Филолингвия
Четверг, 19.12.2024, 00:49
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Запоминание слов. [11]
    Переводчики [9]
    Распознавание речи [3]
    Словари [23]
    Лингвотренажеры [8]
    Обучение произношению [2]
    Говорилки и голосовые движки [3]
    Клавиатурные тренажеры. [1]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 3
    Гостей: 3
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    israel(65), elelsScotly8018(44), VIB(54), Bella(47), tiesto(36), sirruf(48), нюра(49), Pinhead(42), Nat(35), 19751112(76), Димка-Хорёк(38)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Программы. » Лингвотренажеры

    Английский на кончиках пальцев.

    Мы учили английский в школе, мы учили его в университетах, мы учили его больше десяти лет (и каких лет!), но вот знаем ли мы его? Вопрос, it seems, риторический. У множества выпускников «спиканье» остается на уровне Elementary, то есть в пределах диалога “How many time? – Six watch – So much? – Whom how…”. «Может, что-то в консерватории подправить?» – говаривал некогда Жванецкий. Не знаю, как насчет консерватории, но очевидно одно: у каждого должен быть свой собственный путь освоения иноплеменных языков, свое басурманское Дао. Расскажу о своем.

    Гипермнезия в картинках

    Еще с детства мне запомнился видеоряд: сидит какой-нибудь инопланетянин (или суперумная девочка из прекрасного далека), смотрит на монитор с мелькающими фотографиями и текстом и быстро-быстро усваивает информацию. Через несколько часов это милое существо становится самой умной тварью на Земле. Мне тоже так хотелось. Ну, пусть не самой умной тварью… Но выучить уроки за пять минут, при этом ничего не делая, я был бы не против. Или зазубрить английские слова. Как потом распоряжаться этим огромным словарным запасом, не зная грамматики и норм употребления, я не думал, но сама идея казалась очень здравой и осуществимой. 

    Видимо, такое же непростое детство было и у авторов курса Quant English, но они пошли дальше меня. Они эту идею воплотили. Тем более что это оказалось не так уж и сложно: взять минимальный словарный запас с переводом и прокрутить на экране со скоростью 25 слов в секунду, то есть кадр – слово. Гораздо сложнее дать такому методу теоретическое обоснование. Потому что главное в этом курсе – святая вера «дрессируемого» в то, что над ним не издеваются, а действительно обучают, причем самым эффективным на свете способом. Как создать святую веру? Для этого нужна харизма. Если у вас нет своей или она у вас маленькая, можно воспользоваться чужой – сослаться на авторитет. Есть несколько стандартных авторитетов. Во-первых, некая продвинутая западная элита, которая вся сплошь теперь учит язык таким вот способом. Или – секретное оружие наших военных ученых для подготовки разведчиков. Еще можно сказать, что это «внутренняя школа тайного ордена древних даосов-отшельников», но это для гурманов.

    Курс Quant English – отечественная разработка, поэтому теоретическое обоснование здесь следующее: «В основу предлагаемой обучающей программы положено явление гипермнезии (сверхзапоминания), возникающее в процессе применения суггестологического метода обучения, при котором информация усваивается человеком, минуя сознание. При применении этого метода учебный материал по лексике при помощи компьютера предъявляется обучающемуся с высокой частотой в субсенсорном (неосознанном) диапазоне восприятия, и процесс обучения протекает на уровне неосознанной психической деятельности». Естественно, все это умное словоговорение не обман, потому что «проведены эксперименты, в ходе которых при помощи суггестокибернетики люди за 20 дней овладевали машинописью, техникой быстрого чтения и основами трех иностранных языков». Недавно эти люди приступили к изучению тайного языка марсиан и вместе с Жанной Агузаровой готовятся к полету на родину бога войны.

    Это все, что касается той части программы, над которой можно поиздеваться и поерничать по невежеству. На самом деле программа эффективная, но требует большого прилежания и систематичности. На освоение курса вам потребуется 60 часов чистого времени. Можно заниматься по шесть часов в день (с учетом обязательных перерывов это займет часов восемь) в течение 10 суток, а можно – по часу в день в течение двух месяцев. Главное – регулярно и долго. Реально оцените свои возможности. Две недели по восемь часов в день смотреть на экран с мелькающими словами, а потом для закрепления слушать произношение этих слов – очень тяжело. Посмотрите, какой стала Агузарова…

    Занятия по часу в день тоже потребуют развитой самодисциплины. Ответьте себе честно на вопрос: хватит ли у вас мотивации, если через десять дней прилежных занятий станет очевидно, что результаты нулевые, а сами вы начинаете раздражаться при одной мысли об этом курсе и ищете любой предлог, чтобы отложить занятие на завтра? Сегодня вы болеете, завтра вы устали, послезавтра у вас командировка, а потом нужно отдохнуть, а там скоро Новый год и Рождество, а там… и т.д. Здесь как с цигуном. Упражнения вроде бы простые, и даже странно, что никто их не делает, а секрет один – заниматься надо по часу в день, в любом состоянии. Если хватит сил, и вы уверены в себе, то Quant English – отличный способ научится понимать устную и письменную речь. Говорить он вас не научит.

