Самые высокие проходные баллы на переводческие факультеты в этом году были в Екатеринбурге, Москве и Санкт-Петербурге. Чаще всего абитуриенты выбирали английский язык. Популярность языковых факультетов в эту вступительную кампанию была настолько высока, что некоторые вузы набрали исключительно льготников и победителей олимпиад. Даже абитуриенты с самыми высокими баллами не смогли пробиться сквозь ряды идущих вне конкурса.«У меня было 260 баллов, но в первую волну зачисления я не прошла ни на один переводческий факультет столичного вуза — слишком много тех, кто шел вне конкурса», — рассказывает Ирина. В результате она поступила на международные отношения в РГГУ. Трудности перевода
Сложнее всего абитуриентам было поступить на специальности «английский язык» и «перевод и переводоведение — английский язык». Они есть практически в любом крупном государственном вузе на филологическом факультете или факультете иностранных языков. Первая причина высокого конкурса на английский — его популярность в российских школах. Да и сдавало английский в разы больше людей, чем немецкий — 78 тысяч учащихся против 4,6 тысячи.
Вторая причина — небольшое количество бюджетных мест. «Высокий балл? А вы какой хотели? У нас всего пять бюджетных мест», — заявили корреспонденту «Труда» в приемной комиссии Уральского государственного университета. Здесь студенты изучают английский язык и литературу на филологическом факультете. В других вузах похожая картина: максимум 15–25 бюджетных мест. В переводчики пойду…
В этом году на языковые факультеты почти везде требовалось иметь три результата единого госэкзамена — по русскому, английскому и истории. Дополнительные экзамены по иностранному языку принимали единицы. Например, в Московском государственном лингвистическом университете, где поступающим предлагалось сдать дополнительный тест. Абитуриенты, конечно же, отдавали предпочтение именно известным языковым и филологическим факультетам классических вузов.
Здесь можно обстоятельно выучить хотя бы ещё один иностранный язык. А скорее всего, два-три. Но большой конкурс был и на факультеты иностранных языков педагогических вузов. Например, в Российском государственном педагогическом университете имени А. И. Герцена или в Московском государственном педагогическом университете. «Понятие конкурса было относительное. Почти на все языки принимали победителей олимпиад», — рассказали «Труду» в приемной комиссии РГПУ. Неперспективный английский
Популярность английского языка среди абитуриентов понятна, но необоснованна. Да, выпускники ин-язов всегда смогут преподавать: заниматься репетиторством, работать в колледже или даже вузе. Тех, у кого будут дипломы факультетов иностранных языков педвузов, с распростертыми объятиями ждут в школах. Учителям английского языка здесь всегда рады. Но найти работу по специальности — устроиться синхронным переводчиком или заниматься редактированием и переводом книг и статей — смогут только единицы. Слишком большая конкуренция.
А тем, кто выбрал не английский, а другой язык, повезло больше. Им и поступить легче, и работу найти потом проще. О поступлении свидетельствуют цифры: на специальность «английский язык» минимальный проходной балл — 240–250, а на отделения японского или турецкого — 210. На последние можно сдать ЕГЭ и по английскому, а овладеть новым языком в совершенстве в вузе.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]