Чуть-чуть психологии - Ах, как ей хотелось в Англию, далекую туманную Англию, - со злостью вспоминались строки из какой-то повести. Лично мне ни за границу вообще, ни в Англию в частности не хотелось. Более того, если приятельницы готовы были выложить собственные деньги за просмотр импортных красот, я умудрялась вежливо избегать неоднократно предложенных зарубежных командировок. - Ну почему? – в который уже раз недовольно поинтересовался шеф. - Мне и дома неплохо, - попробовала отшутиться я. - А серьезно? – с явными начальственными нотками спросил он. - Тогда... – не знаю, - призналась я. И впервые задумалась: я ведь и вправду не знаю, отчего у меня такая нетрадиционная ориентация на зарубежные поездки. Людей посмотреть, себя показать не хочется, что ли ? Хочется вроде бы. Боюсь, что ударю носом в грязь перед тамошними бизнесменами? Тоже нет, цену своей профессиональной подготовке я знаю. Странно… Так, ничего и не сообразив, я отправилась спать. Снился мне кошмар, вернее реальность, но уж несколько лет, как прошедшая. Выхожу я из старенькой церквушки на окраине шумной европейской столицы. Умиротворенная, притихшая, такая, что из благостного состояния меня, кажется, не может вывести ничего. В голове еще звучат торжественные песнопения, перед мысленным взором – византийские очи Богоматери. Ноги сами меня выводят на перекресток, где должны ожидать муж с женою, давно здесь живущие, все здесь знающие, постоянные мои проводники по незнакомому городу. И вдруг я соображаю, что их нет. И вообще на перекрестке нет никого, потому что уже настал вечер, а прохожих в этом районе негусто. Опустив ужасные подробности безъязыкового блуждания сперва по окраинным, а потом уже оживленным, ярко освещенным улицам центра, скажу сразу – приключение завершилось благополучно. Правда, спустя часов пять-шесть после начала. Так вот, ярко припомнив все это во сне, проснулась я в холодном поту. И немедленно сообразила, почему не люблю ездить за границу. А на работе сообщила шефу, что странности своего поведения осознала. Исправлюсь. Непременно поеду. Но – после каких-нибудь курсов по ликвидации языковой безграмотности.
Курсы найдены!
Интересно: пока впритык не сталкиваешься с предметом или явлением, его для тебя вроде и не существует. А только столкнешься – диву даешься, как же раньше не замечал. У меня уже так бывало не раз. Например, пока не завела собаку, похожую на упитанного крокодила с длинными ушами, называющуюся бассет-хаундом, я понятия не имела, у скольких людей на свете проблемы с характером и отсутствием гигиенических навыков у таких вот крокодилообразных питомцев. Едва пожаловалась на работе на своего зверя - оказывается, у зама из соседнего отдела жена поставила условие: или она или бассет, и он теперь находится в затруднении. Вышла на улицу, огляделась – такое же длинное чудище на поводке ведет симпатичная старушка … Вот и сейчас: не успела окончательно решить пойти на курсы, рот открыть на эту тему, – немедленно десятка два адресов-телефонов от друзей и коллег получила. И - начала звонить. И ходить тоже. Как выяснилось позже, несмотря на полную неосведомленность в деле педагогики, я весьма удачно избежала учебы в тех очагах просвещения, где не смогла получить полной информации по интересующим меня ( и вполне невинным, кстати) вопросам, как-то: кто меня будет учить?.. какие темы проходят?.. в каком порядке?.. какой уровень знаний гарантируется?.. И, наконец, если не гарантируется ничего, то когда мне сообщат, что я - тупица, не способная к освоению языка: сразу, через месяц или к окончанию занятий. Спустя неделю, после того, как я уже знала в лицо и по голосу добрую половину лингвистических рекламодателей, меня просветили прошедшие такие же мытарства приятели, объяснив: в центрах, где обучение языкам поставлено добросовестно, во-первых, спрашивают, каковы цели абитуриента: хочет он читать, переводить, разговаривать или все это вместе. Там непременно информируют о полном «послужном списке» педагогов. Сообщают, давно ли существует центр. ( Ведь можно напороться и на фирму-однодневку, предназначенную, в основном, для сбора средств доверчивых особ.) Знакомят с учебным планом. Говорят, сколько лексических единиц вы будете иметь в активе и в пассиве по окончании курсов. Сколько уровней обучения предусматривается. Какой учебный материал используется. И даже показывают книгу отзывов. Такую фирму обнаружить удалось. Называлась она научно-учебным центром "Интокс".
