Главная » 2007 » Август » 03

            Если вы не Эйнштейн -
то лишь привычка и тренировка

    позволят вам врубиться

    в это искусство чужеродной речи.
Категория: Фразы | Просмотров: 981 | Добавил: tivita | Дата: 03.08.2007 | Комментарии (0)

Из десяти переводчиков девять не знают языка,
с которого переводят, а из десяти знающих
язык, с которого переводят, девять не
знают языка, на который они переводят.
Шарль Нодье
Категория: Фразы | Просмотров: 917 | Добавил: tivita | Дата: 03.08.2007 | Комментарии (0)

Не поноси человека на незнакомом ему языке. Это садизм.
Категория: Фразы | Просмотров: 848 | Добавил: sova | Дата: 03.08.2007 | Комментарии (0)

…недаром многострадальные народы, перенося самые страшные удары судьбы, не могут лишь перенести погибели родного слова…
Категория: Фразы | Просмотров: 866 | Добавил: sova | Дата: 03.08.2007 | Комментарии (0)

В США на английском языке общаются 130 млн. человек, в Канаде – 11,1 млн. человек, в Великобритании – 17,9 млн. человек, в Австралии – 5,5 млн. человек.
Категория: Факты | Просмотров: 983 | Добавил: sova | Дата: 03.08.2007 | Комментарии (0)

Я часто убеждался в том, что простое слово благотворно действует на множество людей, и не автор слова, а само оно приводит в движение души, скрыто проявляя свою силу
Категория: Фразы | Просмотров: 1006 | Добавил: sova | Дата: 03.08.2007 | Комментарии (0)

Влечёт меня старинный слог.
Есть обаянье в древней речи.
Она бывает наших слов
и современнее и резче
Категория: Фразы | Просмотров: 929 | Добавил: sova | Дата: 03.08.2007 | Комментарии (0)

Несколько примеров:
"Вонявки" в переводе с чешского - духи,
"чёрствые потравины " - свежие продукты,
"падло с быдлом на плавидле " - статный парень с веслом на лодке.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: " Доконали тварь! " Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".
В Праге над входом в некоторые увеселительные з ... Читать дальше »
Категория: Юмор | Просмотров: 2379 | Добавил: sova | Дата: 03.08.2007 | Комментарии (2)

"Эрмитаж" в переводе с французского означает "место уединения".
Категория: Факты | Просмотров: 903 | Добавил: sova | Дата: 03.08.2007 | Комментарии (0)

Язык обогащается вместе с развитием идей, и одна и та же внешняя оболочка слова обрастает побегами новых значений и смыслов. Когда затронут один член цепи, откликается и звучит целое
Категория: Фразы | Просмотров: 941 | Добавил: sova | Дата: 03.08.2007 | Комментарии (0)

- Кто такие антисемиты?
- Это израильтяне.
- Почему израильтяне?
- Потому, что они воюют против арабов.
- При чем тут арабы?
- Арабы - самый многочисленный народ разговаривающий на языке, который относится к семитской языковой группе. Следовательно, кто против них - тот антисемит.
Категория: Юмор | Просмотров: 905 | Добавил: sova | Дата: 03.08.2007 | Комментарии (0)

5