    Береги произношение смолоду
    Говорить, как известно, можно бегло, а можно правильно. Беглость речи приобретается с годами, а правильное произношение надо ставить и беречь смолоду.
    Для этого есть классическая программа – «Доктор Хиггинс». Существует много версий данного курса для различных операционных систем, но суть везде одна – осознанная постановка правильного произношения. Вы не только тупо повторяете за диктором текст, но следите за работой своего артикуляторного аппарата. Кроме того, вы должны сравнить визуальное отображение (осциллограмму) своего произношения с эталонным. И тренировать свой аппарат до совершенства.
    Может возникнуть вопрос, зачем учить английское произношение по программе, когда можно поехать в Англию, прожить там пару месяцев и научиться прекрасно говорить? Однако практика показывает, что даже у многих русских эмигрантов, проживших долгие годы за рубежом, остается русский акцент. Дело в том, что они, если и слышат правильную речь, не всегда способны понять, как располагать органы речи для произнесения ряда звуков. Кроме того, существует множество местных диалектов и выговоров, которые отличаются от произношения, признаваемого образцом. И если иностранец окажется в местности, где произношение отличается от национального идеала, он, в лучшем случае, будет иметь местный акцент вместо русского.
    Доктор Хиггинс обещает вам постановку кембриджского произношения. Правда, усилий и прилежания от вас потребуется даже больше, чем при работе с «Quant English». Там нужно было просто смотреть и слушать. Здесь надо говорить и говорить, пока не сведет скулы и не онемеет язык. Красота произношения требует оральных жертв.

    Монаршие радости
    В перерывах можно попробовать более легкий вариант изучения языка. Допустим, сходить в гости к английской королеве и ее семейству. Есть такой гламурно-монархический курс English in Action. The Royal Family. Он основан на публичных выступлениях и интервью августейших особ, а также на видеозаписях важнейших событий, в которых они принимали участие. Программа «затрагивает разные аспекты общественной деятельности монархов и интригующие факты из их биографии».
    Впрочем, ничего папараццианского здесь нет. В разделе Introductory Video представлен вводный видеоролик, который познакомит вас с членами британской королевской семьи. В разделе About the Royal Family – генеалогическое древо всех царствующих особ, ответы на вопросы о британской монархии, даты рождений и свадеб членов королевского дома. В разделе Royal Events собраны видеоролики важнейших событий из монаршей жизни. К каждому «клипу» даны задания, чтобы вы смогли проверить правильность усвоения – кто с кем, когда и почему. Раздел Royal Speeches даст вам возможность прослушать и просмотреть на экране публичные выступления членов Семьи, а также выполнить ряд упражнений, направленных на расширение словарного запаса, улучшение знания грамматических конструкций и понимания на слух. В разделе Listening and Speaking Practice предстоит более скрупулезная работа, которую вы можете организовать самостоятельно в соответствии со своим уровнем понимания текста.

    Предлагается прослушать материал еще раз, но теперь в сопровождении полного английского текста или его части (только длинных или только коротких слов), а также перевода (текущего предложения либо тех слов, которые вынесены в словарь). Задания раздела Writing Practice направлены на закрепление правописания: вам предстоит вставить в английский текст пропущенные/скрытые слова, опираясь на прослушанный материал, его перевод или просто на контекст текущего предложения. Вы можете выбрать любой из предложенных вариантов работы: диктант («Прослушайте предложение или его часть и впишите то, что услышали»); перевод («Напишите английское предложение в соответствии с его русским переводом»); грамматическую и словарную практику («Впишите пропущенные слова, опираясь на их значение, контекст или вашу память»).

    С Илоной в ванной
    Когда вы, наконец, поймете, что жизнь королевы тяжела и неказиста, очень советую вам освежить восприятие языковой действительности с помощью самого раскрученного отечественного курса – «Экспресс-метода Илоны Давыдовой». Много лет назад он выпускался на кассетах и был аудиокурсом, теперь его приспособили к компьютеру, и он превратился в «компьютерную обучающую программу». Но ушей колпаком не прикроешь – торчат. Из «компьютерного» в этом курсе только новый интерфейс и возможность теперь не только слышать фразу, но и видеть ее на экране и даже читать. Жалко, нет подсветки как в караоке, но для интеллектуала это не преграда на пути к знаниям.

    На самом деле, тот факт, что курс создавался для восприятия на слух – достоинство, а не недостаток. Его по-прежнему можно просто слушать. Есть даже версия курса в mp3-формате, то есть его можно взять с собой в пробку или в метро, в ванную или на дачу.
    Курс полностью пассивный: вам нужно просто вникать и молчать. Об эффективности говорить сложно. Если метод ляжет на подготовленную почву (вы уже насмотрелись слов с частотой 25 штук в секунду, поставили произношение у д-ра Хиггинса, все знаете про королевскую семью), то экспресс-метод Давыдовой будет чрезвычайно эффективен, поскольку позволит вам поддерживать форму в перерывах между занятиями. Я, например, под него засыпал. А если вы совершенно не владеете языком и решите, что достаточно как можно дольше слушать звуковой файл, и знание придет само собой, то результат заставит себя ждать… Это все равно, что, гуляя по лесу, пытаться наработать мускулатуру. Однако если вы качаете мышцы на тренажере, а потом гуляете по лесу, эффект получится синергетический.
    Послушав Давыдову, можно пересаживаться на следующий тренажер.

    Тихо сам с собой…
    В курсе Talk to Me обучение разбито на несколько этапов: наличествует уровень для новичков, для желающих улучшить свои языковые знания и ступень для «шлифовки» багажа (то есть Advanced). Каждый этап, в свою очередь, разбит на уроки. Невозможно перейти на следующий уровень, не усвоив материал предыдущего. Основной упор в программе делается на устную речь. На практике это выражается в имитации живого диалога двух людей. Самое интересное, что линия развития диалога целиком зависит от вас, она не задана изначально. Есть, конечно, приблизительная последовательность вопросов и ответов, но в процессе диалога она сильно изменяется, порой до неузнаваемости. Последующие вопросы предлагаются вам не просто так, а в зависимости от ваших предыдущих ответов. Спрашивают вас, допустим, о том, сколько вам лет и предлагают несколько вариантов ответа: «Двадцать пять», «Я еще не умею считать» и «Не ваше дело». Если вы выберете второй вариант, виртуальный собеседник предложит вам повторить правила счета. Если же вы выберете первый ответ, разговор продолжится уже о вашей внешности или же о чем-то еще. При выборе третьего варианта компьютер вежливо извинится за бестактный вопрос и переведет тему в другое русло, более занимательное для вас.
    Я описал реальные примеры диалогов начального уровня. У вас также спросят имя, поинтересуются семьей, хобби и другими важными вещами. Но не стоит думать, что все вопросы такие примитивные. На этапах более изощренных вам придется предстать в роли секретаря (секретарши) английской компании и реагировать на вопросы клиентов, объясняя, что босс очень занят, у него сейчас совещание и т.п. Если научитесь убедительно врать, можно считать, что язык вы освоили. Имеется также урок «В ресторане»: вы идете ужинать с компанией, и вам предстоит общаться с официантом, приятелями, а также выговаривать заковыристые названия блюд. Зато если вы с честью выдержите это испытание, сможете абсолютно спокойно идти в любой зарубежный ресторан.
    Помимо диалогов, существуют еще и другие типы упражнений. Это, во-первых, лексические ассоциации. Вам предлагается составить логические пары иностранных слов, например, «большой – маленький», «утро – вечер» и так далее. Есть также упражнение, в котором из перемешанных слов нужно составить предложение – это принцип всем известной игры «Эрудит», в простонародье «Виселицы». И, под конец, диктант: компьютер произносит несколько предложений, вы их слушаете (сначала все вместе, а потом по очереди) и записываете.

    Английский и думы
    После тренажера, как водится, прогулка по лесу. Еще один курс, эффективность которого определяется вашим background’ом. Впрочем, даже не курс, а клуб – English Reading Club. Это серия компакт-дисков с произведениями английской литературы разной степени сложности. Книгу можно «проглотить» разными способами: просто послушать, послушать и посмотреть слайд-шоу, послушать и посмотреть слайд-шоу с субтитрами, почитать книгу и послушать голос диктора и, наконец, просто почитать. Перевода нет, и это правильно. Вы пытаетесь понять слово, оставаясь в контексте одного языка. Если не совсем получается, можно обратиться к английскому толковому словарю (прилагается к курсу), где с помощью определений и синонимов вы нащупаете ускользающий смысл. Поверьте, это гораздо эффективнее поиска в англо-русском словаре. Вы должны научиться думать на языке, а смешивая в голове русские и английские слова, вы только усложняете жизнь своему мозгу. Кстати, на романо-германских отделениях вузов именно так и учат.
    Вы спросите, какие книги прилагаются к курсу? Я мог бы, конечно, сказать: «Какая разница, товарищ? Вы сюда пришли язык учить или книжки читать?», но не скажу. В мой комплект входили The Stranger, Room 13 and Other Ghost Stories, The Picture of Dorian Gray и Riders of the Purple Sage. К каждой книге прилагался набор упражнений, позволяющий самостоятельно оценить, хорошо ли вы все поняли. Мой критерий успешности обучения таков: если вы сможете подробно и интересно пересказать содержание книги случайному попутчику в поезде «Ливерпуль – Манчестер», то считайте, что экзамен вы прошли.

    А теперь пришло время открыть основную тайну успешного изучения языка. Вы знаете английский – просто поверьте в это! Смотрите фильмы без перевода; включите телевизор на канале BBC (не для того, чтобы практиковаться, а чтобы узнать новости); в англоязычном чате вам интересно… Короче, вы и так говорите по-английски. Можете написать об этом в резюме. Если что – ссылайтесь на меня.



    Источник: http://www.topwork.com.ua/?p=11
    Категория: Лингвотренажеры | Добавил: tivita (23.10.2007) | Автор: Алексей Яковлев
    Просмотров: 3559 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz