Невеста и жених по-английски - Все время думал, что невеста по-английски - bride, а жених groom, но как-то попались мне такие значения этих слов как fiancee и fiance соответственно. Кто-нибудь знает, в чем отличие этих слов и как часто используются fiancee и fiance? Thanx in advance!
- A fiancé or fiancée is someone to whom one is engaged to be married, whether male or female.
- Кажется слова, пришедшие из французского.
Fiancee - это еще и обрученная (bride в этом значении не видела).
Зато bride употребляют на церемониях, а fiancee - нет.
- Насколько я помню, fiancee и fiance - это состояние от помолвки до начала брачной церемонии, а bride и groom - это во время неё.
- Bride/groom - это на свадьбе, а пока люди помолвлены, то они fiancé/fiancée.
- Читая Википедию, наблюдаем: Future brides and bridegrooms are often referred to as fiancées or fiancés respectively.
То есть используется с помолвки до свадьбы. Впрочем в Америке, по-моему и на свадьбе говорят fiancée, поправьте, если вру. По крайней мере, когда там женились мои знакомые, слово bride я не слышал.
- Не правы вы про Америку. На свадьбах bride и groom используются постоянно. Родителей и прочих родственников называют mother of the bride, father of the groom. Когда под конец церемонии целуются, традиционно фразу обращают к мужчине: you may kiss the bride. А про невесту восклицают: what a beautiful bride!
- father of a bride - фильм такое есть со Стивом Мартином
- и почему люди не пользуются словарями :)
- а, может быть, нет у человека словаря.
- и интернета!
- ну всяко бывает, чо уж там))
- А как же поговорить?:)
- а поцеловать?:)
- Насколько мне известно, fiancee и fiance - это помолвленные.
- Это по-французски невеста (fiancee) и жених. Но, как правильно заметили ранее, именно до свадььбы.
- Мне встречались fiancee и fiance в значении "любовники". Но где именно, сейчас не вспомню.
- Нам объясняла преподавательница-англичанка: fiancee и fiance - это жених и невеста с момента помолвки до момента свадьбы, bride и groom - жених и невеста непосредственно во время церемонии.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]