802(47), Ar4i(36), Trefound(38), Polina23(29), maxxx8008(44), ap4fake(31)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Перевод. » Практика перевода

    Из размышлений под оркестр легкой музыки датского радио

    Это у Жванецкого есть такая вещь, ничего не могу с собой поделать, то и дело "всплывают окна" - его цитаты.
    На самом деле размышления по поводу одного недавнего звонка - коллега сетовал, что полгода без работы. Тезисно:
    Соболезную всем затронутым, но английский язык умер как ремесло. Хозяин фирмы, дилетант в лингвистике, никогда не поймет, зачем ему нужен еще и переводчик, если у него 2-3 менеджера (по продажам, поставкам, персоналу) бойко лапочут по-английски. Даже если дипломированный филолог в 10 раз лучше них говорит или переводит (отнюдь не факт! См. мои посты: "Хочешь выучить иностранный язык? Сначала разучись говорить на родном!", "Стилистическая адекватность перевода"), для непрофессионала это далеко не очевидно. В общем, нужен ход конём: в декабре 1994 я бросил профессию радиомеханика по ремонту цветных телевизоров, которая обильно меня кормила 11 лет. Нечего ловить стало. Хороший товарищ всего несколько лет назад бросил ремесло скорняка, хотя кормить оно его перестало уже лет за 10 до того. Его жена до недавнего времени никогда не работала - хватало. Кто тогда жил, помнит, чем была "дублёнка" в советские времена = генеральскому мундиру! А потом - "шубы из натуральной Греции, дубленки из натуральной Турции"...

    Все более будет востребован английский как вспомогательный навык - нужны бухгалтеры со знанием английского, проектировщики, врачи, официанты. Скоро уже поваром или уборщицей без английского трудно будет устроиться. И, соответственно, все менее нужны специалисты, ремесло которых - сам английский, типа:
    - что ты умеешь делать?
    - могу копать.
    - а еще что-нибудь умеешь?
    - могу не копать...
    Наготовили таких много в эпоху до ликвидации английской безграмотности, а потребность в них скукожилась, вот они и топчутся по 10 человек на место, сбивая друг другу цену.



    Источник: http://perevod99.blogspot.com/2009/07/blog-post.html
    Категория: Практика перевода | Добавил: sveta (06.07.2009) | Автор: Sergio
    Просмотров: 1689 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz