*** Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно: Fly in Leather ("Летай в Коже!"). В буквальном переводе на испанский это выражение обрело иной смысл: "Летай Голым!". *** Скандинавский производитель бытовой техники Electrolux вывел свои пылесосы на американский рынок, используя слоган Nothing Sucks Like an Electrolux - "Никто не сосет так, как Electrolux". *** Компания Pepsi на этапе освоения китайского рынка дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз "Живи с Поколением "Пепси" (Come Alive With the Pepsi Generation). Китайцы, мягко говоря, были в шоке, поскольку слоган звучал как "Пепси" заставит ваших предков подняться из могил". |