... И пройдены
Откровенно говоря, я ожидала встретиться с более приземленной, школьной обстановкой (сказалась неделя походов по объявлениям). И вдруг увидела строгий офис, где меня приветствовали по-английски. Хотела было растеряться, но не дали – пригласили на чашку чая-кофе и предложили избрать английский псевдоним. Выбрала. Вероятно, назло своей вечной загруженности, захотела стать миссис Джонс, домохозяйкой: уж если пребывать в чужой шкуре - так хоть без производственных проблем! А потом, вместо того, чтобы учиться, мы всей группой начали… играть. Нет, разумеется, кое-что о ролевых играх я слышала, и разок-другой участвовала в тренингах для деловых женщин, но там это было суше, жестче. Может, потому, что все друг друга знали, а здесь, на курсах – какой спрос с «миссис домохозяйки»? Замечу в скобках, «светские» свои имена и профессии мы, разумеется, выяснили друг у друга. Оказалось, как, впрочем, и следовало ожидать, люди собрались все деловые, занятые, обремененные проблемами. И полезные в плане дальнейшей деятельности. Ролей хватало. За один день я как-то умудрилась побыть пьяным Питером, поскандалившим в ресторане, сентиментальной романисткой Анабеллой Браун, рыдающей над разбитым сердцем своей героини и даже… телефонной будкой, из которой вел переговоры со своим приятелем проигравший бой боксер. Обучали нас по супер-современной полиэкранной технологии. К счастью, безо всяких « подсознательных» двадцать пятых кадров ( ну, не люблю я, когда мне что-то загоняют в мозг без контроля моего «я» ! ). Просто были удобные кресла в два уровня, напротив во всю стену экран. Преподаватель, нажимая кнопки на пульте, делил экран на несколько – в зависимости от выполняемого задания – частей. Случалось, в одном окне высвечивалась фраза на русском языке, и ее нужно было быстренько перевести на английский, случалось - наоборот. Предлагали воссоздать на секундочку высветившееся слово. Потом - фразу. Целый диалог. Или - прокомментировать изображение в самом большом оконце. Здесь все мы обычно оживлялись. Чего стоила, например, картинка, изображающая двух вежливых английских джентельменов, анализирующих причины ДТП! Боюсь, что большинству слушателей не хватило творческих способностей: они явно плохо вжились в сдержанно–английские образы и были по-нашему несколько более эмоциональны... Вечером я приветствовала своих домашних ... почему-то по-английски.
...И стала чуточку иной
Ну вот, шеф повторил дежурный вопрос. Тот самый, насчет командировки. Я не успела задуматься, как само собою выговорилось нечто любезно-официальное вроде: "Я рада, что вы считаете меня способной успешно справиться с этим важным для фирмы делом. Как быстро нужно подготовить бумаги?" Он на некоторое время умолк. А когда пришел в себя, изрек: "Так и будешь разговаривать в поездке, ясно? И еще, наслышан, что у тебя теперь на все случаи жизни вопросы-ответы заготовлены." Я скромно потупилась. И сама заметила – коммуникабельность стала, что надо. И на английском, и на русском, кстати, да...
Другие материалы по теме
Источник: http://intalks.kiev.ua/html/publication/role-englishman.shtml |